ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be exhausted " - คำอ่านไทย: บี อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ - IPA: bˈiː ɪgzˈɔːstɪd
Be exhausted (V) ความหมายคือ กระโหย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ขาลาก, เดินจนขาเปลี้ยหรือจนเมื่อยขา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ปลกเปลี้ย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ระโหย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ระโหย, อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ล้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ ล้า, รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ สิ้นแรง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ สิ้นแรง, ไม่มีเรี่ยวแรงพอที่จะทำอะไรต่อไปได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อิดโรย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อิดโรย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนระทวย, อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนระโหย, เหนื่อยล้าจนแทบหมดเรี่ยวแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนล้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนล้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนเปลี้ย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนเปลี้ย, เพลียมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนเปลี้ยเพลียแรง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, เหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ อ่อนเพลีย, อ่อนกำลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เพลีย, อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (ADV) ความหมายคือ เมลื่อยมล้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เมื่อยปาก, ไม่อยากพูด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เสียกำลัง, สิ้นเปลืองกำลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เสียกําลัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เหนื่อย, รู้สึกอ่อนแรงลง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เหนื่อยยาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เหนื่อยล้า, เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ เหน็ดเหนื่อย, อ่อนเพลียเพราะทำงาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ โผเผ, รู้สึกไม่มีแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be exhausted (V) ความหมายคือ โหย, อ่อนกำลัง, อ่อนใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be exhausted'
Exhausted (ADJ) ความหมายคือ กะปลกกะเปลี้ย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exhausted (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งใช้หมดสิ้น ,
ไวพจน์(Synonym*) : consumed; depleted; used up (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exhausted (V) ความหมายคือ ยอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exhausted (ADJ) ความหมายคือ อิดโรย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exhausted (ADJ) ความหมายคือ เหน็ดเหนื่อย ,
ไวพจน์(Synonym*) : fatigued; spent; tired out (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exhausted (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งใช้หมดสิ้น
Exhausted (Adjective) ความหมายคือ เหน็ดเหนื่อย
Feel exhausted (V) ความหมายคือ ละเหี่ย, รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
To be exhausted (V) ความหมายคือ เมลื่อย (อ้างอิงจาก :
Hope)
To be exhausted (V) ความหมายคือ เมลื่อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Very hard and exhausted (ADV) ความหมายคือ อาบเหงื่อต่างน้ำ, ตรากตรำทำงานอย่างไม่เห็นแก่ความเหนื่อยยาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Very hard and exhausted (ADV) ความหมายคือ อาบเหงื่อต่างน้ํา (อ้างอิงจาก :
Hope)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be exhausted'
A " second wind " is what runners call the sudden burst of energy that allows them to keep going after feeling like they were too exhausted to continue . เออะ " เซ้ะ เขิ่น ดึ วาย น ดึ " อิ สึ วะ ถึ ระ เหน่อ(ร) สึ คอล เดอะ ซะ เดิ่น เบอ(ร) สึ ถึ อะ ฝึ เอ๊ะ เหน่อ(ร) จี่ แด ถึ เออะ ล้าว สึ เดม ทู คี ผึ โก๊ว อิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฟี้ หลิ่ง ลาย ขึ เด เวอ(ร) ทู อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ ทู เขิ่น ทิ้น หยู่ . ə sˈekənd wˈaɪnd ˈɪz wˈʌt rˈʌnɜːʴz kˈɔːl ðə sˈʌdən bˈɜːʴst ˈʌv ˈenɜːʴdʒiː ðˈæt əlˈaʊz ðˈem tˈuː kˈiːp gˈəʊɪŋ ˈæftɜːʴ fˈiːlɪŋ lˈaɪk ðˈeɪ wˈɜːʴ tˈuː ɪgzˈɔːstɪd tˈuː kəntˈɪnjuː คำแปล/ความหมาย :
"second wind" คือสิ่งที่นักวิ่งเรียกว่าพลังงานฉับพลัน ซึ่งช่วยให้พวกเขามุ่งหน้าต่อไปได้หลังจากรู้สึกว่าพวกเขาหมดแรงเกินกว่าจะไปต่อ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
If you feel exhausted all the time , are less interested in things or people you care about , and you're finding it harder and harder to do your job , then you might be burned out . อิ ฝึ ยู ฟีล อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ ออล เดอะ ทาย ม , อาร เละ สึ อิ้น เถรอะ สึ ติ ดึ อิน ติง สึ โอ ร พี้ เผิ่ล ยู แคร เออะ บ๊าว ถึ , เอิ่น ดึ ยัว ร ฟ้าย นดิ่ง อิ ถึ ฮ้าร เด่อ(ร) เอิ่น ดึ ฮ้าร เด่อ(ร) ทู ดู โย ร จา บึ , เดน ยู มาย ถึ บี เบอ(ร) น ดึ อาว ถึ . ˈɪf jˈuː fˈiːl ɪgzˈɔːstɪd ˈɔːl ðə tˈaɪm ˈɑːr lˈes ˈɪntrəstɪd ɪn θˈɪŋz ˈɔːr pˈiːpəl jˈuː kˈer əbˈaʊt ənd jˈʊr fˈaɪndɪŋ ˈɪt hˈɑːrdɜːʴ ənd hˈɑːrdɜːʴ tˈuː dˈuː jˈɔːr dʒˈɑːb ðˈen jˈuː mˈaɪt bˈiː bˈɜːʴnd ˈaʊt คำแปล/ความหมาย :
หากคุณรู้สึกว่าเหน็ดเหนื่อยตลอดเวลา สนใจสิ่งต่างๆหรือผู้คนที่คุณเป็นห่วงน้อยลง และคุณพบว่ามันยากขึ้นและยากขึ้นที่จะทำงานของคุณ และคุณอาจจะหมดไฟ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Burnout — feeling exhausted and doing poor work because of long - term workplace stress — is becoming more common during the COVID - 19 pandemic . เบ๊อ(ร) นาว ถึ — ฟี้ หลิ่ง อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ เอิ่น ดึ ดู้ อิ่ง พูร เวอ(ร) ขึ บิ ค้อ สึ อะ ฝึ ลอง - เทอ(ร) ม เว้อ(ร) ขึ เพล สึ สึ เทร สึ — อิ สึ บิ คะ หมิ่ง โม ร ค้า เหมิ่น ดั้ว หริ่ง เดอะ COVID - 19 แผ่น เด๊ะ หมิ ขึ . bˈɜːʴnˌaʊt fˈiːlɪŋ ɪgzˈɔːstɪd ənd dˈuːɪŋ pˈuːr wˈɜːʴk bɪkˈɔːz ˈʌv lˈɔːŋ tˈɜːʴm wˈɜːʴkplˌeɪs strˈes ˈɪz bɪkˈʌmɪŋ mˈɔːr kˈɑːmən dˈʊrɪŋ ðə COVID pændˈemɪk คำแปล/ความหมาย :
ภาวะหมดไฟ ซึ่งคือความรู้สึกเหนื่อยล้าและทำงานได้ไม่ดีเนื่องจากความเครียดในที่ทำงานในระยะยาว กำลังกลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้นในช่วงที่โควิด-19 ระบาด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Another way to say you are very tired and have no more energy is to say you are " exhausted . " เออะ นะ เด่อ(ร) เว ทู เซ ยู อาร แฟ้ หรี่ ท้าย เอ่อ(ร) ดึ เอิ่น ดึ แฮ ฝึ โนว โม ร เอ๊ะ เหน่อ(ร) จี่ อิ สึ ทู เซ ยู อาร " อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ . " ənˈʌðɜːʴ wˈeɪ tˈuː sˈeɪ jˈuː ˈɑːr vˈeriː tˈaɪɜːʴd ənd hˈæv nˈəʊ mˈɔːr ˈenɜːʴdʒiː ˈɪz tˈuː sˈeɪ jˈuː ˈɑːr ɪgzˈɔːstɪd คำแปล/ความหมาย :
อีกวิธีหนึ่งในการบอกว่าคุณเหนื่อยมากและไม่มีแรงอีกต่อไปคือการบอกว่าคุณ "exhausted” (หมดแรง) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Shatter " usually means to break into lots of little pieces — which is how you can feel when you are really exhausted ! " แช้ เถ่อ(ร) " ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ มีน สึ ทู เบร ขึ อิ้น ถู่ ลา ถึ สึ อะ ฝึ ลิ เถิ่ล พี้ เสอะ สึ — วิ ฉึ อิ สึ ฮาว ยู แคน ฟีล เวน ยู อาร ริ หลี่ อิ กึ ซ้อ สึ ติ ดึ ! ʃˈætɜːʴ jˈuːʒəwəliː mˈiːnz tˈuː brˈeɪk ˈɪntuː lˈɑːts ˈʌv lˈɪtəl pˈiːsəz wˈɪtʃ ˈɪz hˈaʊ jˈuː kˈæn fˈiːl wˈen jˈuː ˈɑːr rˈɪliː ɪgzˈɔːstɪd คำแปล/ความหมาย :
"Shatter" มักจะหมายถึงการแตกออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยซึ่งเป็นวิธีที่คุณรู้สึกได้เมื่อคุณหมดแรงจริงๆ! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE