ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Blown " - คำอ่านไทย: โบลว น - IPA: blˈəʊn
Blown (ADJ) ความหมายคือ ที่ปลิวไป (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Blown (ADJ) ความหมายคือ อ่อนไหว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Blown (ADJ) ความหมายคือ อ่อนไหว, มีอารมณ์เปลี่ยนแปลงรวดเร็ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Blown (Verb) ความหมายคือ กริยาช่องที่ 3 ของ blow
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Blown'
Also , anytime you present false information and then you let the truth slip out , you have blown your cover . อ๊อล โส่ว , เอ๊ะ หนี่ ทาย ม ยู เพร้ เสิ่น ถึ ฟอล สึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น เอิ่น ดึ เดน ยู เละ ถึ เดอะ ทรู ตึ สึ ลิ ผึ อาว ถึ , ยู แฮ ฝึ โบลว น โย ร คะ เฝ่อ(ร) . ˈɔːlsəʊ ˈeniːtˌaɪm jˈuː prˈezənt fˈɔːls ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən ənd ðˈen jˈuː lˈet ðə trˈuːθ slˈɪp ˈaʊt jˈuː hˈæv blˈəʊn jˈɔːr kˈʌvɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
นอกจากนี้เมื่อใดก็ตามที่คุณนำเสนอข้อมูลที่เป็นเท็จและจากนั้นคุณปล่อยให้ความจริงหลุดออกคุณได้เปิดเผยความลับของคุณแล้ว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A 25 - year - old artist who used typewriter characters to create a portrait of Tom Hanks said he was " blown away " when the US actor signed his art . เออะ 25 - เยีย ร - โอว ล ดึ อ๊าร เถอะ สึ ถึ ฮู ยู สึ ดึ ท้าย พราย เถ่อ(ร) แค้ เหรอะ ขึ เถ่อ(ร) สึ ทู ขรี่ เอ๊ ถึ เออะ โพ้ร เถรอะ ถึ อะ ฝึ ทาม แฮง ขึ สึ เซะ ดึ ฮี วา สึ " โบลว น เออะ เว้ " เวน เดอะ อะ สึ แอ๊ ขึ เถ่อ(ร) ซาย น ดึ ฮิ สึ อาร ถึ . ə jˈɪr ˈəʊld ˈɑːrtəst hˈuː jˈuːzd tˈaɪprˌaɪtɜːʴ kˈærəktɜːʴz tˈuː kriːˈeɪt ə pˈɔːrtrət ˈʌv tˈɑːm hˈæŋks sˈed hˈiː wˈɑːz blˈəʊn əwˈeɪ wˈen ðə ˈʌs ˈæktɜːʴ sˈaɪnd hˈɪz ˈɑːrt คำแปล/ความหมาย :
ศิลปินวัย 25 ปีที่ใช้ตัวอักษรพิมพ์ดีดเพื่อสร้างภาพเหมือนของ ทอม แฮงค์
กล่าวว่าเขา "ทึ่ง" เมื่อนักแสดงชาวอเมริกันเซ็นในงานศิลปะของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
On the other hand , you can have your mind blown by something interesting or amazing that really makes you think . อาน เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) แฮน ดึ , ยู แคน แฮ ฝึ โย ร มาย น ดึ โบลว น บาย ซั้ม ติ่ง อิ้น เถรอะ สึ ติ่ง โอ ร เออะ เม้ สิ่ง แด ถึ ริ หลี่ เม ขึ สึ ยู ติง ขึ . ˈɑːn ðə ˈʌðɜːʴ hˈænd jˈuː kˈæn hˈæv jˈɔːr mˈaɪnd blˈəʊn bˈaɪ sˈʌmθɪŋ ˈɪntrəstɪŋ ˈɔːr əmˈeɪzɪŋ ðˈæt rˈɪliː mˈeɪks jˈuː θˈɪŋk คำแปล/ความหมาย :
ในอีกมุมนึงคือ คุณสามารถตะลึงกับสิ่งที่น่าสนใจหรือน่าอัศจรรย์จริงๆที่ทำให้คุณคิด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" I've blown everyone's minds by coming up here on my skateboard , [ so ] I'll never tell myself that I won't be able to do anything , ever again , " Drury told _ CNN _ . " อาย ฝึ โบลว น เอ๊ะ ฝึ หรี่ วั่น สึ มาย น ดึ สึ บาย คะ หมิ่ง อะ ผึ ฮีร อาน มาย สึ เก๊ ถึ โบ ร ดึ , [ โซว ] อาย ล เน้ะ เฝ่อ(ร) เทล มาย เซ้ล ฝึ แด ถึ อาย โวว น ถึ บี เอ๊ เบิ่ล ทู ดู เอ๊ะ หนี่ ติง , เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เออะ เก๊น , " ดรู้ หรี่ โทว ล ดึ _ ซี้ เอ๊ะ เน้น _ . ˈaɪv blˈəʊn ˈevriːwˌʌnz mˈaɪndz bˈaɪ kˈʌmɪŋ ˈʌp hˈiːr ˈɑːn mˈaɪ skˈeɪtbˌɔːrd sˈəʊ ˈaɪl nˈevɜːʴ tˈel mˌaɪsˈelf ðˈæt ˈaɪ wˈəʊnt bˈiː ˈeɪbəl tˈuː dˈuː ˈeniːθˌɪŋ ˈevɜːʴ əgˈen drˈuːriː tˈəʊld sˈiːˈenˈen คำแปล/ความหมาย :
"ผมได้ทำให้ทุกคนอึ้งด้วยการมาถึงที่นี่บนสเก็ตบอร์ดของฉัน ดังนั้นผมจะไม่บอกตัวเองว่าผมไม่สามารถทำอะไรได้ อีกต่อไปแล้ว" ดรูรีกล่าวกับ _CNN_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
This means " to make someone sad by telling them that their beliefs aren't true or that they can't have something they want , " – just like a child would be very sad if someone burst a bubble they had blown . ดิ สึ มีน สึ " ทู เม ขึ ซั้ม วั่น แซ ดึ บาย เท้ะ หลิ่ง เดม แด ถึ แดร บิ ลี้ ฝึ สึ อ๊า เหริ่น ถึ ทรู โอ ร แด ถึ เด แคน ถึ แฮ ฝึ ซั้ม ติ่ง เด วาน ถึ , " – จะ สึ ถึ ลาย ขึ เออะ ชาย ล ดึ วุ ดึ บี แฟ้ หรี่ แซ ดึ อิ ฝึ ซั้ม วั่น เบอ(ร) สึ ถึ เออะ บ๊ะ เบิ่ล เด แฮ ดึ โบลว น . ðˈɪs mˈiːnz tˈuː mˈeɪk sˈʌmwˌʌn sˈæd bˈaɪ tˈelɪŋ ðˈem ðˈæt ðˈer bɪlˈiːfs ˈɑːrənt trˈuː ˈɔːr ðˈæt ðˈeɪ kˈænt hˈæv sˈʌmθɪŋ ðˈeɪ wˈɑːnt dʒˈʌst lˈaɪk ə tʃˈaɪld wˈʊd bˈiː vˈeriː sˈæd ˈɪf sˈʌmwˌʌn bˈɜːʴst ə bˈʌbəl ðˈeɪ hˈæd blˈəʊn คำแปล/ความหมาย :
นี่หมายความว่า "ทำให้ใครบางคนเศร้าด้วยการบอกพวกเขาว่าความเชื่อของพวกเขาไม่เป็นความจริงหรือว่าพวกเขาไม่มีอะไรที่พวกเขาต้องการ" - เหมือนเด็กจะเศร้ามากถ้ามีคนระเบิดฟองที่พวกเขาปลิวไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE