Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"A tally used in counting " - คำอ่านไทย: เออะ แท้ หลี่ ยู สึ ดึ อิน ค้าว นถิ่ง  - IPA: ə tˈæliː jˈuːzd ɪn kˈaʊntɪŋ 

A tally used in counting (N) ความหมายคือ ติ้ว (อ้างอิงจาก : Hope)

A tally used in counting (N) ความหมายคือ ติ้ว, ไม้ซี่เล็กๆ ไว้สำหรับเป็นคะแนน, สำหรับเสี่ยงทาย หรือสำหรับใช้แทนสลาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'a tally used in counting'

Counting (N) ความหมายคือ การนับจำนวน , ไวพจน์(Synonym*) : addition (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Counting (N) ความหมายคือ มาน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Counting (N) ความหมายคือ รวมถึง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Counting (Noun) ความหมายคือ การนับจำนวน
Counting (Noun) ความหมายคือ รวมถึง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'A tally used in counting'
However , the government has been criticized for its narrow definition of homelessness , and for counting homeless people during the day , not at night when numbers are higher . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เดอะ ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ แฮ สึ บิน คริ เถอะ ซาย สึ ดึ โฟ ร อิ ถึ สึ แน้ โหร่ว เดะ เฝอะ นิ เฉิ่น อะ ฝึ โฮ้ว ม เหลอะ สึ เหนอะ สึ , เอิ่น ดึ โฟ ร ค้าว นถิ่ง โฮ้ว ม เหลอะ สึ พี้ เผิ่ล ดั้ว หริ่ง เดอะ เด , นา ถึ แอ ถึ นาย ถึ เวน นั้ม เบ่อ(ร) สึ อาร ฮ้าย เอ่อ(ร) . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ðə gˈʌvɜːʴmənt hˈæz bˈɪn krˈɪtəsˌaɪzd fˈɔːr ˈɪts nˈerəʊ dˌefənˈɪʃən ˈʌv hˈəʊmləsnəs  ənd fˈɔːr kˈaʊntɪŋ hˈəʊmləs pˈiːpəl dˈʊrɪŋ ðə dˈeɪ  nˈɑːt ˈæt nˈaɪt wˈen nˈʌmbɜːʴz ˈɑːr hˈaɪɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม รัฐบาลถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าเป็นเพราะคำจำกัดความแคบๆ ของการไร้บ้าน และการนับคนไร้บ้านในตอนกลางวัน ไม่ใช่ตอนกลางคืนที่ตัวเลขจะสูงขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , a 14 - year - old girl who attended a two week camp said she was just counting the days until she could get her phone back . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เออะ 14 - เยีย ร - โอว ล ดึ เกอ(ร) ล ฮู เออะ เท้น ดิ ดึ เออะ ทู วี ขึ แคม ผึ เซะ ดึ ชี วา สึ จะ สึ ถึ ค้าว นถิ่ง เดอะ เด สึ เอิ่น ทิ้ล ชี คุ ดึ เกะ ถึ เฮอ(ร) โฟว น แบ ขึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  ə   jˈɪr  ˈəʊld gˈɜːʴl hˈuː ətˈendɪd ə tˈuː wˈiːk kˈæmp sˈed ʃˈiː wˈɑːz dʒˈʌst kˈaʊntɪŋ ðə dˈeɪz əntˈɪl ʃˈiː kˈʊd gˈet hˈɜːʴ fˈəʊn bˈæk  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามเด็กหญิงอายุ 14 ปีที่เข้าร่วมค่ายสองสัปดาห์กล่าวว่าเธอเพิ่งนับจำนวนวันจนกว่าเธอจะได้รับโทรศัพท์คืน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , if you buy an apartment in a new city because you hope to get a job there , you're " counting your chickens before they hatch . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ยู บาย แอน เออะ พ้าร ถึ เหมิ่น ถึ อิน เออะ นู ซิ ถี่ บิ ค้อ สึ ยู โฮว ผึ ทู เกะ ถึ เออะ จา บึ แดร , ยัว ร " ค้าว นถิ่ง โย ร ชิ เขิ่น สึ บิ โฟ้ร เด แฮ ฉึ . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɪf jˈuː bˈaɪ ˈæn əpˈɑːrtmənt ɪn ə nˈuː sˈɪtiː bɪkˈɔːz jˈuː hˈəʊp tˈuː gˈet ə dʒˈɑːb ðˈer  jˈʊr  kˈaʊntɪŋ jˈɔːr tʃˈɪkənz bɪfˈɔːr ðˈeɪ hˈætʃ   

คำแปล/ความหมาย : ยกตัวอย่างเช่น หากคุณซื้ออพาร์ทเมนต์ในเมืองใหม่เพราะคุณหวังว่าจะได้งานที่นั่น คุณกำลัง "นับไก่ของคุณก่อนที่พวกเขาจะฟักออกจากไข่"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Counting calories or trying to stick to a diet isn't always easy . 

ค้าว นถิ่ง แค้ เหล่อ(ร) หรี่ สึ โอ ร ทร้าย อิ่ง ทู สึ ติ ขึ ทู เออะ ด๊าย เออะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ อ๊อล เว สึ อี้ สี่ . 

kˈaʊntɪŋ kˈælɜːʴiːz ˈɔːr trˈaɪɪŋ tˈuː stˈɪk tˈuː ə dˈaɪət ˈɪzənt ˈɔːlwˌeɪz ˈiːziː  

คำแปล/ความหมาย : การนับแคลอรี่หรือพยายามที่จะควบคุมอาหารไม่ได้ง่ายเสมอไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The system of counting age from 1 at birth is actually Chinese , but even in China it's now only used in some areas , and official documents use the Western age system . 

เดอะ ซิ สึ เติ่ม อะ ฝึ ค้าว นถิ่ง เอ จึ ฟรัม 1 แอ ถึ เบอ(ร) ตึ อิ สึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ ฉ่าย นี้ สึ , บะ ถึ อี้ ฝิน อิน ช้าย เหนอะ อิ ถึ สึ นาว โอ๊ว นหลี่ ยู สึ ดึ อิน ซัม แอ๊ หรี่ เออะ สึ , เอิ่น ดึ เออะ ฟิ เฉิ่ล ด๊า ขึ เหยอะ เหมิ่น ถึ สึ ยู สึ เดอะ เว้ะ สึ เต่อ(ร) น เอ จึ ซิ สึ เติ่ม . 

ðə sˈɪstəm ˈʌv kˈaʊntɪŋ ˈeɪdʒ frˈʌm  ˈæt bˈɜːʴθ ˈɪz ˈæktʃˌuːəliː tʃaɪnˈiːz  bˈʌt ˈiːvɪn ɪn tʃˈaɪnə ˈɪts nˈaʊ ˈəʊnliː jˈuːzd ɪn sˈʌm ˈeriːəz  ənd əfˈɪʃəl dˈɑːkjəmənts jˈuːs ðə wˈestɜːʴn ˈeɪdʒ sˈɪstəm  

คำแปล/ความหมาย : ระบบการนับอายุตั้งแต่แรกเกิดเป็นของชาวจีน แต่ถึงอย่างนั้นในประเทศจีนก็ใช้เพียงในบางพื้นที่เท่านั้น และเอกสารอย่างเป็นทางการใช้ระบบอายุของตะวันตก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
This year it was in a neighborhood called Niary Tally . 

ดิ สึ เยีย ร อิ ถึ วา สึ อิน เออะ เน้ เบ่อ(ร) ฮุ ดึ คอล ดึ นี แอ๊ หรี่  แท้ หลี่ . 

ðˈɪs jˈɪr ˈɪt wˈɑːz ɪn ə nˈeɪbɜːʴhˌʊd kˈɔːld nˈiː ˈeriː  tˈæliː  

คำแปล/ความหมาย : ในปีนี้ถูกจัดขึ้นในย่านที่เรียกว่า Niary Tally

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
First brought to the United States by African slaves , the banjo was later used by people in the American south to make country music . 

เฟอ(ร) สึ ถึ บรอ ถึ ทู เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ เล ฝึ สึ , เดอะ แบ๊น โจว วา สึ เล้ เถ่อ(ร) ยู สึ ดึ บาย พี้ เผิ่ล อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ ทู เม ขึ คั้น ถรี่ มยู้ สิ ขึ . 

fˈɜːʴst brˈɔːt tˈuː ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts bˈaɪ ˈæfrəkən slˈeɪvz  ðə bˈændʒˌəʊ wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ jˈuːzd bˈaɪ pˈiːpəl ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ tˈuː mˈeɪk kˈʌntriː mjˈuːzɪk  

คำแปล/ความหมาย : ครั้งแรกที่นำมาสู่สหรัฐอเมริกาโดยทาสชาวแอฟริกัน ต่อมา banjo ถูกนำมาใช้โดยคนในภาคใต้ของอเมริกาเพื่อทำเพลงคันทรี่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE