ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be completely ruined " - คำอ่านไทย: บี เขิ่ม พลี้ ถลี่ รู้ เอิ่น ดึ - IPA: bˈiː kəmplˈiːtliː rˈuːənd
Be completely ruined (V) ความหมายคือ แตกสลาย, พินาศสิ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be completely ruined'
Be ruined (V) ความหมายคือ ชำรุด, เสื่อมจากสภาพเดิมจนถึงบกพร่องเสียหายหรือบุบสลายไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ ชำรุดทรุดโทรม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ ชํารุด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ ทรุดโทรม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ ทลาย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ ทะลาย, ไม่ได้ดังหวัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ ปรัก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ ปรัก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ ปรักหักพัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ ปรักหักพัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ พังทลาย, ล้มละลายหรือล้มเหลวไม่ประสบความสำเร็จ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ มลาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ วอด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ วอดวาย, ถูกทำลายจนเสียหายร้ายแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ วายวอด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ วายวอด, ไม่มีเหลือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ วินาศ, ที่เสียหายร้ายแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ วิบัติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ สลักหักพัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ สลักหักพัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ สิ้นสุด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ สิ้นสุด, ถึงที่สุด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ หมดสภาพ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ หมดสภาพ, อยู่ในสภาพที่ใช้การไม่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ หมดเนื้อประดาตัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ เจ๊ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be ruined (V) ความหมายคือ เจ๊ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ เหี้ยน, กร่อนไปเกือบหมด, ตัดไปหมด, ไม่เหลือ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be ruined (V) ความหมายคือ แหลกลาญ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ruined (ADJ) ความหมายคือ สลักหักพัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ruined (ADJ) ความหมายคือ สลักหักพัง, ซึ่งปรักหักพัง, ซึ่งชำรุด, ซึ่งทรุดโทรม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ruined (ADJ) ความหมายคือ โทรม, เสื่อมสภาพเดิม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be completely ruined'
If you clean the chalk off of the slate , you can start again and write something completely new . อิ ฝึ ยู คลีน เดอะ ชา ขึ ออ ฝึ อะ ฝึ เดอะ สึ เล ถึ , ยู แคน สึ ตาร ถึ เออะ เก๊น เอิ่น ดึ ราย ถึ ซั้ม ติ่ง เขิ่ม พลี้ ถลี่ นู . ˈɪf jˈuː klˈiːn ðə tʃˈɑːk ˈɔːf ˈʌv ðə slˈeɪt jˈuː kˈæn stˈɑːrt əgˈen ənd rˈaɪt sˈʌmθɪŋ kəmplˈiːtliː nˈuː คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณทำเช็ดชอล์ก คุณสามารถเริ่มใหม่และเขียนสิ่งใหม่ทั้งหมดได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you want your smartphone battery to last a long time , try to not let it go completely flat , and try not to keep it completely charged either . อิ ฝึ ยู วาน ถึ โย ร สึ ม้าร ถึ โฟว น แบ๊ เถ่อ(ร) หรี่ ทู แล สึ ถึ เออะ ลอง ทาย ม , ทราย ทู นา ถึ เละ ถึ อิ ถึ โกว เขิ่ม พลี้ ถลี่ แฟล ถึ , เอิ่น ดึ ทราย นา ถึ ทู คี ผึ อิ ถึ เขิ่ม พลี้ ถลี่ ชาร จึ ดึ อี้ เด่อ(ร) . ˈɪf jˈuː wˈɑːnt jˈɔːr smˈɑːrtfˌəʊn bˈætɜːʴiː tˈuː lˈæst ə lˈɔːŋ tˈaɪm trˈaɪ tˈuː nˈɑːt lˈet ˈɪt gˈəʊ kəmplˈiːtliː flˈæt ənd trˈaɪ nˈɑːt tˈuː kˈiːp ˈɪt kəmplˈiːtliː tʃˈɑːrdʒd ˈiːðɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
หากคุณต้องการให้แบตตารี่สมาร์ทโฟนของคุณใช้ได้นาน พยายามไม่ปล่อยให้แบตหมด และพยายามชาร์ตไม่ให้แบตเต็ม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" What we found there was incredible , and completely untouched , " said lead researcher Guillermo de Anda . " วะ ถึ วี ฟาว น ดึ แดร วา สึ อิน เคร้ เดอะ เบิ่ล , เอิ่น ดึ เขิ่ม พลี้ ถลี่ เอิ่น ทะ ฉึ ถึ , " เซะ ดึ เละ ดึ รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) กวิล แย้ร โหม่ว ดี แอน ดา . wˈʌt wˈiː fˈaʊnd ðˈer wˈɑːz ˌɪnkrˈedəbəl ənd kəmplˈiːtliː əntˈʌtʃt sˈed lˈed rˈiːsɜːʴtʃɜːʴ gwɪljˈerməʊ dˈiː ˈæn dˈɑː คำแปล/ความหมาย :
"สิ่งที่เราพบที่นั่นน่าเหลือเชื่อและไม่ได้ถูกแตะต้องอย่างสมบูรณ์" นักวิจัยนำ Guillermo de Anda กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If something disappears " into thin air , " it has completely and suddenly disappeared and left nothing behind . อิ ฝึ ซั้ม ติ่ง ดิ เสอะ เพี้ย ร สึ " อิ้น ถู่ ติน แอร , " อิ ถึ แฮ สึ เขิ่ม พลี้ ถลี่ เอิ่น ดึ ซะ เดิ่น หลี่ ดิ เสอะ เพี้ย ร ดึ เอิ่น ดึ เละ ฝึ ถึ นะ ติ่ง บิ ฮ้าย น ดึ . ˈɪf sˈʌmθɪŋ dˌɪsəpˈɪrz ˈɪntuː θˈɪn ˈer ˈɪt hˈæz kəmplˈiːtliː ənd sˈʌdənliː dˌɪsəpˈɪrd ənd lˈeft nˈʌθɪŋ bɪhˈaɪnd คำแปล/ความหมาย :
ถ้าบางสิ่งหาย "into thin air” (หายเข้ากลีบเมฆ) สิ่งนั้นได้หายไปอย่างสมบูรณ์และหายไปอย่างทันใดและไม่เหลืออะไรไว้ข้างหลัง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Duane Stanford , the owner of _ Beverage Digest _ , told _ CNN _ that a lot of the demand for non - alcoholic versions of drinks comes from young people who want to drink less , but not stop drinking completely . ดึ เวน สึ แต๊น เฝ่อ(ร) ดึ , เดอะ โอ๊ว เหน่อ(ร) อะ ฝึ _ เบ๊ะ เฝ่อ(ร) หริ จึ ด่าย เจ๊ะ สึ ถึ _ , โทว ล ดึ _ ซี้ เอ๊ะ เน้น _ แด ถึ เออะ ลา ถึ อะ ฝึ เดอะ ดิ แม้น ดึ โฟ ร นาน - แอล เขอะ ฮ้า หลิ ขึ เฟ้อ(ร) เฉิ่น สึ อะ ฝึ ดริง ขึ สึ คัม สึ ฟรัม ยัง พี้ เผิ่ล ฮู วาน ถึ ทู ดริง ขึ เละ สึ , บะ ถึ นา ถึ สึ ตา ผึ ดริ้ง ขิ่ง เขิ่ม พลี้ ถลี่ . dwˈeɪn stˈænfɜːʴd ðə ˈəʊnɜːʴ ˈʌv bˈevɜːʴɪdʒ daɪdʒˈest tˈəʊld sˈiːˈenˈen ðˈæt ə lˈɑːt ˈʌv ðə dɪmˈænd fˈɔːr nˈɑːn ˌælkəhˈɑːlɪk vˈɜːʴʒənz ˈʌv drˈɪŋks kˈʌmz frˈʌm jˈʌŋ pˈiːpəl hˈuː wˈɑːnt tˈuː drˈɪŋk lˈes bˈʌt nˈɑːt stˈɑːp drˈɪŋkɪŋ kəmplˈiːtliː คำแปล/ความหมาย :
ดวน สแตนฟอร์ด เจ้าของ _ เบฟเวอเรจ ไดเจสต์_ บอกกับ _ซีเอ็นเอ็น_ ว่าความต้องการเครื่องดื่มที่ไม่มีแอลกอฮอล์จำนวนมากมาจากคนหนุ่มสาวที่ต้องการดื่มน้อยลง แต่ไม่หยุดดื่มอย่างสมบูรณ์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But the expression can also be used to describe anything that has been destroyed or ruined , even if the situation wasn't caused by fire . บะ ถึ เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น แคน อ๊อล โส่ว บี ยู สึ ดึ ทู ดิ สึ คร้าย บึ เอ๊ะ หนี่ ติง แด ถึ แฮ สึ บิน ดิ สึ ทร้อย ดึ โอ ร รู้ เอิ่น ดึ , อี้ ฝิน อิ ฝึ เดอะ ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น ว้า เสิ่น ถึ คา สึ ดึ บาย ฟ้าย เอ่อ(ร) . bˈʌt ðə ɪksprˈeʃən kˈæn ˈɔːlsəʊ bˈiː jˈuːzd tˈuː dɪskrˈaɪb ˈeniːθˌɪŋ ðˈæt hˈæz bˈɪn dɪstrˈɔɪd ˈɔːr rˈuːənd ˈiːvɪn ˈɪf ðə sˌɪtʃuːˈeɪʃən wˈɑːzənt kˈɑːzd bˈaɪ fˈaɪɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
แต่การแสดงออกยังสามารถใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ถูกทำลายหรือทำลายแม้ว่าสถานการณ์ไม่ได้เกิดจากไฟ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE