Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Article or building which is permanent " - คำอ่านไทย: อ๊าร เถอะ เขิ่ล โอ ร บิ้ล ดิ่ง วิ ฉึ อิ สึ เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ  - IPA: ˈɑːrtəkəl ˈɔːr bˈɪldɪŋ wˈɪtʃ ˈɪz pˈɜːʴmənənt 

Article or building which is permanent (N) ความหมายคือ ถาวรวัตถุ, สิ่งที่ก่อสร้างเพื่อให้มั่นคง ยั่งยืน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'article or building which is permanent'

Be permanent (V) ความหมายคือ ถาวร (อ้างอิงจาก : Hope)
Be permanent (V) ความหมายคือ ถาวร, เป็นเช่นนั้นตลอดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be permanent (V) ความหมายคือ มั่นคงถาวร, อยู่ได้นาน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Permanent (ADJ) ความหมายคือ คงทน,ถาวร,ยืนยง (อ้างอิงจาก : Nontri)
Permanent (ADJ) ความหมายคือ คงทนถาวร (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Permanent (N) ความหมายคือ ฐิติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Permanent (ADJ) ความหมายคือ ถาวร (อ้างอิงจาก : Hope)
Permanent (ADJ) ความหมายคือ ถาวร , ไวพจน์(Synonym*) : lasting , (Antonym**) : impermanent; temporary (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Permanent (ADJ) ความหมายคือ ถาวร, เป็นเช่นนั้นตลอดไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Permanent (Adjective) ความหมายคือ ถาวร

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Article or building which is permanent'
In 2018 , a New Zealand company found it so effective that it made the long weekends a permanent option . 

อิน 2018 , เออะ นู ซี้ เหลิ่น ดึ คั้ม เผอะ นี ฟาว น ดึ อิ ถึ โซว อิ เฟ้ะ ขึ ถิ ฝึ แด ถึ อิ ถึ เม ดึ เดอะ ลอง วี้ เค็น ดึ สึ เออะ เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ อ๊า ผึ เฉิ่น . 

ɪn   ə nˈuː zˈiːlənd kˈʌmpənˌiː fˈaʊnd ˈɪt sˈəʊ ɪfˈektɪv ðˈæt ˈɪt mˈeɪd ðə lˈɔːŋ wˈiːkˌendz ə pˈɜːʴmənənt ˈɑːpʃən  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 2018 บริษัทที่นิวซีแลนด์พบว่ามันมีประสิทธิภาพมากจนทำให้วันหยุดยาวเป็นทางเลือกที่ถาวร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If the government plan is approved , it would allow skilled foreign workers in Japan to receive permanent residency within 1 - 2 years . 

อิ ฝึ เดอะ ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ แพลน อิ สึ เออะ พรู้ ฝึ ดึ , อิ ถึ วุ ดึ เออะ ล้าว สึ กิล ดึ โฟ้ เหริ่น เว้อ(ร) เข่อ(ร) สึ อิน เจอะ แพ้น ทู เหรอะ ซี้ ฝึ เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ เร้ะ สิ เดิ่น สี่ หวิ ดิ้น 1 - 2 เยีย ร สึ . 

ˈɪf ðə gˈʌvɜːʴmənt plˈæn ˈɪz əprˈuːvd  ˈɪt wˈʊd əlˈaʊ skˈɪld fˈɔːrən wˈɜːʴkɜːʴz ɪn dʒəpˈæn tˈuː rəsˈiːv pˈɜːʴmənənt rˈezɪdənsiː wɪðˈɪn    jˈɪrz  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าแผนของรัฐบาลได้รับการอนุมัติ ก็จะอนุญาตให้แรงงานต่างชาติที่มีทักษะที่อยู่ในประเทศญี่ปุ่นอยู่อาศัยได้อย่างถาวรภายใน 1-2 ปี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Currently , Japan's temporary worker program requires visa holders to wait five years before applying for permanent residency . 

เค้อ(ร) เหริ่น ถลี่ , เจอะ แพ้น สึ เท้ม เผ่อ(ร) แร หรี่ เว้อ(ร) เข่อ(ร) โพร้ว แกรม หรี่ คว้าย เอ่อ(ร) สึ ฟี้ เสอะ โฮ้ว ล เด่อ(ร) สึ ทู เว ถึ ฟาย ฝึ เยีย ร สึ บิ โฟ้ร เออะ พล้าย อิ่ง โฟ ร เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ เร้ะ สิ เดิ่น สี่ . 

kˈɜːʴəntliː  dʒəpˈænz tˈempɜːʴˌeriː wˈɜːʴkɜːʴ prˈəʊgrˌæm riːkwˈaɪɜːʴz vˈiːzə hˈəʊldɜːʴz tˈuː wˈeɪt fˈaɪv jˈɪrz bɪfˈɔːr əplˈaɪɪŋ fˈɔːr pˈɜːʴmənənt rˈezɪdənsiː  

คำแปล/ความหมาย : ขณะนี้ โปรแกรมลูกจ้างชั่วคราวของญี่ปุ่นต้องถือวีซ่ารอก่อนห้าปีก่อนที่จะยื่นขอ สำหรับการอยู่อาศัยอย่างถาวร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In a recent study published by Autonomy  one of the organizations that helped run the trial  researchers said 54 of these organizations have kept the four - day week , and 31 have made the change permanent . 

อิน เออะ รี้ เสิ่น ถึ สึ ต๊ะ ดี่ พะ บลิ ฉึ ถึ บาย ออ ท้า เหนอะ หมี่  วัน อะ ฝึ เดอะ โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น สึ แด ถึ เฮล ผึ ถึ รัน เดอะ ทร้าย เอิ่ล  รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ เซะ ดึ 54 อะ ฝึ ดี สึ โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น สึ แฮ ฝึ เคะ ผึ ถึ เดอะ โฟ ร - เด วี ขึ , เอิ่น ดึ 31 แฮ ฝึ เม ดึ เดอะ เชน จึ เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ . 

ɪn ə rˈiːsənt stˈʌdiː pˈʌblɪʃt bˈaɪ ɔːtˈɑːnəmiː  wˈʌn ˈʌv ðə ˌɔːrgənəzˈeɪʃənz ðˈæt hˈelpt rˈʌn ðə trˈaɪəl  rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz sˈed  ˈʌv ðˈiːz ˌɔːrgənəzˈeɪʃənz hˈæv kˈept ðə fˈɔːr  dˈeɪ wˈiːk  ənd  hˈæv mˈeɪd ðə tʃˈeɪndʒ pˈɜːʴmənənt  

คำแปล/ความหมาย : ในการศึกษาล่าสุดที่เผยแพร่โดย ออทอนโนมี — ซึ่งเป็นหนึ่งในองค์กรที่ช่วยดำเนินการทดลองนี้ — นักวิจัยกล่าวว่า 54 องค์กรในจำนวนนี้คงไว้ซึ่งสัปดาห์ที่มีสี่วัน และ 31 องค์กรได้ทำการเปลี่ยนแปลงอย่างถาวร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Barnes is now considering making four - day workweeks permanent . 

บาร น สึ อิ สึ นาว เขิ่น ซิ เด่อ(ร) หริ่ง เม้ ขิ่ง โฟ ร - เด เว้อ(ร) ควี ขึ สึ เพ้อ(ร) เหมอะ เหนิ่น ถึ . 

bˈɑːrnz ˈɪz nˈaʊ kənsˈɪdɜːʴɪŋ mˈeɪkɪŋ fˈɔːr  dˈeɪ wˈɜːʴkwˌiːks pˈɜːʴmənənt  

คำแปล/ความหมาย : ตอนนี้ Barnes กำลังพิจารณาให้ทำงานสัปดาห์ละสี่วันเป็นการถาวร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
British architect Thomas Heatherwick redesigned the building for the African continent's largest collection of contemporary art . 

บริ๊ ถิ ฉึ อ๊าร เขอะ เทะ ขึ ถึ ท้า เหมอะ สึ ฮี ถึ เฮ้อ(ร) วิ ขึ  รี ดิ ซ้าย น ดึ เดอะ บิ้ล ดิ่ง โฟ ร เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น ค้าน เถอะ เหนิ่น ถึ สึ ล้าร เจอะ สึ ถึ เขอะ เล้ะ ขึ เฉิ่น อะ ฝึ เขิ่น เท้ม เผ่อ(ร) แร หรี่ อาร ถึ . 

brˈɪtɪʃ ˈɑːrkətˌekt tˈɑːməs hˈiːt hˈɜːʴwˌɪk  rˌiːdɪzˈaɪnd ðə bˈɪldɪŋ fˈɔːr ðə ˈæfrəkən kˈɑːntənənts lˈɑːrdʒəst kəlˈekʃən ˈʌv kəntˈempɜːʴˌeriː ˈɑːrt  

คำแปล/ความหมาย : สถาปนิกชาวอังกฤษ homas Heatherwick ได้ออกแบบอาคารใหม่สำหรับหอศิลป์ศิลปะร่วมสมัยของทวีปแอฟริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" If I had been asked what I would be remembered for 20 years ago , I probably wouldn't have replied ' an HR letter to my cat' , " Stych wrote after he saw how popular the article had become . 

" อิ ฝึ อาย แฮ ดึ บิน แอ สึ ขึ ถึ วะ ถึ อาย วุ ดึ บี หริ เม้ม เบ่อ(ร) ดึ โฟ ร 20 เยีย ร สึ เออะ โก๊ว , อาย พร้า เบอะ บลี วุ เดิ่น ถึ แฮ ฝึ หริ พล้าย ดึ ' แอน เอ๊ ช้าร เล้ะ เถ่อ(ร) ทู มาย cat' , " Stych โรว ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮี ซอ ฮาว พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) เดอะ อ๊าร เถอะ เขิ่ล แฮ ดึ บิ คั้ม . 

 ˈɪf ˈaɪ hˈæd bˈɪn ˈæskt wˈʌt ˈaɪ wˈʊd bˈiː rɪmˈembɜːʴd fˈɔːr  jˈɪrz əgˈəʊ  ˈaɪ prˈɑːbəblˌiː wˈʊdənt hˈæv rɪplˈaɪd  ˈæn ˈeɪtʃˈɑːr lˈetɜːʴ tˈuː mˈaɪ    Stych rˈəʊt ˈæftɜːʴ hˈiː sˈɔː hˈaʊ pˈɑːpjəlɜːʴ ðə ˈɑːrtəkəl hˈæd bɪkˈʌm  

คำแปล/ความหมาย : "ถ้าฉันถูกถามว่าฉันจะจำอะไรได้เมื่อ 20 ปีก่อน ฉันคงจะไม่ได้ตอบว่า ’จดหมายแผนกทรัพยากรบุคคลถึงแมวของฉัน’ " สติชเขียนหลังจากเขาเห็นว่าบทความดังกล่าวว่าเป็นที่นิยมมากเพียงใด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At the bottom of the WEF list was the African country of Chad , which was last or second - last in every main category except things to see and do , where it was 105th . 

แอ ถึ เดอะ บ๊า เถิ่ม อะ ฝึ เดอะ WEF ลิ สึ ถึ วา สึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ อะ ฝึ แช ดึ , วิ ฉึ วา สึ แล สึ ถึ โอ ร เซ้ะ เขิ่น ดึ - แล สึ ถึ อิน เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เมน แค้ เถอะ โก หรี่ อิ ขึ เซ้ะ ผึ ถึ ติง สึ ทู ซี เอิ่น ดึ ดู , แวร อิ ถึ วา สึ 105th . 

ˈæt ðə bˈɑːtəm ˈʌv ðə WEF lˈɪst wˈɑːz ðə ˈæfrəkən kˈʌntriː ˈʌv tʃˈæd  wˈɪtʃ wˈɑːz lˈæst ˈɔːr sˈekənd  lˈæst ɪn ˈevɜːʴiː mˈeɪn kˈætəgˌɔːriː ɪksˈept θˈɪŋz tˈuː sˈiː ənd dˈuː  wˈer ˈɪt wˈɑːz   

คำแปล/ความหมาย : ที่ด้านล่างของรายการ WEF คือประเทศชาดในแอฟริกา ซึ่งเป็นประเทศสุดท้ายหรืออันดับสองในทุกหมวดหมู่หลัก ยกเว้นสิ่งที่ต้องดูและทำ ซึ่งอยู่ที่ 105

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE