Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Balance beam " - คำอ่านไทย: แบ๊ เหลิ่น สึ บีม  - IPA: bˈæləns bˈiːm 

Balance beam (N) ความหมายคือ ม้าขวาง (กีฬายิมนาสติก) , ไวพจน์(Synonym*) : beam (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Balance beam (Noun) ความหมายคือ ม้าขวาง

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'balance beam'

Beam (N) ความหมายคือ คันชั่ง, เครื่องชั่งที่มีคันบอกจำนวนน้ำหนักที่ชั่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ คาน (อ้างอิงจาก : Hope)
Beam (N) ความหมายคือ คาน, ไม้ที่ทำไว้สำหรับรองรับน้ำหนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ คานรับน้ำหนัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (V) ความหมายคือ จรัสแสง, ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ ท่อนไม้,คันไถ,คันชั่ง,ลําแสง,ไม้รอด,ขื่อ,คาน,คร่าว (อ้างอิงจาก : Nontri)
Beam (N) ความหมายคือ มยูข (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (V) ความหมายคือ ยิ้ม, แสดงให้ปรากฏว่าชอบใจ เยาะเย้ย หรือเกลียดชัง เป็นต้น ด้วยริมฝีปากและใบหน้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (VT) ความหมายคือ ยิ้มกว้าง , ไวพจน์(Synonym*) : grin (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ รอยยิ้มกว้าง , ไวพจน์(Synonym*) : smile (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ ลำแสง , ไวพจน์(Synonym*) : ray (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (VT) ความหมายคือ ส่งสัญญาณวิทยุ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (VI) ความหมายคือ เปล่งแสง,สว่าง,แผ่รังสี,ส่งสัญญาณวิทยุ,ยิ้ม (อ้างอิงจาก : Nontri)
Beam (VT) ความหมายคือ แผ่รังสี , ไวพจน์(Synonym*) : ray (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (N) ความหมายคือ แสง, ความสว่าง, สิ่งที่ทำให้ดวงตาแลเห็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (V) ความหมายคือ โอภาส, ส่องแสง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Beam (Noun) ความหมายคือ ลำแสง
Beam (Noun) ความหมายคือ คานรับน้ำหนัก
Beam (Noun) ความหมายคือ รอยยิ้มกว้าง
Beam (Verb) ความหมายคือ ยิ้มกว้าง
Beam (Verb) ความหมายคือ แผ่รังสี
Beam (Verb) ความหมายคือ ส่งสัญญาณวิทยุ

High beam (N) ความหมายคือ ไฟสูง (อ้างอิงจาก : Hope)
High beam (N) ความหมายคือ ไฟสูง, ไฟหน้ารถที่ให้แสงสว่างในระดับสูงกว่าปกติ คือ สูงกว่าระดับพื้นขึ้นไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
High beam ความหมายคือ ไฟสูงของไฟหน้ารถยนต์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Laser beam (N) ความหมายคือ ลำแสงเลเซอร์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Laser beam (N) ความหมายคือ แสงเลเซอร์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Laser beam (N) ความหมายคือ แสงเลเซอร์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Laser beam (Noun) ความหมายคือ ลำแสงเลเซอร์

Low beam (N) ความหมายคือ ไฟต่ำ, ไฟหน้ารถที่ให้แสงสว่างในระดับปกติ คือ ระดับพื้นไม่สูงเกินไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Low beam (N) ความหมายคือ ไฟต่ำหน้ารถ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Low beam (N) ความหมายคือ ไฟต่ํา (อ้างอิงจาก : Hope)
Low beam (Noun) ความหมายคือ ไฟต่ำหน้ารถ

On the beam (IDM) ความหมายคือ คิดถูกทาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
On the beam (Idiomatical expression) ความหมายคือ คิดถูกทาง

Strut beam ความหมายคือ คานรับ (อ้างอิงจาก : Hope)

Walking beam (N) ความหมายคือ คานไม้หรือโลหะที่ใช้ช่วยในการเดิน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Walking beam (Noun) ความหมายคือ คานไม้หรือโลหะที่ใช้ช่วยในการเดิน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Balance beam'
In 2018 , New York thought about banning email after working hours to help people get better work - life balance . 

อิน 2018 , นู โย ร ขึ ตอ ถึ เออะ บ๊าว ถึ แบ๊ หนิ่ง อี่ เม้ล แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เว้อ(ร) ขิ่ง อ๊าว เอ่อ(ร) สึ ทู เฮล ผึ พี้ เผิ่ล เกะ ถึ เบ๊ะ เถ่อ(ร) เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ . 

ɪn   nˈuː jˈɔːrk θˈɔːt əbˈaʊt bˈænɪŋ iːmˈeɪl ˈæftɜːʴ wˈɜːʴkɪŋ ˈaʊɜːʴz tˈuː hˈelp pˈiːpəl gˈet bˈetɜːʴ wˈɜːʴk  lˈaɪf bˈæləns  

คำแปล/ความหมาย : ในปี2018 นิวยอร์กคิดว่าการสั่งห้ามอีเมลหลังจากชั่วโมงทำงานเพื่อช่วยให้ผู้คนมีความสมดุลในชีวิตการทำงานดีขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In a survey in April , Sentosa Development Corporation ( SDC ) asked 600 Singapore residents about their work - life balance . 

อิน เออะ เส่อ(ร) เฟ้ อิน เอ๊ ผึ เหริ่ล , Sentosa ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ เหมิ่น ถึ โค ร เผ่อ(ร) เร้ เฉิ่น ( SDC ) แอ สึ ขึ ถึ 600 ซิ เหงอะ โพ ร เร้ะ สิ เดิ่น ถึ สึ เออะ บ๊าว ถึ แดร เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ . 

ɪn ə sɜːʴvˈeɪ ɪn ˈeɪprəl  Sentosa dɪvˈeləpmənt kˌɔːrpɜːʴˈeɪʃən  SDC  ˈæskt  sˈɪŋəpˌɔːr rˈezɪdənts əbˈaʊt ðˈer wˈɜːʴk  lˈaɪf bˈæləns  

คำแปล/ความหมาย : ในการสำรวจในเดือนเมษายน Sentosa Development Corporation (SDC) ถามชาวสิงคโปร์ 600 คนเกี่ยวกับความสมดุลของชีวิตการทำงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In a survey with staff from some of the organizations , the team also found that the shortened week improved employees' work - life balance and reduced burnout . 

อิน เออะ เส่อ(ร) เฟ้ วิ ดึ สึ แต ฝึ ฟรัม ซัม อะ ฝึ เดอะ โอ ร เกอะ เหนอะ เซ้ เฉิ่น สึ , เดอะ ทีม อ๊อล โส่ว ฟาว น ดึ แด ถึ เดอะ โช้ร เถิ่น ดึ วี ขึ อิม พรู้ ฝึ ดึ เอ่ม พล้อย อี่ สึ เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ เอิ่น ดึ เหรอะ ดู้ สึ ถึ เบ๊อ(ร) นาว ถึ . 

ɪn ə sɜːʴvˈeɪ wˈɪð stˈæf frˈʌm sˈʌm ˈʌv ðə ˌɔːrgənəzˈeɪʃənz  ðə tˈiːm ˈɔːlsəʊ fˈaʊnd ðˈæt ðə ʃˈɔːrtənd wˈiːk ˌɪmprˈuːvd emplˈɔɪiːz wˈɜːʴk  lˈaɪf bˈæləns ənd rədˈuːst bˈɜːʴnˌaʊt  

คำแปล/ความหมาย : ในการสำรวจกับเจ้าหน้าที่จากบางองค์กร ทีมงานยังพบว่าสัปดาห์ที่สั้นลงช่วยปรับปรุงสมดุลในชีวิตและงานของพนักงานและลดความเหนื่อยหน่ายลง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , people also said they wanted to work from home so they wouldn't have to commute , could be less stressed , have a better work - life balance , and get more done . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , พี้ เผิ่ล อ๊อล โส่ว เซะ ดึ เด ว้อน ถิ ดึ ทู เวอ(ร) ขึ ฟรัม โฮว ม โซว เด วุ เดิ่น ถึ แฮ ฝึ ทู เขิ่ม ยู้ ถึ , คุ ดึ บี เละ สึ สึ เทร สึ ถึ , แฮ ฝึ เออะ เบ๊ะ เถ่อ(ร) เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ , เอิ่น ดึ เกะ ถึ โม ร ดัน . 

hˌaʊˈevɜːʴ  pˈiːpəl ˈɔːlsəʊ sˈed ðˈeɪ wˈɔːntɪd tˈuː wˈɜːʴk frˈʌm hˈəʊm sˈəʊ ðˈeɪ wˈʊdənt hˈæv tˈuː kəmjˈuːt  kˈʊd bˈiː lˈes strˈest  hˈæv ə bˈetɜːʴ wˈɜːʴk  lˈaɪf bˈæləns  ənd gˈet mˈɔːr dˈʌn  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตาม ผู้คนยังกล่าวว่าพวกเขาต้องการทำงานจากที่บ้านเพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่ต้องเดินทาง อาจจะเครียดน้อยลง มีสมดุลในชีวิตและการทำงานที่ดีขึ้น และทำงานให้เสร็จได้มากขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Copenhagen , the results showed , had an average salary of nearly $ 44 , 500 , and it received a work - life balance rating of 8 . 6 out of 10 . 

โค้ว เผิ่น เฮ เกิ่น , เดอะ หริ ซั้ล ถึ สึ โชว ดึ , แฮ ดึ แอน แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ แซ้ เหล่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ เนี้ย รหลี่ $ 44 , 500 , เอิ่น ดึ อิ ถึ เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ เออะ เวอ(ร) ขึ - ลาย ฝึ แบ๊ เหลิ่น สึ เร้ ถิ่ง อะ ฝึ 8 . 6 อาว ถึ อะ ฝึ 10 . 

kˈəʊpənhˌeɪgən  ðə rɪzˈʌlts ʃˈəʊd  hˈæd ˈæn ˈævɜːʴɪdʒ sˈælɜːʴiː ˈʌv nˈɪrliː      ənd ˈɪt rəsˈiːvd ə wˈɜːʴk  lˈaɪf bˈæləns rˈeɪtɪŋ ˈʌv    ˈaʊt ˈʌv   

คำแปล/ความหมาย : ผลการวิจัยพบว่าโคเปนเฮเกนมีเงินเดือนเฉลี่ยเกือบ 44,500 ดอลลาร์ และได้รับคะแนนสมดุลชีวิตการทำงานที่ 8.6 เต็ม 10

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A * beam * of light fell onto the magic * bean * and it instantly grew so high that it touched the sky . 

เออะ * บีม * อะ ฝึ ลาย ถึ เฟล อ๊าน ถู่ เดอะ แม้ จิ ขึ * บีน * เอิ่น ดึ อิ ถึ อิ้น สึ เติ่น ถลี่ กรู โซว ฮาย แด ถึ อิ ถึ ทะ ฉึ ถึ เดอะ สึ กาย . 

ə  bˈiːm  ˈʌv lˈaɪt fˈel ˈɑːntuː ðə mˈædʒɪk  bˈiːn  ənd ˈɪt ˈɪnstəntliː grˈuː sˈəʊ hˈaɪ ðˈæt ˈɪt tˈʌtʃt ðə skˈaɪ  

คำแปล/ความหมาย : *ลำแสง*ส่องไปบน*ถั่ว*มหัศจรรย์และมันก็เริ่มขึ้นสูงจนได้สัมผัสกับท้องฟ้า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE