Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Adverb " - คำอ่านไทย: แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ  - IPA: ˈædvɜːʴb 

Adverb (N) ความหมายคือ กริยาวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Adverb (N) ความหมายคือ กริยาวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Adverb (N) ความหมายคือ กริยาวิเศษณ์, หมวดคำประเภทหนึ่ง ทำหน้าที่ขยายคำกริยา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Adverb (N) ความหมายคือ คำกริยาวิเศษณ์, หมวดคำประเภทหนึ่ง ทำหน้าที่ขยายคำกริยา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Adverb (N) ความหมายคือ คำวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Adverb (N) ความหมายคือ คำวิเศษณ์, คำในภาษาหมวดหนึ่ง เกิดร่วมกับคำกริยาหรือคำวิเศษณ์เพื่อบอกลักษณะของคำวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Adverb (N) ความหมายคือ คํากริยาวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Adverb (N) ความหมายคือ คําวิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Adverb (N) ความหมายคือ วิเศษณ์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Adverb (N) ความหมายคือ วิเศษณ์, คำจำพวกหนึ่งที่แต่งหรือขยายคำนาม คำกริยา หรือคำวิเศษณ์เพื่อบอกคุณภาพหรือปริมาณเป็นต้น เช่น คนดี น้ำมาก ทำดี ดีมาก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Adverb (Noun) ความหมายคือ คำวิเศษณ์

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Adverb'
Note that not every word that ends in - ly is an adverb ; for instance , ' friendly' and ' smelly' are adjectives . 

โนว ถึ แด ถึ นา ถึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เวอ(ร) ดึ แด ถึ เอน ดึ สึ อิน - ลาย อิ สึ แอน แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ ; โฟ ร อิ้น สึ เติ่น สึ , ' friendly' เอิ่น ดึ ' smelly' อาร แอ๊ จิ ขึ ถิ ฝึ สึ . 

nˈəʊt ðˈæt nˈɑːt ˈevɜːʴiː wˈɜːʴd ðˈæt ˈendz ɪn  lˈaɪ ˈɪz ˈæn ˈædvɜːʴb  fˈɔːr ˈɪnstəns    ənd   ˈɑːr ˈædʒɪktɪvz  

คำแปล/ความหมาย : โปรดทราบว่าไม่ใช่ทุกคำที่ลงท้ายด้วย -ly คือกริยาวิเศษณ์ ตัวอย่างเช่น "มิตร" และ "เหม็น" เป็นคำคุณศัพท์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
King has a few pieces of advice about grammar , including the idea that the " adverb is not your friend . " 

คิง แฮ สึ เออะ ฝึ ยู พี้ เสอะ สึ อะ ฝึ แอ่ ดึ ฟ้าย สึ เออะ บ๊าว ถึ แกร๊ เหม่อ(ร) , อิน คลู้ ดิ่ง เดอะ อ่าย ดี้ เออะ แด ถึ เดอะ " แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ อิ สึ นา ถึ โย ร เฟรน ดึ . " 

kˈɪŋ hˈæz ə fjˈuː pˈiːsəz ˈʌv ædvˈaɪs əbˈaʊt grˈæmɜːʴ  ˌɪnklˈuːdɪŋ ðə aɪdˈiːə ðˈæt ðə  ˈædvɜːʴb ˈɪz nˈɑːt jˈɔːr frˈend   

คำแปล/ความหมาย : คิงมีคำแนะนำเล็กน้อยเกี่ยวกับไวยากรณ์รวมถึงแนวคิดที่ว่า "คำวิเศษณ์ไม่ใช่เพื่อนของคุณ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
There is often an adverb between have / has and the main verb . 

แดร อิ สึ อ๊อ เฝิ่น แอน แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ บิ ทวี้น แฮ ฝึ / แฮ สึ เอิ่น ดึ เดอะ เมน เฟอ(ร) บึ . 

ðˈer ˈɪz ˈɔːfən ˈæn ˈædvɜːʴb bɪtwˈiːn hˈæv  hˈæz ənd ðə mˈeɪn vˈɜːʴb  

คำแปล/ความหมาย : มักจะมีคำวิเศษณ์ระหว่าง have/has และคำกริยาหลัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
We almost always use an _ adverb of time _ after the simple past tense : 

วี อ๊อล โมว สึ ถึ อ๊อล เว สึ ยู สึ แอน _ แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ อะ ฝึ ทาย ม _ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ ซิ้ม เผิ่ล แพ สึ ถึ เทน สึ : 

wˈiː ˈɔːlmˌəʊst ˈɔːlwˌeɪz jˈuːs ˈæn  ˈædvɜːʴb ˈʌv tˈaɪm  ˈæftɜːʴ ðə sˈɪmpəl pˈæst tˈens  

คำแปล/ความหมาย : เรามักจะใช้ _คำวิเศษณ์ของเวลา_ หลัง Simple Past Tense

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
* There * is an adverb that shows location . 

* แดร * อิ สึ แอน แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) บึ แด ถึ โชว สึ โหล่ว เค้ เฉิ่น . 

 ðˈer  ˈɪz ˈæn ˈædvɜːʴb ðˈæt ʃˈəʊz ləʊkˈeɪʃən  

คำแปล/ความหมาย : *There* เป็นคำวิเศษณ์ที่แสดงตำแหน่ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE