Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Be ( a ) former " - คำอ่านไทย: บี ( เออะ ) โฟ้ร เหม่อ(ร)  - IPA: bˈiː  ə  fˈɔːrmɜːʴ 

Be (a) former (V) ความหมายคือ เป็นอดีต (อ้างอิงจาก : Hope)

Be (a) former (V) ความหมายคือ เป็นอดีต, ี่ผ่านไปแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'be (a) former'

Former (Adjective) ความหมายคือ ก่อน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be (a) former'
Chris Fortuin , who teaches sports management and is a former professional player , says South African soccer has not gotten any better since the nation hosted the 2010 FIFA World Cup . 

คริ สึ Fortuin , ฮู ที้ เฉอะ สึ สึ โป ร ถึ สึ แม้ เหนอะ จึ เหมิ่น ถึ เอิ่น ดึ อิ สึ เออะ โฟ้ร เหม่อ(ร) ผึ เหรอะ เฟ้ะ เฉอะ เหนิ่ล เพล้ เอ่อ(ร) , เซะ สึ ซาว ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น ซ้า เข่อ(ร) แฮ สึ นา ถึ ก๊า เถิ่น เอ๊ะ หนี่ เบ๊ะ เถ่อ(ร) ซิน สึ เดอะ เน้ เฉิ่น โฮ้ว สึ ติ ดึ เดอะ 2010 ฟิ ฝ่า เวอ(ร) ล ดึ คะ ผึ . 

krˈɪs Fortuin  hˈuː tˈiːtʃəz spˈɔːrts mˈænədʒmənt ənd ˈɪz ə fˈɔːrmɜːʴ prəfˈeʃənəl plˈeɪɜːʴ  sˈez sˈaʊθ ˈæfrəkən sˈɑːkɜːʴ hˈæz nˈɑːt gˈɑːtən ˈeniː bˈetɜːʴ sˈɪns ðə nˈeɪʃən hˈəʊstɪd ðə  fˈɪfɑː wˈɜːʴld kˈʌp  

คำแปล/ความหมาย : Chris Fortuin ผู้สอนการจัดการกีฬาและเป็นนักเตะมืออาชีพในอดีตกล่าวว่าฟุตบอลแอฟริกาใต้ไม่ได้ดีขึ้นเนื่องจากประเทศเจ้าภาพฟุตบอลโลก 2010

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
He defeated the former president , Hassan Sheikh Mohamud , after two sets of voting . 

ฮี ดิ ฟี้ เถอะ ดึ เดอะ โฟ้ร เหม่อ(ร) เพร้ เสอะ เด็น ถึ , เหอะ ซ้าน ชี ขึ Mohamud , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ทู เซะ ถึ สึ อะ ฝึ โฟ้ว ถิ่ง . 

hˈiː dɪfˈiːtəd ðə fˈɔːrmɜːʴ prˈezədˌent  həsˈɑːn ʃˈiːk Mohamud  ˈæftɜːʴ tˈuː sˈets ˈʌv vˈəʊtɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : เขาเคยพ่ายแพ้กับอดีตประธานาธิบดี Hassan Sheikh Mohamud หลังจากสองชุดได้ทำการโหวตคะแนน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Former South Korean leader Park Geun - hye moved out of the presidential home after being removed from office . 

โฟ้ร เหม่อ(ร) ซาว ตึ โค รี้ เอิ่น ลี้ เด่อ(ร) พาร ขึ จี อี้ ยู เอน  - ห่าย มู ฝึ ดึ อาว ถึ อะ ฝึ เดอะ เพร เสอะ เด๊น เฉิ่ล โฮว ม แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) บี้ อิ่ง หรี่ มู้ ฝึ ดึ ฟรัม อ๊อ ฝิ สึ . 

fˈɔːrmɜːʴ sˈaʊθ kˌɔːrˈiːən lˈiːdɜːʴ pˈɑːrk dʒˈiː ˈiːjˌuː ˈen   haɪ mˈuːvd ˈaʊt ˈʌv ðə prˌezədˈenʃəl hˈəʊm ˈæftɜːʴ bˈiːɪŋ riːmˈuːvd frˈʌm ˈɔːfɪs  

คำแปล/ความหมาย : Park Geun Hye คืออดีตผู้นำชาวเกาหลีใต้ผู้ย้ายออกมาจากบ้านประธานาธิบดีหลังถูกปลดออกจากสถานที่ทำงาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
History was made when a 34 - year - old former refugee was elected to the Minnesota state legislature . 

ฮิ สึ เต่อ(ร) หรี่ วา สึ เม ดึ เวน เออะ 34 - เยีย ร - โอว ล ดึ โฟ้ร เหม่อ(ร) เร้ะ ฝึ หยู่ จี่ วา สึ อิ เล้ะ ขึ เถอะ ดึ ทู เดอะ มิ หนิ โซ้ว เถอะ สึ เต ถึ เล้ะ เจอะ สึ เล เฉ่อ(ร) . 

hˈɪstɜːʴiː wˈɑːz mˈeɪd wˈen ə   jˈɪr  ˈəʊld fˈɔːrmɜːʴ rˈefjuːdʒiː wˈɑːz ɪlˈektəd tˈuː ðə mˌɪnɪsˈəʊtə stˈeɪt lˈedʒəslˌeɪtʃɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : ถูกบันทึกในประวัติศาสตร์เมื่ออดีตผู้ลี้ภัยวัย 34 ปีได้รับคัดเลือกเป็นสภานิติบัญญัติของรัฐ Minnesota

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But 45 years later , the former member of The Guess Who and Bachman - Turner Overdrive has been reunited with the guitar he bought when he was 19 years old . 

บะ ถึ 45 เยีย ร สึ เล้ เถ่อ(ร) , เดอะ โฟ้ร เหม่อ(ร) เม้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ เกะ สึ ฮู เอิ่น ดึ บ๊า ขึ เหมิ่น - เท้อ(ร) เหน่อ(ร) โอ๊ว เฝ่อ(ร) ดราย ฝึ แฮ สึ บิน รี อู่ น้าย ถิ ดึ วิ ดึ เดอะ กิ ท้าร ฮี บา ถึ เวน ฮี วา สึ 19 เยีย ร สึ โอว ล ดึ . 

bˈʌt  jˈɪrz lˈeɪtɜːʴ  ðə fˈɔːrmɜːʴ mˈembɜːʴ ˈʌv ðə gˈes hˈuː ənd bˈɑːkmən  tˈɜːʴnɜːʴ ˈəʊvɜːʴdrˌaɪv hˈæz bˈɪn rˌiːuːnˈaɪtɪd wˈɪð ðə gɪtˈɑːr hˈiː bˈɑːt wˈen hˈiː wˈɑːz  jˈɪrz ˈəʊld  

คำแปล/ความหมาย : แต่ 45 ปีต่อมา อดีตสมาชิกของ The Guess Who และ Bachman-Turner Overdrive ได้กลับมาพบกับกีตาร์ที่เขาซื้อเมื่ออายุ 19 ปี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE