Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Be in a coma " - คำอ่านไทย: บี อิน เออะ โค้ว เหมอะ  - IPA: bˈiː ɪn ə kˈəʊmə 

Be in a coma (V) ความหมายคือ อาการสาหัส (อ้างอิงจาก : Hope)

Be in a coma (V) ความหมายคือ อาการสาหัส (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'be in a coma'

Coma (N) ความหมายคือ กลุ่มเมฆล้อมรอบส่วนหัวของดาวหาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Coma (N) ความหมายคือ ความไม่รู้สึกตัว,อาการสลบ,อาการหมดสติ,อาการโคม่า (อ้างอิงจาก : Nontri)
Coma (N) ความหมายคือ สภาพไม่รู้สึกตัวของผู้ป่วย , ไวพจน์(Synonym*) : unconsciousness; trance; insensibility; stupor; torpor (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Coma (N) ความหมายคือ อาการสาหัส (อ้างอิงจาก : Hope)
Coma (N) ความหมายคือ อาการสาหัส (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Coma (N) ความหมายคือ โคม่า (อ้างอิงจาก : Hope)
Coma (N) ความหมายคือ โคม่า, ภาวะหมดสติขั้นรุนแรงเกิดจากโรค การบาดเจ็บ หรือยาพิษ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Coma (Noun) ความหมายคือ สภาพไม่รู้สึกตัวของผู้ป่วย
Coma (Noun) ความหมายคือ กลุ่มเมฆล้อมรอบส่วนหัวของดาวหาง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be in a coma'
" He's no longer in a coma . 

" ฮี สึ โนว ล้อง เก่อ(ร) อิน เออะ โค้ว เหมอะ . 

 hˈiːz nˈəʊ lˈɔːŋgɜːʴ ɪn ə kˈəʊmə  

คำแปล/ความหมาย : “เขาไม่อยู่ในอาการโคม่าอีกต่อไป

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
Doctors put Nouri in a coma , and when he woke up , he had serious brain damage and was not able to communicate . 

ด๊า ขึ เถ่อ(ร) สึ พุ ถึ เอน อ๊าว เอ่อ(ร) อาย  อิน เออะ โค้ว เหมอะ , เอิ่น ดึ เวน ฮี โวว ขึ อะ ผึ , ฮี แฮ ดึ เซี้ย หรี่ เออะ สึ เบรน แด๊ เหมอะ จึ เอิ่น ดึ วา สึ นา ถึ เอ๊ เบิ่ล ทู เขิ่ม ยู้ เหนอะ เค ถึ . 

dˈɑːktɜːʴz pˈʊt ˈen ˈaʊɜːʴ ˈaɪ  ɪn ə kˈəʊmə  ənd wˈen hˈiː wˈəʊk ˈʌp  hˈiː hˈæd sˈɪriːəs brˈeɪn dˈæmədʒ ənd wˈɑːz nˈɑːt ˈeɪbəl tˈuː kəmjˈuːnəkˌeɪt  

คำแปล/ความหมาย : แพทย์ทำให้นูรี่อยู่ในอาการโคม่า และเมื่อเขาตื่นขึ้นมาสองของเขาได้รับความเสียหายอย่างรุนแรงและไม่สามารถสื่อสารได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
African Parks manages 19 parks and protected areas in 11 countries , covering over 14 . 7 million hectares of land . 

แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น พาร ขึ สึ แม้ หนิ จิ สึ 19 พาร ขึ สึ เอิ่น ดึ ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถิ ดึ แอ๊ หรี่ เออะ สึ อิน 11 คั้น ถรี่ สึ , คะ เฝ่อ(ร) หริ่ง โอ๊ว เฝ่อ(ร) 14 . 7 มิ้ล เหยิ่น เฮ้ะ ขึ ทาร สึ อะ ฝึ แลน ดึ . 

ˈæfrəkən pˈɑːrks mˈænɪdʒɪz  pˈɑːrks ənd prətˈektɪd ˈeriːəz ɪn  kˈʌntriːz  kˈʌvɜːʴɪŋ ˈəʊvɜːʴ    mˈɪljən hˈektˌɑːrz ˈʌv lˈænd  

คำแปล/ความหมาย : African Parks บริหารจัดการสวนสาธารณะ 19 แห่งและพื้นที่คุ้มครองใน 11 ประเทศ ครอบคลุมพื้นที่กว่า 14.7 ล้านเฮกตาร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But that's just one of the amazing things to see and do in this East African country . 

บะ ถึ แด ถึ สึ จะ สึ ถึ วัน อะ ฝึ เดอะ เออะ เม้ สิ่ง ติง สึ ทู ซี เอิ่น ดึ ดู อิน ดิ สึ อี สึ ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น คั้น ถรี่ . 

bˈʌt ðˈæts dʒˈʌst wˈʌn ˈʌv ðə əmˈeɪzɪŋ θˈɪŋz tˈuː sˈiː ənd dˈuː ɪn ðˈɪs ˈiːst ˈæfrəkən kˈʌntriː  

คำแปล/ความหมาย : แต่นั้นเป็นแค่หนึ่งในความมหัศจรรย์ทั้งหมดที่ควรดูและทำในแอฟริกาตะวันออก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . 

เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . 

gˈeɪts tˈəʊld  ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz  ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl  

คำแปล/ความหมาย : เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE