ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be not in high spirits " - คำอ่านไทย: บี นา ถึ อิน ฮาย สึ เปี้ย หริ ถึ สึ - IPA: bˈiː nˈɑːt ɪn hˈaɪ spˈɪrɪts
Be not in high spirits (V) ความหมายคือ ไม่สดใส, ไม่มีชีวิตชีวาเพราะหงอยเหงาเซื่องซึม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be not in high spirits'
Animal spirits ความหมายคือ ความีชีวิตชีวาเนื่องจากสุขภาพที่ดี, อารมณ์ดี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Ardent spirits ความหมายคือ เหล้าที่มีแอลกอฮอล์แรง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be in exuberant spirits (V) ความหมายคือ เริงใจ, สุขใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in good spirits (V) ความหมายคือ ยิ้มแย้มแจ่มใส, ยิ้มอย่างชื่นบาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ ครึ้ม, มีอารมณ์ดีอย่างกระหยิ่มใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ ครึ้มอกครึ้มใจ, มีอารมณ์ดีอย่างกระหยิ่มใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ ลำพองใจ, พอใจตนเองจนเกินประมาณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ ลําพองใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be in high spirits (ADV) ความหมายคือ เบิกบานใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be in high spirits (ADV) ความหมายคือ เบิกบานใจ, อย่างรู้สึกสุขสดชื่นแจ่มใส (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ เริงใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be in high spirits (V) ความหมายคือ เริงใจ, สุขใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in low spirits (V) ความหมายคือ จุกเจ่า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in low spirits (V) ความหมายคือ ท้อ, ไม่มีกำลังใจจะสู้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be incarcerated with spirits (V) ความหมายคือ ทรงเจ้าเข้าผี, ทำให้เทพารักษ์หรือผีเข้าทรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Exorcize evil spirits (V) ความหมายคือ ปัดรังควาน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Exorcize evil spirits (V) ความหมายคือ ปัดรังควาน, ทำพิธีขับไล่ผี, โดยปริยายหมายถึงขับไล่อัปรีย์จัญไรให้พ้นไป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
In low spirits (ADV) ความหมายคือ หงอย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Make offerings or sacrifice to the spirits (V) ความหมายคือ เซ่นผี, เอาอาหารเป็นต้นไปไหว้หรือสังเวยผีหรือเจ้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits (V) ความหมายคือ เซ่นไหว้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Make offerings or sacrifice to the spirits; make offerings to the spirits (V) ความหมายคือ เซ่นไหว้, บูชาเทวดาหรือเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่นับถือด้วยเครื่องสังเวยและดอกไม้ธูปเทียนเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Place of departed spirits (N) ความหมายคือ ยมโลก, โลกของคนตาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Propitiate the spirits (V) ความหมายคือ เซ่นผี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Propitiate the spirits (V) ความหมายคือ เซ่นผี, เอาอาหารเป็นต้นไปไหว้หรือสังเวยผีหรือเจ้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Propitiate the spirits (V) ความหมายคือ แปลงผี, เอาอาหารหรือเครื่องบูชาสังเวยผี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sacrifice to the spirits (V) ความหมายคือ เซ่น, เอาอาหารเป็นต้นไปไหว้หรือสังเวยผีหรือเจ้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spirits (N) ความหมายคือ ของมึนเมา, สิ่งที่กินแล้วทำให้เกิดอาการมึนเมา ซึ่งส่วนใหญ่มีแอลกอฮอล์ผสมอยู่ เช่น เหล้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spirits (N) ความหมายคือ สุรา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Spirits (N) ความหมายคือ สุรา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spirits (N) ความหมายคือ อารมณ์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : mood (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Spirits (Noun) ความหมายคือ อารมณ์
Thai music for inviting good spirits (N) ความหมายคือ สาธุการ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Thai music for inviting good spirits (N) ความหมายคือ สาธุการ, ชื่อเพลงหน้าพาทย์ที่สำคัญยิ่ง ใช้บรรเลงในพิธีกรรมเมื่อบูชาหรืออัญเชิญพระรัตนตรัย เทพยดา สิ่งศักดิ์สิทธิ์ และใช้เพื่อแสดงกิริยาน้อมไหว้ เป็นเพลงอันดับแรกของชุดโหมโรงเช้า โหมโรงเย็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
To be incarcerated with spirits (V) ความหมายคือ ทรงเจ้า (อ้างอิงจาก :
Hope)
To be incarcerated with spirits (V) ความหมายคือ ทรงเจ้า, ทำพิธีเชิญเจ้าเข้าสิงคนทรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
To be possessed by spirits (V) ความหมายคือ ทรงเจ้า, ทำพิธีเชิญเจ้าเข้าสิงคนทรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be not in high spirits'
And if you're not , you can say you are in low spirits . เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยัว ร นา ถึ , ยู แคน เซ ยู อาร อิน โลว สึ เปี้ย หริ ถึ สึ . ənd ˈɪf jˈʊr nˈɑːt jˈuː kˈæn sˈeɪ jˈuː ˈɑːr ɪn lˈəʊ spˈɪrɪts คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณไม่ คุณสามารถพูดได้ว่าคุณอยู่ในจิตใจที่ตกต่ำ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" At the start of the crossing , the weather was cold and wet and miserable so my spirits got quite low , " he told CNN . " แอ ถึ เดอะ สึ ตาร ถึ อะ ฝึ เดอะ คร้อ สิ่ง , เดอะ เว้ะ เด่อ(ร) วา สึ โคว ล ดึ เอิ่น ดึ เวะ ถึ เอิ่น ดึ มิ เส่อ(ร) เหรอะ เบิ่ล โซว มาย สึ เปี้ย หริ ถึ สึ กา ถึ ควาย ถึ โลว , " ฮี โทว ล ดึ ซี้ เอ๊ะ เน้น . ˈæt ðə stˈɑːrt ˈʌv ðə krˈɔːsɪŋ ðə wˈeðɜːʴ wˈɑːz kˈəʊld ənd wˈet ənd mˈɪzɜːʴəbəl sˈəʊ mˈaɪ spˈɪrɪts gˈɑːt kwˈaɪt lˈəʊ hˈiː tˈəʊld sˈiːˈenˈen คำแปล/ความหมาย :
"ในช่วงเริ่มต้นของการข้าม อากาศอากาศหนาวและเปียกชื้น และน่าหดหู่ ดังนั้นสปิริตของฉันค่อนข้างต่ำ" เขาบอกกับ CNN ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" To have the team come at that time to lift the spirits of everybody , it was truly indescribable , " fan Brandon Laubhan said . " ทู แฮ ฝึ เดอะ ทีม คัม แอ ถึ แด ถึ ทาย ม ทู ลิ ฝึ ถึ เดอะ สึ เปี้ย หริ ถึ สึ อะ ฝึ เอ๊ะ ฝึ หรี่ บา ดี่ , อิ ถึ วา สึ ทรู้ หลี่ อิน ดิ สึ คร้าย เบอะ เบิ่ล , " แฟน แบร๊น เดิ่น ล้าว บึ เหิ่น เซะ ดึ . tˈuː hˈæv ðə tˈiːm kˈʌm ˈæt ðˈæt tˈaɪm tˈuː lˈɪft ðə spˈɪrɪts ˈʌv ˈevriːbˌɑːdiː ˈɪt wˈɑːz trˈuːliː ˌɪndɪskrˈaɪbəbəl fˈæn brˈændən lˈaʊbhən sˈed คำแปล/ความหมาย :
"มันเป็นเรื่องที่ไม่อาจอธิบายได้อย่างเหลือเชื่อว่ามีทีมงานคนหนึ่งมาร่วมทีมเพื่อยกระดับขวัญกำลังใจของทุกคนในเวลานั้น" แบรนดอน Laubhan กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you are happy about life , you can say you are in high spirits . อิ ฝึ ยู อาร แฮ้ ผี่ เออะ บ๊าว ถึ ลาย ฝึ , ยู แคน เซ ยู อาร อิน ฮาย สึ เปี้ย หริ ถึ สึ . ˈɪf jˈuː ˈɑːr hˈæpiː əbˈaʊt lˈaɪf jˈuː kˈæn sˈeɪ jˈuː ˈɑːr ɪn hˈaɪ spˈɪrɪts คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณมีความสุขกับชีวิต คุณสามารถพูดได้ว่าคุณกำลังมีจิตใจที่เบิกบาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some say this might come from old beliefs that spirits lived in trees , and knocking on wood woke them up — or made the bad ones run away . ซัม เซ ดิ สึ มาย ถึ คัม ฟรัม โอว ล ดึ บิ ลี้ ฝึ สึ แด ถึ สึ เปี้ย หริ ถึ สึ ลิ ฝึ ดึ อิน ทรี สึ , เอิ่น ดึ น้า ขิ่ง อาน วุ ดึ โวว ขึ เดม อะ ผึ — โอ ร เม ดึ เดอะ แบ ดึ วัน สึ รัน เออะ เว้ . sˈʌm sˈeɪ ðˈɪs mˈaɪt kˈʌm frˈʌm ˈəʊld bɪlˈiːfs ðˈæt spˈɪrɪts lˈɪvd ɪn trˈiːz ənd nˈɑːkɪŋ ˈɑːn wˈʊd wˈəʊk ðˈem ˈʌp ˈɔːr mˈeɪd ðə bˈæd wˈʌnz rˈʌn əwˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
บางคนบอกว่าสิ่งนี้อาจมาจากความเชื่อโบราณที่ว่าวิญญาณอาศัยอยู่บนต้นไม้ และการเคาะไม้ปลุกพวกมันให้ตื่น หรือทำให้วิญญาณร้ายหนีไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
High levels of sugar in the blood after eating can increase the risk of things like heart disease and diabetes . ฮาย เล้ะ เฝิ่ล สึ อะ ฝึ ชุ เก่อ(ร) อิน เดอะ บลัด แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อี้ ถิ่ง แคน อิน ครี้ สึ เดอะ ริ สึ ขึ อะ ฝึ ติง สึ ลาย ขึ ฮาร ถึ ดิ ซี้ สึ เอิ่น ดึ ดาย เออะ บี้ ถี่ สึ . hˈaɪ lˈevəlz ˈʌv ʃˈʊgɜːʴ ɪn ðə blˈʌd ˈæftɜːʴ ˈiːtɪŋ kˈæn ˌɪnkrˈiːs ðə rˈɪsk ˈʌv θˈɪŋz lˈaɪk hˈɑːrt dɪzˈiːz ənd dˌaɪəbˈiːtiːz คำแปล/ความหมาย :
ระดับน้ำตาลในเลือดสูงหลังรับประทานอาหารสามารถเพิ่มความเสี่ยงของโรคหัวใจและโรคเบาหวาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But previous research found that higher education and employment levels do not always mean a higher quality of life for African immigrants in the United States . บะ ถึ พรี้ ฝี่ เออะ สึ หรี่ เซ้อ(ร) ฉึ ฟาว น ดึ แด ถึ ฮ้าย เอ่อ(ร) เอะ เจอะ เค้ เฉิ่น เอิ่น ดึ เอ่ม พล้อย เหมิ่น ถึ เล้ะ เฝิ่ล สึ ดู นา ถึ อ๊อล เว สึ มีน เออะ ฮ้าย เอ่อ(ร) คว้า เหลอะ ถี่ อะ ฝึ ลาย ฝึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น อิ้ เหมอะ เกริ่น ถึ สึ อิน เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ . bˈʌt prˈiːviːəs riːsˈɜːʴtʃ fˈaʊnd ðˈæt hˈaɪɜːʴ ˌedʒəkˈeɪʃən ənd emplˈɔɪmənt lˈevəlz dˈuː nˈɑːt ˈɔːlwˌeɪz mˈiːn ə hˈaɪɜːʴ kwˈɑːlətiː ˈʌv lˈaɪf fˈɔːr ˈæfrəkən ˈɪməgrənts ɪn ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts คำแปล/ความหมาย :
แต่การวิจัยก่อนหน้านี้พบว่าระดับการศึกษาและการจ้างงานที่สูงขึ้นไม่ได้หมายถึงคุณภาพชีวิตที่สูงขึ้นสำหรับผู้อพยพชาวแอฟริกันในสหรัฐอเมริกา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE