Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"( as ) cool as a cucumber " - คำอ่านไทย: ( แอ สึ ) คูล แอ สึ เออะ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร)  - IPA:  ˈæz  kˈuːl ˈæz ə kjˈuːkəmbɜːʴ 

(as) cool as a cucumber (Idiomatical expression) ความหมายคือ มีสติ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า '(as) cool as a cucumber'

Cool as a cucumber (IDM) ความหมายคือ มีสติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Cucumber (N) ความหมายคือ ต้นแตงกวา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Cucumber (N) ความหมายคือ แตงกวา (อ้างอิงจาก : Hope)
Cucumber (N) ความหมายคือ แตงกวา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Cucumber (N) ความหมายคือ แตงกวา, แตงชนิดหนึ่งผลเล็ก ใช้เป็นผัก ผลกลม ยาวรี ขนาดฟองไข่ไก่ขนาดย่อม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Cucumber (N) ความหมายคือ แตงกวา,แตงร้าน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Cucumber (Noun) ความหมายคือ ต้นแตงกวา
Cucumber (Noun) ความหมายคือ แตงกวา

Sea cucumber ความหมายคือ ปลิงทะเล (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Sea cucumber (N) ความหมายคือ ปลิงทะเล (อ้างอิงจาก : Hope)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า '(as) cool as a cucumber'
Although cabbage is often used to make kimchi , other vegetables including celery , Chinese turnip and cucumber are also used . 

ออล โด๊ว แค้ เบอะ จึ อิ สึ อ๊อ เฝิ่น ยู สึ ดึ ทู เม ขึ คิ้ม ฉี่ , อ๊ะ เด่อ(ร) เฟ้ะ จึ เถอะ เบิ่ล สึ อิน คลู้ ดิ่ง เซ้ะ เหล่อ(ร) หรี่ , ฉ่าย นี้ สึ เท้อ(ร) เหนอะ ผึ เอิ่น ดึ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร) อาร อ๊อล โส่ว ยู สึ ดึ . 

ˌɔːlðˈəʊ kˈæbədʒ ˈɪz ˈɔːfən jˈuːzd tˈuː mˈeɪk kˈɪmtʃiː  ˈʌðɜːʴ vˈedʒtəbəlz ˌɪnklˈuːdɪŋ sˈelɜːʴiː  tʃaɪnˈiːz tˈɜːʴnəp ənd kjˈuːkəmbɜːʴ ˈɑːr ˈɔːlsəʊ jˈuːzd  

คำแปล/ความหมาย : แม้ว่ากะหล่ำปลีมักใช้ทำกิมจิ แต่ก็ยังใช้ผักอื่นๆ เช่น คื่นฉ่าย หัวผักกาด และแตงกวาด้วย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
So a person might say , " When the house was on fire , my dad was cool as a cucumber  he got our family out right away . " 

โซว เออะ เพ้อ(ร) เสิ่น มาย ถึ เซ , " เวน เดอะ ฮาว สึ วา สึ อาน ฟ้าย เอ่อ(ร) , มาย แด ดึ วา สึ คูล แอ สึ เออะ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร)  ฮี กา ถึ อ๊าว เอ่อ(ร) แฟ้ เหมอะ หลี่ อาว ถึ ราย ถึ เออะ เว้ . " 

sˈəʊ ə pˈɜːʴsən mˈaɪt sˈeɪ   wˈen ðə hˈaʊs wˈɑːz ˈɑːn fˈaɪɜːʴ  mˈaɪ dˈæd wˈɑːz kˈuːl ˈæz ə kjˈuːkəmbɜːʴ  hˈiː gˈɑːt ˈaʊɜːʴ fˈæməliː ˈaʊt rˈaɪt əwˈeɪ   

คำแปล/ความหมาย : ดังนั้นอาจพูดว่า "เมื่อบ้านถูกไฟไหม้ พ่อของฉันใจเย็นมาก เขาอพยพทุกคนในครอบครัวออกจากบ้านได้ทันที"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The inside of a cucumber is often cooler than the air on a hot day , since they are mostly made of water and take longer to get warm . 

เดอะ อิน ซ้าย ดึ อะ ฝึ เออะ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร) อิ สึ อ๊อ เฝิ่น คู้ เหล่อ(ร) แดน เดอะ แอร อาน เออะ ฮา ถึ เด , ซิน สึ เด อาร โม้ว สึ ถลี่ เม ดึ อะ ฝึ ว้อ เถ่อ(ร) เอิ่น ดึ เท ขึ ล้อง เก่อ(ร) ทู เกะ ถึ โว รม . 

ðə ˌɪnsˈaɪd ˈʌv ə kjˈuːkəmbɜːʴ ˈɪz ˈɔːfən kˈuːlɜːʴ ðˈæn ðə ˈer ˈɑːn ə hˈɑːt dˈeɪ  sˈɪns ðˈeɪ ˈɑːr mˈəʊstliː mˈeɪd ˈʌv wˈɔːtɜːʴ ənd tˈeɪk lˈɔːŋgɜːʴ tˈuː gˈet wˈɔːrm  

คำแปล/ความหมาย : ข้างในของแตงกวามักมีความเย็นกว่าอากาศในวันที่อากาศร้อน เนื่องจากแตงกว่าส่วนใหญ่มีส่วนผสมของน้ำและใช้เวลานานกว่าจะได้เปลี่ยนเป็นความอุ่น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
These might come with warm bread and delicious dips , including _ tzatziki _ made from yogurt , garlic and cucumber , or an eggplant dip called _ melitzanosalata _ ( that's " meh - lee - tza - no - sah - LAH - ta " ) . 

ดี สึ มาย ถึ คัม วิ ดึ โว รม เบร ดึ เอิ่น ดึ ดิ ลิ เฉอะ สึ ดิ ผึ สึ , อิน คลู้ ดิ่ง _ tzatziki _ เม ดึ ฟรัม โย้ว เก่อ(ร) ถึ , ก๊าร หลิ ขึ เอิ่น ดึ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร) , โอ ร แอน เอ๊ กึ แพลน ถึ ดิ ผึ คอล ดึ _ melitzanosalata _ ( แด ถึ สึ " มี เอ ฉึ  - ลี - tza - โนว - ซา เอ ฉึ  - LAH - ทา " ) . 

ðˈiːz mˈaɪt kˈʌm wˈɪð wˈɔːrm brˈed ənd dɪlˈɪʃəs dˈɪps  ˌɪnklˈuːdɪŋ  tzatziki  mˈeɪd frˈʌm jˈəʊgɜːʴt  gˈɑːrlɪk ənd kjˈuːkəmbɜːʴ  ˈɔːr ˈæn ˈegplˌænt dˈɪp kˈɔːld  melitzanosalata   ðˈæts  mˈiː ˈeɪtʃ   lˈiː  tza  nˈəʊ  sˈɑː ˈeɪtʃ   LAH  tˈɑː    

คำแปล/ความหมาย : สิ่งเหล่านี้อาจมาพร้อมกับขนมปังอุ่นๆ และเครื่องจิ้มแสนอร่อย รวมถึง _ซาทซิกิ_ ที่ทำจากโยเกิร์ต กระเทียม และแตงกวา หรือซอสมะเขือยาวที่เรียกว่า _เมลิทซาโนซาลาตา_ (meh-lee-tza-no-sah-LAH-ta)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
If someone is " cool as a cucumber , " it means they're very calm , even in a difficult situation . 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ " คูล แอ สึ เออะ ขึ ยู้ เขิ่ม เบ่อ(ร) , " อิ ถึ มีน สึ แดร แฟ้ หรี่ คาม , อี้ ฝิน อิน เออะ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น . 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz  kˈuːl ˈæz ə kjˈuːkəmbɜːʴ   ˈɪt mˈiːnz ðˈer vˈeriː kˈɑːm  ˈiːvɪn ɪn ə dˈɪfəkəlt sˌɪtʃuːˈeɪʃən  

คำแปล/ความหมาย : หากใครบางคน "cool as a cucumber" หมายถึงพวกเขาเป็นคนใจเย็นมากๆ ถึงแม้ว่าจะเจอสถานการณ์ที่ยากลำบาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Finally , take time to warm up and cool down before and after every run . 

ฟ้าย เหนอะ หลี่ , เท ขึ ทาย ม ทู โว รม อะ ผึ เอิ่น ดึ คูล ดาว น บิ โฟ้ร เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ รัน . 

fˈaɪnəliː  tˈeɪk tˈaɪm tˈuː wˈɔːrm ˈʌp ənd kˈuːl dˈaʊn bɪfˈɔːr ənd ˈæftɜːʴ ˈevɜːʴiː rˈʌn  

คำแปล/ความหมาย : ในที่สุดใช้เวลาในการอุ่นเครื่องและเย็นลงก่อนและหลังการวิ่งทุกครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . 

อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน  _ . 

ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl  rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt  ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn    

คำแปล/ความหมาย : เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE