Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"A coil - shaped pastry with a chicken filling " - คำอ่านไทย: เออะ คอย ล - เช ผึ ถึ เพ้ สึ ถรี่ วิ ดึ เออะ ชิ เขิ่น ฟิ หลิ่ง  - IPA: ə kˈɔɪl  ʃˈeɪpt pˈeɪstriː wˈɪð ə tʃˈɪkən fˈɪlɪŋ 

A coil-shaped pastry with a chicken filling (N) ความหมายคือ ไส้ไก่ (อ้างอิงจาก : Hope)

A coil-shaped pastry with a chicken filling (N) ความหมายคือ ไส้ไก่, ชื่อขนมชนิดหนึ่งมีลักษณะเป็นเส้นขดไปขดมาอย่างไส้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'a coil-shaped pastry with a chicken filling'

Filling (N) ความหมายคือ กรอก, การ (อ้างอิงจาก : Hope)
Filling (N) ความหมายคือ การกรอก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Filling (N) ความหมายคือ การถม, การเอาดินหรือสิ่งอื่นๆ ใส่ลงไปในที่ที่เป็นหลุมเป็นบ่อหรือเป็นแอ่งเพื่อให้เต็ม, การกองสุมๆ ไว้ไม่เป็นระเบียบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Filling (N) ความหมายคือ การเติมตำแหน่งว่าง , ไวพจน์(Synonym*) : fill (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Filling (N) ความหมายคือ ถม, การ (อ้างอิงจาก : Hope)
Filling (N) ความหมายคือ นวม, สิ่งที่มีของอ่อนนุ่มอยู่ข้างใน เพื่อให้ความอบอุ่นหรือเพื่อป้องกันการเสียดสี การกดดัน การกระทบกระทั่งเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Filling (N) ความหมายคือ ปั๊มน้ํามัน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Filling (N) ความหมายคือ สารอุดฟัน , ไวพจน์(Synonym*) : filler; refill; pad; pack; shim (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Filling (Noun) ความหมายคือ การเติมตำแหน่งว่าง
Filling (Noun) ความหมายคือ สารอุดฟัน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'A coil-shaped pastry with a chicken filling'
Artist Jim Bachor has been busy filling them with mosaics . 

อ๊าร เถอะ สึ ถึ จิม บี เอ๊ เข่อ(ร)  แฮ สึ บิน บิ้ สี่ ฟิ หลิ่ง เดม วิ ดึ โหม่ว เซ้ อิ ขึ สึ . 

ˈɑːrtəst dʒˈɪm bˈiː ˈeɪkɜːʴ  hˈæz bˈɪn bˈɪziː fˈɪlɪŋ ðˈem wˈɪð məʊzˈeɪɪks  

คำแปล/ความหมาย : ศิลปินจิม บาชอร์กำลังยุ่งอยู่กับการเติมภาพโมเสค

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
British supermarket Waitrose & Partners has been testing " unpackaged " shopping , with customers filling their own containers with things like pasta , rice , coffee and even beer . 

บริ๊ ถิ ฉึ ซู้ เผ่อ(ร) มาร ขิ ถึ เว ถึ โรว สึ  & พ้าร ถึ เหน่อ(ร) สึ แฮ สึ บิน เท้ะ สึ ติ่ง " อัน แพ้ ขิ จึ ดึ  " ช้า ผิ่ง , วิ ดึ คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ ฟิ หลิ่ง แดร โอว น เขิ่น เท้ เหน่อ(ร) สึ วิ ดึ ติง สึ ลาย ขึ พ้า สึ เตอะ , ราย สึ , ค้า ฝี่ เอิ่น ดึ อี้ ฝิน เบีย ร . 

brˈɪtɪʃ sˈuːpɜːʴmˌɑːrkɪt wˈeɪt rˈəʊz   pˈɑːrtnɜːʴz hˈæz bˈɪn tˈestɪŋ  ˈʌn pˈækɪdʒd   ʃˈɑːpɪŋ  wˈɪð kˈʌstəmɜːʴz fˈɪlɪŋ ðˈer ˈəʊn kəntˈeɪnɜːʴz wˈɪð θˈɪŋz lˈaɪk pˈɑːstə  rˈaɪs  kˈɑːfiː ənd ˈiːvɪn bˈɪr  

คำแปล/ความหมาย : ซูเปอร์มาร์เก็ตในอังกฤษ Waitrose & Partners ได้ทำการทดสอบการช็อปปิ้งแบบ "ไม่มีบรรจุภัณฑ์" กับลูกค้าที่เติมสินค้าของตัวเองด้วยสิ่งต่าง ๆ เช่น พาสต้า, ข้าว, กาแฟ และเบียร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Instead of filling out a form , students use a chat window to give feedback on a particular course and professor . 

อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ ฟิ หลิ่ง อาว ถึ เออะ โฟ รม , สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ ยู สึ เออะ แช ถึ วิ้น โด่ว ทู กิ ฝึ ฟี้ ดึ แบ ขึ อาน เออะ เผ่อ(ร) ทิ ขึ เหยอะ เหล่อ(ร) โค ร สึ เอิ่น ดึ ผึ เหรอะ เฟ้ะ เส่อ(ร) . 

ˌɪnstˈed ˈʌv fˈɪlɪŋ ˈaʊt ə fˈɔːrm  stˈuːdənts jˈuːs ə tʃˈæt wˈɪndəʊ tˈuː gˈɪv fˈiːdbˌæk ˈɑːn ə pɜːʴtˈɪkjəlɜːʴ kˈɔːrs ənd prəfˈesɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : แทนที่จะกรอกแบบฟอร์มนักเรียนจะใช้หน้าต่างแชทเพื่อให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับหลักสูตรเฉพาะและอาจารย์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It is made with a crust on the outside and usually a sweet filling in the middle . 

อิ ถึ อิ สึ เม ดึ วิ ดึ เออะ คระ สึ ถึ อาน เดอะ อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ เอิ่น ดึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เออะ สึ วี ถึ ฟิ หลิ่ง อิน เดอะ มิ เดิ่ล . 

ˈɪt ˈɪz mˈeɪd wˈɪð ə krˈʌst ˈɑːn ðə ˈaʊtsˈaɪd ənd jˈuːʒəwəliː ə swˈiːt fˈɪlɪŋ ɪn ðə mˈɪdəl  

คำแปล/ความหมาย : มันถูกทำด้วยเปลือกด้านนอกและตามปกติแล้วจะถูกเติมไส้รสหวานอยู่ตรงกลาง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The dumplings are fried to make them crispy on the outside before water is added to the pan and it is covered to cook the filling . 

เดอะ ดั้ม ผลิ่ง สึ อาร ฟราย ดึ ทู เม ขึ เดม คริ สึ ปี่ อาน เดอะ อ๊าว ถึ ซ้าย ดึ บิ โฟ้ร ว้อ เถ่อ(ร) อิ สึ แอ๊ เดอะ ดึ ทู เดอะ แพน เอิ่น ดึ อิ ถึ อิ สึ คะ เฝ่อ(ร) ดึ ทู คุ ขึ เดอะ ฟิ หลิ่ง . 

ðə dˈʌmplɪŋz ˈɑːr frˈaɪd tˈuː mˈeɪk ðˈem krˈɪspiː ˈɑːn ðə ˈaʊtsˈaɪd bɪfˈɔːr wˈɔːtɜːʴ ˈɪz ˈædəd tˈuː ðə pˈæn ənd ˈɪt ˈɪz kˈʌvɜːʴd tˈuː kˈʊk ðə fˈɪlɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : เกี๊ยวจะทอดให้กรอบนอกก่อนที่จะเติมน้ำลงในกระทะและปิดฝาเพื่อให้ไส้สุก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A " spring chicken " is another name for a young person , but to " be a chicken " or to " chicken out " is to be too afraid to do something . 

เออะ " สึ พริง ชิ เขิ่น " อิ สึ เออะ นะ เด่อ(ร) เนม โฟ ร เออะ ยัง เพ้อ(ร) เสิ่น , บะ ถึ ทู " บี เออะ ชิ เขิ่น " โอ ร ทู " ชิ เขิ่น อาว ถึ " อิ สึ ทู บี ทู เออะ เฟร้ ดึ ทู ดู ซั้ม ติ่ง . 

ə  sprˈɪŋ tʃˈɪkən  ˈɪz ənˈʌðɜːʴ nˈeɪm fˈɔːr ə jˈʌŋ pˈɜːʴsən  bˈʌt tˈuː  bˈiː ə tʃˈɪkən  ˈɔːr tˈuː  tʃˈɪkən ˈaʊt  ˈɪz tˈuː bˈiː tˈuː əfrˈeɪd tˈuː dˈuː sˈʌmθɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : "spring chicken" เป็นอีกชื่อหนึ่งสำหรับคนหนุ่มสาว แต่คำว่า"be a chicken" หรือ "chicken out" แปลว่ากลัวที่จะทำอะไรซักอย่าง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And in the UK , Neilsen found that sales of things like pasta , pastry and baking goods also increased in April . 

เอิ่น ดึ อิน เดอะ ยู เค้ , น้าย ล เสิ่น ฟาว น ดึ แด ถึ เซล สึ อะ ฝึ ติง สึ ลาย ขึ พ้า สึ เตอะ , เพ้ สึ ถรี่ เอิ่น ดึ เบ๊ ขิ่ง กุ ดึ สึ อ๊อล โส่ว อิน ครี้ สึ ถึ อิน เอ๊ ผึ เหริ่ล . 

ənd ɪn ðə jˌuːkˈeɪ  nˈaɪlsən fˈaʊnd ðˈæt sˈeɪlz ˈʌv θˈɪŋz lˈaɪk pˈɑːstə  pˈeɪstriː ənd bˈeɪkɪŋ gˈʊdz ˈɔːlsəʊ ˌɪnkrˈiːst ɪn ˈeɪprəl  

คำแปล/ความหมาย : และในอังกฤษ Neilsen พบว่า ยอดขายสินค้า เช่น พาสต้า ขนมปิ้ง และขนมปังก็เพิ่มขึ้นในเดือนเมษายนเช่นกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE