ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be a necessity " - คำอ่านไทย: บี เออะ เหนอะ เซ้ะ เสอะ ถี่ - IPA: bˈiː ə nəsˈesətiː
Be a necessity (V) ความหมายคือ ขาดไม่ได้, จำเป็นต้องมี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be a necessity'
Basic necessity (N) ความหมายคือ ปัจจัยหลัก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Basic necessity (N) ความหมายคือ ปัจจัยหลัก, สิ่งหรือเหตุสำคัญที่ทำให้เกิดผล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Case of necessity (N) ความหมายคือ กรณีจำเป็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Case of necessity (N) ความหมายคือ กรณีจําเป็น (อ้างอิงจาก :
Hope)
In case of necessity (ADV) ความหมายคือ ในกรณีจำเป็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In case of necessity (ADV) ความหมายคือ ในกรณีจําเป็น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lay someone under the necessity (IDM) ความหมายคือ บังคับให้ทำ (บางสิ่ง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lay someone under the necessity (Idiomatical expression) ความหมายคือ บังคับให้ทำ
Necessity (N) ความหมายคือ ของจำเป็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (N) ความหมายคือ ของจําเป็น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necessity (N) ความหมายคือ ความจำเป็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (N) ความหมายคือ ความจําเป็น,สิ่งจําเป็น,ความแน่แท้,เครื่องบังคับ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Necessity (N) ความหมายคือ ความต้องการ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (N) ความหมายคือ จําเป็น, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Necessity (N) ความหมายคือ สิ่งจำเป็น ,
ไวพจน์(Synonym*) : essential; requirement (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (N) ความหมายคือ เรื่องฉุกเฉิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (N) ความหมายคือ เรื่องด่วน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Necessity (Noun) ความหมายคือ สิ่งจำเป็น
Necessity (Noun) ความหมายคือ ความต้องการ
Out of necessity (IDM) ความหมายคือ เพราะความจำเป็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Out of necessity (Idiomatical expression) ความหมายคือ เพราะความจำเป็น
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be a necessity'
But " necessity is the mother of invention , " meaning that if something needs to be done , someone will find a way to do it . บะ ถึ " เหนอะ เซ้ะ เสอะ ถี่ อิ สึ เดอะ มะ เด่อ(ร) อะ ฝึ อิน เฟ้น เฉิ่น , " มี้ หนิ่ง แด ถึ อิ ฝึ ซั้ม ติ่ง นี ดึ สึ ทู บี ดัน , ซั้ม วั่น วิล ฟาย น ดึ เออะ เว ทู ดู อิ ถึ . bˈʌt nəsˈesətiː ˈɪz ðə mˈʌðɜːʴ ˈʌv ˌɪnvˈenʃən mˈiːnɪŋ ðˈæt ˈɪf sˈʌmθɪŋ nˈiːdz tˈuː bˈiː dˈʌn sˈʌmwˌʌn wˈɪl fˈaɪnd ə wˈeɪ tˈuː dˈuː ˈɪt คำแปล/ความหมาย :
แต่ "necessity is the mother of invention" หมายความว่า หากบางสิ่งบางอย่างจำเป็นต้องจัดการทำ ใครบางคนจะหาวิธีทำมัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
His story shows that necessity really is the mother of invention . ฮิ สึ สึ โต๊ หรี่ โชว สึ แด ถึ เหนอะ เซ้ะ เสอะ ถี่ ริ หลี่ อิ สึ เดอะ มะ เด่อ(ร) อะ ฝึ อิน เฟ้น เฉิ่น . hˈɪz stˈɔːriː ʃˈəʊz ðˈæt nəsˈesətiː rˈɪliː ˈɪz ðə mˈʌðɜːʴ ˈʌv ˌɪnvˈenʃən คำแปล/ความหมาย :
เรื่องราวของเขาแสดงให้เห็นว่าความจำเป็นเป็นบ่อเกิดของการประดิษฐ์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And about 83 % said that having one car per household is a basic necessity . เอิ่น ดึ เออะ บ๊าว ถึ 83 % เซะ ดึ แด ถึ แฮ้ ฝิ่ง วัน คาร เพอ(ร) ฮ้าว สึ โฮว ล ดึ อิ สึ เออะ เบ๊ สิ ขึ เหนอะ เซ้ะ เสอะ ถี่ . ənd əbˈaʊt sˈed ðˈæt hˈævɪŋ wˈʌn kˈɑːr pˈɜːʴ hˈaʊshˌəʊld ˈɪz ə bˈeɪsɪk nəsˈesətiː คำแปล/ความหมาย :
และประมาณ 83% กล่าวว่าการมีรถยนต์หนึ่งคันต่อครัวเรือนเป็นสิ่งจำเป็นพื้นฐาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He voiced support for her comments , saying “ Yang Shuping's comments were , in fact , a comment on the necessity of freedom of expression and citizen participation in politics . ” ฮี ฟอย สึ ถึ เสอะ โพ้ ร ถึ โฟ ร เฮอ(ร) ค้า เหม่น ถึ สึ , เซ้ อิ่ง “ แยง Shuping's ค้า เหม่น ถึ สึ เวอ(ร) , อิน แฟ ขึ ถึ , เออะ ค้า เหม่น ถึ อาน เดอะ เหนอะ เซ้ะ เสอะ ถี่ อะ ฝึ ฟรี้ เดิ่ม อะ ฝึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น เอิ่น ดึ ซิ เถอะ เสิ่น ผ่าร ทิ เสอะ เพ้ เฉิ่น อิน พ้า เหลอะ ทิ ขึ สึ . ” hˈiː vˈɔɪst səpˈɔːrt fˈɔːr hˈɜːʴ kˈɑːments sˈeɪɪŋ jˈæŋ kˈɑːments wˈɜːʴ ɪn fˈækt ə kˈɑːment ˈɑːn ðə nəsˈesətiː ˈʌv frˈiːdəm ˈʌv ɪksprˈeʃən ənd sˈɪtəzən pɑːrtˌɪsəpˈeɪʃən ɪn pˈɑːlətˌɪks คำแปล/ความหมาย :
เขาออกเสียงสนับสนุนความคิดเห็นของเธอว่า "ความคิดเห็นของ Yang Shuping เป็นข้อเท็จจริง ความคิดเห็นที่เกี่ยวกับความจำเป็นของเสรีภาพในการแสดงออกและประชาชนมีส่วนร่วมในทางการเมือง” ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE