ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Advert " - คำอ่านไทย: แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) ถึ - IPA: ˈædvɜːʴt
Advert (Noun) ความหมายคือ โฆษณา
Advert (Verb) ความหมายคือ เรียกความสนใจ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Advert'
" This really is a once - in - a - lifetime position , " Lucy Challenger , founder of Polo & Tweed , where the job advert was posted , told _ Metro _ . " ดิ สึ ริ หลี่ อิ สึ เออะ วัน สึ - อิน - เออะ - ล้าย ฝึ ทาย ม เผอะ ซิ เฉิ่น , " ลู้ สี่ แช้ เหลิ่น เจ่อ(ร) , ฟ้าว น เด่อ(ร) อะ ฝึ โพ้ว โหล่ว & ทวี ดึ , แวร เดอะ จา บึ แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) ถึ วา สึ โพ้ว สึ ติ ดึ , โทว ล ดึ _ เม้ โทรว _ . ðˈɪs rˈɪliː ˈɪz ə wˈʌns ɪn ə lˈaɪftˌaɪm pəzˈɪʃən lˈuːsiː tʃˈæləndʒɜːʴ fˈaʊndɜːʴ ˈʌv pˈəʊləʊ twˈiːd wˈer ðə dʒˈɑːb ˈædvɜːʴt wˈɑːz pˈəʊstɪd tˈəʊld mˈetrˌəʊ คำแปล/ความหมาย :
"นี่เป็นตำแหน่งครั้งหนึ่งในชีวิตจริงๆ" ลูซี่ชา เลนเจอร์ ผู้ก่อตั้ง Polo & Tweed ซึ่งโพสต์โฆษณางานบอกกับ _Metro_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The advert said it was a new phone but these are sold for $ 629 by Apple . เดอะ แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) ถึ เซะ ดึ อิ ถึ วา สึ เออะ นู โฟว น บะ ถึ ดี สึ อาร โซว ล ดึ โฟ ร $ 629 บาย แอ๊ เผิ่ล . ðə ˈædvɜːʴt sˈed ˈɪt wˈɑːz ə nˈuː fˈəʊn bˈʌt ðˈiːz ˈɑːr sˈəʊld fˈɔːr bˈaɪ ˈæpəl คำแปล/ความหมาย :
โฆษณาระบุว่าเป็นโทรศัพท์รุ่นใหม่ แต่ Apple ขายในราคา 629 ดอลลาร์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Facebook says on its website that people buying on Marketplace should do any research they can to make sure an item or an advert is real . เฟ้ สึ บุ ขึ เซะ สึ อาน อิ ถึ สึ เว้ บึ ซาย ถึ แด ถึ พี้ เผิ่ล บ๊าย อิ่ง อาน ม้าร เขอะ ถึ เพล สึ ชุ ดึ ดู เอ๊ะ หนี่ หรี่ เซ้อ(ร) ฉึ เด แคน ทู เม ขึ ชัว ร แอน อ๊าย เถิ่ม โอ ร แอน แอ๊ ดึ เฝ่อ(ร) ถึ อิ สึ รีล . fˈeɪsbˌʊk sˈez ˈɑːn ˈɪts wˈebsˌaɪt ðˈæt pˈiːpəl bˈaɪɪŋ ˈɑːn mˈɑːrkətplˌeɪs ʃˈʊd dˈuː ˈeniː riːsˈɜːʴtʃ ðˈeɪ kˈæn tˈuː mˈeɪk ʃˈʊr ˈæn ˈaɪtəm ˈɔːr ˈæn ˈædvɜːʴt ˈɪz rˈiːl คำแปล/ความหมาย :
เฟซบุ๊ก กล่าวบนเว็บไซต์ว่าผู้ที่ซื้อบนช่องทางขายของออนไลน์ควรทำการวิจัยเท่าที่ทำได้เพื่อให้แน่ใจว่าสินค้าหรือโฆษณานั้นเป็นของจริง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE