Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Boondocks " - คำอ่านไทย: บู้น ดา ขึ สึ  - IPA: bˈuːndˌɑːks 

Boondocks (Noun) ความหมายคือ พื้นที่ห่างไกลตัวเมือง

Boondocks ความหมายคือ พื้นที่ห่างไกลความเจริญ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Boondocks'
In American English , the word  boondocks  means  an area that is not close to any towns or cities .  

อิน เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ , เดอะ เวอ(ร) ดึ  บู้น ดา ขึ สึ  มีน สึ  แอน แอ๊ หรี่ เออะ แด ถึ อิ สึ นา ถึ โคลว สึ ทู เอ๊ะ หนี่ ทาว น สึ โอ ร ซิ ถี่ สึ .  

ɪn əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ  ðə wˈɜːʴd  bˈuːndˌɑːks  mˈiːnz  ˈæn ˈeriːə ðˈæt ˈɪz nˈɑːt klˈəʊs tˈuː ˈeniː tˈaʊnz ˈɔːr sˈɪtiːz   

คำแปล/ความหมาย : คำว่า “boondocks” แบบอเมริกันนั้นหมายความว่า "พื้นที่นั้นไม่ได้อยู่ใกล้เมืองอื่น"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , someone who lives in the countryside might say ,  I'm from the boondocks .  

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น ฮู ลิ ฝึ สึ อิน เดอะ คั้น ถรี่ ซาย ดึ มาย ถึ เซ ,  อาย ม ฟรัม เดอะ บู้น ดา ขึ สึ .  

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  sˈʌmwˌʌn hˈuː lˈɪvz ɪn ðə kˈʌntriːsˌaɪd mˈaɪt sˈeɪ   ˈaɪm frˈʌm ðə bˈuːndˌɑːks   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น คนที่อยู่ต่างจังหวัดอาจจะพูดว่า "ฉันมาจาก boondocks (พื้นที่ห่างไกลตัวเมือง)"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE