Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Charm " - คำอ่านไทย: ชาร ม  - IPA: tʃˈɑːrm 

Charm (N) ความหมายคือ การร่ายเวทย์มนตร์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ ของขลัง, สิ่งของที่เชื่อกันว่ามีอำนาจศักดิ์สิทธิ์ซึ่งอาจบันดาลให้สำเร็จได้ดังประสงค์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ ของดี (อ้างอิงจาก : Hope)

Charm (N) ความหมายคือ ของดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ ความสง่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ ความสง่างาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (V) ความหมายคือ จรุง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (V) ความหมายคือ ดึงดูด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (V) ความหมายคือ ตระการตา (อ้างอิงจาก : Hope)

Charm (V) ความหมายคือ ตระการตา, มีลักษณะงดงามชวนให้ตื่นตาตื่นใจเมื่อได้พบเห็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (V) ความหมายคือ ทำเสน่ห์, ทำให้เพศตรงข้ามหลงรักด้วยวิธีทางไสยศาสตร์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (V) ความหมายคือ ทําเสน่ห์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Charm (VT) ความหมายคือ ทําให้ลุ่มหลง,ทําให้จับใจ,ดึงดูดใจ,ทําเสน่ห์ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Charm (N) ความหมายคือ มนต์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Charm (N) ความหมายคือ มนต์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ มนต์, คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ ลักษมี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (VT) ความหมายคือ สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา , ไวพจน์(Synonym*) : becharm (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ อาคม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เครื่องราง, ของที่นับถือว่าป้องกันอันตราย ยิงไม่ออก ฟันไม่เข้า เช่น ตะกรุด ผ้ายันต์ เหล็กไหล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เครื่องรางของขลัง , ไวพจน์(Synonym*) : good luck charm (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เวทย์มนตร์ , ไวพจน์(Synonym*) : spell; magic spell (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เวทย์มนตร์, คำศักดิ์สิทธิ์ที่บริกรรมแล้วให้สำเร็จความประสงค์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เสน่ห์ (อ้างอิงจาก : Hope)

Charm (N) ความหมายคือ เสน่ห์ , ไวพจน์(Synonym*) : appeal; appealingness (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เสน่ห์, ลักษณะที่ชวนให้รัก, เครื่องที่ทำให้คนอื่นรัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (N) ความหมายคือ เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คําสาป (อ้างอิงจาก : Nontri)

Charm (VT) ความหมายคือ ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (VI) ความหมายคือ ใช้เสน่ห์ , ไวพจน์(Synonym*) : influence; tempt (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Charm (Noun) ความหมายคือ การร่ายเวทย์มนตร์

Charm (Noun) ความหมายคือ เครื่องรางของขลัง

Charm (Verb) ความหมายคือ ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง

Charm (Verb) ความหมายคือ ใช้เสน่ห์

Charm (Noun) ความหมายคือ เวทย์มนตร์

Charm (Verb) ความหมายคือ สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา

Charm (Noun) ความหมายคือ เสน่ห์

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'charm'

To be charm (V) ความหมายคือ น่าดู, เหมาะแก่การดู (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Woman or girl of charm (N) ความหมายคือ นงลักษณ์, นางผู้มีลักษณะดี, นางผู้มีขวัญดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Charm'
A lucky charm could be anything  a shirt , a pair of shoes , a coin , or a bracelet . 

เออะ ละ ขี่ ชาร ม คุ ดึ บี เอ๊ะ หนี่ ติง  เออะ เชอ(ร) ถึ , เออะ แพร อะ ฝึ ชู สึ , เออะ คอย น , โอ ร เออะ เบร๊ สึ เหลอะ ถึ . 

ə lˈʌkiː tʃˈɑːrm kˈʊd bˈiː ˈeniːθˌɪŋ  ə ʃˈɜːʴt  ə pˈer ˈʌv ʃˈuːz  ə kˈɔɪn  ˈɔːr ə brˈeɪslət  

คำแปล/ความหมาย : เครื่องลางโชคดีสามารถเป็นได้ทั้งเสื้อผ้า รองเท้าคู่ เหรียญ หรือกำไลข้อมือ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" The longer I thought about it , the more unique the name became for me , and that was when the thing got its charm , " the father said . 

" เดอะ ล้อง เก่อ(ร) อาย ตอ ถึ เออะ บ๊าว ถึ อิ ถึ , เดอะ โม ร หยู่ นี้ ขึ เดอะ เนม บิ เค้ม โฟ ร มี , เอิ่น ดึ แด ถึ วา สึ เวน เดอะ ติง กา ถึ อิ ถึ สึ ชาร ม , " เดอะ ฟ้า เด่อ(ร) เซะ ดึ . 

 ðə lˈɔːŋgɜːʴ ˈaɪ θˈɔːt əbˈaʊt ˈɪt  ðə mˈɔːr juːnˈiːk ðə nˈeɪm bɪkˈeɪm fˈɔːr mˈiː  ənd ðˈæt wˈɑːz wˈen ðə θˈɪŋ gˈɑːt ˈɪts tʃˈɑːrm   ðə fˈɑːðɜːʴ sˈed  

คำแปล/ความหมาย : “สำหรับฉันยิ่งฉันคิดเรื่องนี้นานเท่าไหร่ชื่อก็ยิ่งไม่เหมือนใคร และนั่นคือตอนที่มันมีเสน่ห์” ผู้เป็นพ่อกล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Nearly one in four Americans carries a good luck charm at least sometimes , according to a new survey . 

เนี้ย รหลี่ วัน อิน โฟ ร เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ แค้ หรี่ สึ เออะ กุ ดึ ละ ขึ ชาร ม แอ ถึ ลี สึ ถึ เสิ่ม ท้าย ม สึ , เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ นู เส่อ(ร) เฟ้ . 

nˈɪrliː wˈʌn ɪn fˈɔːr əmˈerəkənz kˈæriːz ə gˈʊd lˈʌk tʃˈɑːrm ˈæt lˈiːst səmtˈaɪmz  əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə nˈuː sɜːʴvˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : ตามการสำรวจครั้งใหม่ชาวอเมริกันเกือบหนึ่งในสี่คนพกเครื่องลางแห่งความโชคดีในบางเวลา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Seventy percent said they don't carry a charm . 

เซ้ะ เฝิ่น ถี่ เผ่อ(ร) เซ้น ถึ เซะ ดึ เด โดว น ถึ แค้ หรี่ เออะ ชาร ม . 

sˈevəntiː pɜːʴsˈent sˈed ðˈeɪ dˈəʊnt kˈæriː ə tʃˈɑːrm  

คำแปล/ความหมาย : อีก 70 เปอร์เซนต์ไม่พกเครื่องลาง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to a YouGov survey , seven percent of Americans carry a lucky charm every day , four percent said they carry one often , and 13 percent said they carry one sometimes . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ วาย อู กะ ฝึ  เส่อ(ร) เฟ้ , เซ้ะ เฝิ่น เผ่อ(ร) เซ้น ถึ อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ แค้ หรี่ เออะ ละ ขี่ ชาร ม เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เด , โฟ ร เผ่อ(ร) เซ้น ถึ เซะ ดึ เด แค้ หรี่ วัน อ๊อ เฝิ่น , เอิ่น ดึ 13 เผ่อ(ร) เซ้น ถึ เซะ ดึ เด แค้ หรี่ วัน เสิ่ม ท้าย ม สึ . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə wˈaɪ ˈuː gˈʌv  sɜːʴvˈeɪ  sˈevən pɜːʴsˈent ˈʌv əmˈerəkənz kˈæriː ə lˈʌkiː tʃˈɑːrm ˈevɜːʴiː dˈeɪ  fˈɔːr pɜːʴsˈent sˈed ðˈeɪ kˈæriː wˈʌn ˈɔːfən  ənd  pɜːʴsˈent sˈed ðˈeɪ kˈæriː wˈʌn səmtˈaɪmz  

คำแปล/ความหมาย : ตามการสำรวจของ YouGov ชาวอเมริกัน 7เปอร์เซนต์พกเครื่องลางในทุกวัน, 4เปอร์เซนต์กล่าวว่าเขาพกบ่อยๆ และ 13เปอร์เซนต์พกเป็นบางเวลา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE