ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Cask " - คำอ่านไทย: แค สึ ขึ - IPA: kˈæsk
Cask (Noun) ความหมายคือ ถังไม้ขนาดใหญ่ใส่ของเหลว
Cask (Noun) ความหมายคือ ปริมาณที่บรรจุได้ในถังไม้
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Cask'
The second cask was distilled by Keizo Saji , Torii's son , in 1964 . เดอะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แค สึ ขึ วา สึ ดิ สึ ติ้ล ดึ บาย Keizo ซา จี , Torii's ซัน , อิน 1964 . ðə sˈekənd kˈæsk wˈɑːz dɪstˈɪld bˈaɪ Keizo sˈɑː dʒˈiː sˈʌn ɪn คำแปล/ความหมาย :
ถังที่สองถูกกลั่นโดย เคอิโซ ซาจิ ลูกชายของ โทริอิ ในปี 1964 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The first cask was distilled in 1960 by Torii himself , so the Yamazaki 55 was " touched by the hand of Shinjiro Torii , " as the distillery's website explains . เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ แค สึ ขึ วา สึ ดิ สึ ติ้ล ดึ อิน 1960 บาย ที โอ๊ หรี่ อาย หิม เซ้ล ฝึ , โซว เดอะ ยา หม่า ซ้า ขี่ 55 วา สึ " ทะ ฉึ ถึ บาย เดอะ แฮน ดึ อะ ฝึ Shinjiro ที โอ๊ หรี่ อาย , " แอ สึ เดอะ distillery's เว้ บึ ซาย ถึ อิ ขึ สึ เพล้น สึ . ðə fˈɜːʴst kˈæsk wˈɑːz dɪstˈɪld ɪn bˈaɪ tˈiː ˈɔːriː ˈaɪ hɪmsˈelf sˈəʊ ðə jˌɑːmɑːzˈɑːkiː wˈɑːz tˈʌtʃt bˈaɪ ðə hˈænd ˈʌv Shinjiro tˈiː ˈɔːriː ˈaɪ ˈæz ðə wˈebsˌaɪt ɪksplˈeɪnz คำแปล/ความหมาย :
ถังแรกถูกกลั่นในปี 1960 โดย โทริอิ เอง ดังนั้น ยามาซากิ 55 จึง "ถูกสัมผัสด้วยมือของ ชินจิโร โทริอิ" ตามที่เว็บไซต์ของโรงกลั่นอธิบาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE