ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Bother " - คำอ่านไทย: บ๊า เด่อ(ร) - IPA: bˈɑːðɜːʴ
Bother (Verb) ความหมายคือ ทำให้ตัวเองยุ่งยาก
Bother (Noun) ความหมายคือ ตัวก่อปัญหา
Bother (Verb) ความหมายคือ ทำให้เกิดปัญหา
Bother (Noun) ความหมายคือ การรบกวน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Bother'
" It was too much of a bother to deliver [ the mail ] , " he told the police . " อิ ถึ วา สึ ทู มะ ฉึ อะ ฝึ เออะ บ๊า เด่อ(ร) ทู ดิ ลิ เฝ่อ(ร) [ เดอะ เมล ] , " ฮี โทว ล ดึ เดอะ เผอะ ลี้ สึ . ˈɪt wˈɑːz tˈuː mˈʌtʃ ˈʌv ə bˈɑːðɜːʴ tˈuː dɪlˈɪvɜːʴ ðə mˈeɪl hˈiː tˈəʊld ðə pəlˈiːs คำแปล/ความหมาย :
“มันเป็นเรื่องน่ารำคาญในการจัดส่ง [จดหมาย]” เขากล่าวกับตำรวจ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And if that hope does disappear , you could be in " a spot of bother " — a bit of trouble ! เอิ่น ดึ อิ ฝึ แด ถึ โฮว ผึ ดะ สึ ดิ เสอะ เพี้ย ร , ยู คุ ดึ บี อิน " เออะ สึ ปา ถึ อะ ฝึ บ๊า เด่อ(ร) " — เออะ บิ ถึ อะ ฝึ ทร้ะ เบิ่ล ! ənd ˈɪf ðˈæt hˈəʊp dˈʌz dˌɪsəpˈɪr jˈuː kˈʊd bˈiː ɪn ə spˈɑːt ˈʌv bˈɑːðɜːʴ ə bˈɪt ˈʌv trˈʌbəl คำแปล/ความหมาย :
และถ้าความหวังนั้นหายไป คุณก็อาจจะอยู่ใน "a spot of bother" — มีปัญหานิดหน่อย! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
That would be very rude and bother other passengers . แด ถึ วุ ดึ บี แฟ้ หรี่ รู ดึ เอิ่น ดึ บ๊า เด่อ(ร) อ๊ะ เด่อ(ร) แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ . ðˈæt wˈʊd bˈiː vˈeriː rˈuːd ənd bˈɑːðɜːʴ ˈʌðɜːʴ pˈæsəndʒɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
นั่นจะเป็นการหยาบคายมากและรบกวนผู้โดยสารคนอื่น ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some of these do not bother people and can even make the natural environment more beautiful . ซัม อะ ฝึ ดี สึ ดู นา ถึ บ๊า เด่อ(ร) พี้ เผิ่ล เอิ่น ดึ แคน อี้ ฝิน เม ขึ เดอะ แน้ เฉ่อ(ร) เหริ่ล อิน ฟ้าย เหริ่น เหมิ่น ถึ โม ร บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล . sˈʌm ˈʌv ðˈiːz dˈuː nˈɑːt bˈɑːðɜːʴ pˈiːpəl ənd kˈæn ˈiːvɪn mˈeɪk ðə nˈætʃɜːʴəl ɪnvˈaɪrənmənt mˈɔːr bjˈuːtəfəl คำแปล/ความหมาย :
แมลงบางชนิดไม่สร้างความรำคาญให้คนและยังทำให้สภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่สวยงามมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So this pun means , " Insects really bother me . " โซว ดิ สึ พัน มีน สึ , " อิ้น เซะ ขึ ถึ สึ ริ หลี่ บ๊า เด่อ(ร) มี . " sˈəʊ ðˈɪs pˈʌn mˈiːnz ˈɪnsˌekts rˈɪliː bˈɑːðɜːʴ mˈiː คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้นจึงหมายถึง "แมลงรบกวนฉันจริงๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE