ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Baptism " - คำอ่านไทย: แบ๊ ผึ ถิ เสิ่ม - IPA: bˈæptɪzəm
Baptism (Noun) ความหมายคือ พีธีล้างบาปในศาสนาคริสต์
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Baptism'
A " baptism of fire " is a challenging introduction or beginning to something , such as a new job . เออะ " แบ๊ ผึ ถิ เสิ่ม อะ ฝึ ฟ้าย เอ่อ(ร) " อิ สึ เออะ แช้ เหลิ่น จิ่ง อิน เถรอะ ด๊ะ ขึ เฉิ่น โอ ร บิ กิ้ หนิ่ง ทู ซั้ม ติ่ง , ซะ ฉึ แอ สึ เออะ นู จา บึ . ə bˈæptɪzəm ˈʌv fˈaɪɜːʴ ˈɪz ə tʃˈæləndʒɪŋ ˌɪntrədˈʌkʃən ˈɔːr bɪgˈɪnɪŋ tˈuː sˈʌmθɪŋ sˈʌtʃ ˈæz ə nˈuː dʒˈɑːb คำแปล/ความหมาย :
"baptism of fire" (รับประสบการณ์แรก) คือการแนะนำหรือการเริ่มต้นบางสิ่งที่ท้าทาย เช่น งานใหม่ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The phrase comes from Christian baptism ceremonies , where people become members of the religion , and which usually just involve water . เดอะ เฟร สึ คัม สึ ฟรัม คริ สึ เฉิ่น แบ๊ ผึ ถิ เสิ่ม แซ้ เหรอะ โมว หนี่ สึ , แวร พี้ เผิ่ล บิ คั้ม เม้ม เบ่อ(ร) สึ อะ ฝึ เดอะ หริ ลิ เจิ่น , เอิ่น ดึ วิ ฉึ ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ จะ สึ ถึ อิน ฟ้าล ฝึ ว้อ เถ่อ(ร) . ðə frˈeɪz kˈʌmz frˈʌm krˈɪstʃən bˈæptɪzəm sˈerəmˌəʊniːz wˈer pˈiːpəl bɪkˈʌm mˈembɜːʴz ˈʌv ðə rɪlˈɪdʒən ənd wˈɪtʃ jˈuːʒəwəliː dʒˈʌst ˌɪnvˈɑːlv wˈɔːtɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
วลีนี้มาจากพิธีบัพติศมาของชาวคริสต์ เวลาผู้คนกลายเป็นสมาชิกของศาสนาและมักเกี่ยวข้องกับน้ำ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE