ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Be thin but tough " - คำอ่านไทย: บี ติน บะ ถึ ทะ ฝึ - IPA: bˈiː θˈɪn bˈʌt tˈʌf
Be thin but tough (V) ความหมายคือ ผอมเกร็ง, ผอมแต่แข็งแกร่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'be thin but tough'
Be tough (V) ความหมายคือ กระด้าง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be tough (V) ความหมายคือ กระด้าง, มีกริยาวาจาไม่อ่อนตาม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be tough (V) ความหมายคือ มือหนัก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be tough (V) ความหมายคือ มือหนัก, อาการที่ใช้มือทำอะไรอย่างรุนแรงหรือไม่ประณีตบรรจง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ กระด้าง, ที่มีลักษณะไม่อ่อน, ไม่นิ่มนวล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ กร้าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tough (ADJ) ความหมายคือ กร้าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (N) ความหมายคือ คนที่ต่อต้านสังคม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (INT) ความหมายคือ คำอุทานถึงความโชคร้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADV) ความหมายคือ ทรหด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (V) ความหมายคือ ทรหด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ ที่ทนทาน ,
ไวพจน์(Synonym*) : solid; firm (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ ที่น่ากลัว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ ที่ลงโทษร้ายแรง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (N) ความหมายคือ นักเลงโต, ผู้เกะกะระราน มีลูกสมุนมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ บึก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tough (ADJ) ความหมายคือ บึก, ที่แข็งแรงหรือมีกำลังมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ มือหนัก, อาการที่ใช้มือทำอะไรอย่างรุนแรงหรือไม่ประณีตบรรจง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ ยาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADV) ความหมายคือ อย่างก้าวร้าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ เหนียว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tough (ADJ) ความหมายคือ เหนียว(อาหาร) ,
ไวพจน์(Synonym*) : adhesive (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ เหนียว, ดึงขาดยาก, ทนทานไม่หักไม่ขาดไม่เข้าได้ง่าย, ไม่ยุ่ย, ไม่เปื่อย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ เหนียว,บึกบึน,ดื้อดึง,ยาก,ทนทาน,แข็งแรง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Tough (ADJ) ความหมายคือ แข็งกร้าว, ที่มีเสียงไม่นุ่มนวลน่าฟัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (ADJ) ความหมายคือ แข็งแรง ,
ไวพจน์(Synonym*) : robust (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tough (Adjective) ความหมายคือ ที่ทนทาน
Tough (Adjective) ความหมายคือ เหนียว
Tough (Adjective) ความหมายคือ แข็งแรง
Tough (Adjective) ความหมายคือ ที่น่ากลัว
Tough (Adjective) ความหมายคือ ยาก
Tough (Adjective) ความหมายคือ ที่ลงโทษร้ายแรง
Tough (Noun) ความหมายคือ คนที่ต่อต้านสังคม
Tough (Adverb) ความหมายคือ อย่างก้าวร้าว
Tough (Interjection) ความหมายคือ คำอุทานถึงความโชคร้าย
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Be thin but tough'
" It was tough after I had to stop work . " อิ ถึ วา สึ ทะ ฝึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อาย แฮ ดึ ทู สึ ตา ผึ เวอ(ร) ขึ . ˈɪt wˈɑːz tˈʌf ˈæftɜːʴ ˈaɪ hˈæd tˈuː stˈɑːp wˈɜːʴk คำแปล/ความหมาย :
"มันยากหลังจากที่ผมต้องหยุดทำงาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Boots are usually made to be worn in situations where other shoes might get damaged , so if a pair of boots are old , it must mean they are very tough to have lasted so long . บู ถึ สึ อาร ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เม ดึ ทู บี โว รน อิน ซิ ฉู่ เอ๊ เฉิ่น สึ แวร อ๊ะ เด่อ(ร) ชู สึ มาย ถึ เกะ ถึ แด๊ เหมอะ จึ ดึ , โซว อิ ฝึ เออะ แพร อะ ฝึ บู ถึ สึ อาร โอว ล ดึ , อิ ถึ มะ สึ ถึ มีน เด อาร แฟ้ หรี่ ทะ ฝึ ทู แฮ ฝึ แล้ สึ เตอะ ดึ โซว ลอง . bˈuːts ˈɑːr jˈuːʒəwəliː mˈeɪd tˈuː bˈiː wˈɔːrn ɪn sˌɪtʃuːˈeɪʃənz wˈer ˈʌðɜːʴ ʃˈuːz mˈaɪt gˈet dˈæmədʒd sˈəʊ ˈɪf ə pˈer ˈʌv bˈuːts ˈɑːr ˈəʊld ˈɪt mˈʌst mˈiːn ðˈeɪ ˈɑːr vˈeriː tˈʌf tˈuː hˈæv lˈæstəd sˈəʊ lˈɔːŋ คำแปล/ความหมาย :
โดยปกติรองเท้าบูทจะถูกผลิตขึ้นมาเพื่อให้สวมใส่ในสถานการณ์ที่รองเท้าคู่อื่นอาจได้รับความเสียหายได้ ดังนั้นหากรองเท้าบูทคู่หนึ่งเก่าก็ต้องหมายความว่าพวกเขามีความทนทานมากที่จะอยู่ได้นาน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A single person living alone in their apartment may come home after a tough day at work and sigh , “ Ah , home sweet home ! ” เออะ ซิ้ง เกิ่ล เพ้อ(ร) เสิ่น ลิ ฝิ่ง เออะ โล้ว น อิน แดร เออะ พ้าร ถึ เหมิ่น ถึ เม คัม โฮว ม แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ ทะ ฝึ เด แอ ถึ เวอ(ร) ขึ เอิ่น ดึ ซาย , “ อา , โฮว ม สึ วี ถึ โฮว ม ! ” ə sˈɪŋgəl pˈɜːʴsən lˈɪvɪŋ əlˈəʊn ɪn ðˈer əpˈɑːrtmənt mˈeɪ kˈʌm hˈəʊm ˈæftɜːʴ ə tˈʌf dˈeɪ ˈæt wˈɜːʴk ənd sˈaɪ ˈɑː hˈəʊm swˈiːt hˈəʊm คำแปล/ความหมาย :
คนโสดที่อาศัยอยู่คนเดียวในอพาร์ทเม้นของพวกเขา น่าจะมาบ้านหลังจากเจอวันที่ยากลำบากในการทำงานและถอนหายใจ "เฮ้อ บ้านอันแสนสุข" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If someone is physically or emotionally strong , or hard to beat or convince , you might call them a " tough cookie . " อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ ฟิ สิ เขอะ หลี่ โอ ร อิ โม้ว ฉึ เหนอะ หลี่ สึ ทรอง , โอ ร ฮาร ดึ ทู บี ถึ โอ ร เขิ่น ฟิ้น สึ , ยู มาย ถึ คอล เดม เออะ " ทะ ฝึ คุ ขี่ . " ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz fˈɪzɪkəliː ˈɔːr ɪmˈəʊʃnəliː strˈɔːŋ ˈɔːr hˈɑːrd tˈuː bˈiːt ˈɔːr kənvˈɪns jˈuː mˈaɪt kˈɔːl ðˈem ə tˈʌf kˈʊkiː คำแปล/ความหมาย :
ถ้าใครบางคนมีความแข็งแกร่งทางร่างกายหรืออารมณ์ หรือยากที่จะเอาชนะหรือโน้มน้าวได้ คุณอาจเรียกพวกเขาว่า "tough cookie” (รับมือยาก) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Hard - boiled " is also an expression you can use to describe a tough person who shows little emotion — like a police officer in an action movie . " ฮาร ดึ - บอย ล ดึ " อิ สึ อ๊อล โส่ว แอน อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น ยู แคน ยู สึ ทู ดิ สึ คร้าย บึ เออะ ทะ ฝึ เพ้อ(ร) เสิ่น ฮู โชว สึ ลิ เถิ่ล อิ โม้ว เฉิ่น — ลาย ขึ เออะ เผอะ ลี้ สึ อ๊อ เฝอะ เส่อ(ร) อิน แอน แอ๊ ขึ เฉิ่น มู้ ฝี่ . hˈɑːrd bˈɔɪld ˈɪz ˈɔːlsəʊ ˈæn ɪksprˈeʃən jˈuː kˈæn jˈuːs tˈuː dɪskrˈaɪb ə tˈʌf pˈɜːʴsən hˈuː ʃˈəʊz lˈɪtəl ɪmˈəʊʃən lˈaɪk ə pəlˈiːs ˈɔːfəsɜːʴ ɪn ˈæn ˈækʃən mˈuːviː คำแปล/ความหมาย :
"ฮาร์ด-บอลดฺ" ยังเป็นสำนวนที่คุณสามารถใช้เพื่ออธิบายถึงบุคคลที่แข็งกร้าวที่แสดงอารมณ์เพียงเล็กน้อย เช่น เจ้าหน้าที่ตำรวจในภาพยนตร์แอ็คชั่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
He explained that these squid float through the water with long , thin filaments dangling below them . ฮี อิ ขึ สึ เพล้น ดึ แด ถึ ดี สึ สึ ควิ ดึ โฟลว ถึ ตรู เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) วิ ดึ ลอง , ติน ฟิ เหลอะ เหมิ่น ถึ สึ แด๊ง เกอะ หลิ่ง บิ โล้ว เดม . hˈiː ɪksplˈeɪnd ðˈæt ðˈiːz skwˈɪd flˈəʊt θrˈuː ðə wˈɔːtɜːʴ wˈɪð lˈɔːŋ θˈɪn fˈɪləmənts dˈæŋgəlɪŋ bɪlˈəʊ ðˈem คำแปล/ความหมาย :
เขาอธิบายว่าปลาหมึกยักษ์ลอยผ่านน้ำไปกับเกลียวเส้นใยบางๆ ห้อยอยู่ด้านล่าง ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Gates told _ The New York Times _ the dictionary will be a way of telling the story of the African American people . เก ถึ สึ โทว ล ดึ _ เดอะ นู โย ร ขึ ทาย ม สึ _ เดอะ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ วิล บี เออะ เว อะ ฝึ เท้ะ หลิ่ง เดอะ สึ โต๊ หรี่ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น พี้ เผิ่ล . gˈeɪts tˈəʊld ðə nˈuː jˈɔːrk tˈaɪmz ðə dˈɪkʃənˌeriː wˈɪl bˈiː ə wˈeɪ ˈʌv tˈelɪŋ ðə stˈɔːriː ˈʌv ðə ˈæfrəkən əmˈerəkən pˈiːpəl คำแปล/ความหมาย :
เกตส์ บอก _เดอะนิวยอร์กไทม์ส_ ว่าพจนานุกรมจะเป็นวิธีการบอกเล่าเรื่องราวของชาวแอฟริกันอเมริกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE