Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Commentary " - คำอ่านไทย: ค้า เหมิ่น แท หรี่  - IPA: kˈɑːməntˌeriː 

Commentary (Noun) ความหมายคือ คำวิจารณ์

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Commentary'
Oxford Dictionaries found its first use in a 1992 commentary published in The Nation magazine . 

อ๊า ขึ สึ เฝ่อ(ร) ดึ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ สึ ฟาว น ดึ อิ ถึ สึ เฟอ(ร) สึ ถึ ยู สึ อิน เออะ 1992 ค้า เหมิ่น แท หรี่ พะ บลิ ฉึ ถึ อิน เดอะ เน้ เฉิ่น แม้ เกอะ ซีน . 

ˈɑːksfɜːʴd dˈɪkʃənˌeriːz fˈaʊnd ˈɪts fˈɜːʴst jˈuːs ɪn ə  kˈɑːməntˌeriː pˈʌblɪʃt ɪn ðə nˈeɪʃən mˈægəzˌiːn  

คำแปล/ความหมาย : พจนานุกรมอ็อกฟอร์ดได้ถูกค้นพบขึ้นครั้งแรกในปี 1992 ถูกอธิบายในสื่อตีพิมพ์ของนิตยสาร The Nation

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
UNESCO said in a statement that reggae is still " a vehicle of social commentary . " 

หยู่ เน้ะ สึ โกว เซะ ดึ อิน เออะ สึ เต๊ ถึ เหมิ่น ถึ แด ถึ เร้ะ เก อิ สึ สึ ติล " เออะ ฟี้ หิ เขิ่ล อะ ฝึ โซ้ว เฉิ่ล ค้า เหมิ่น แท หรี่ . " 

juːnˈeskˌəʊ sˈed ɪn ə stˈeɪtmənt ðˈæt rˈegˌeɪ ˈɪz stˈɪl  ə vˈiːhɪkəl ˈʌv sˈəʊʃəl kˈɑːməntˌeriː   

คำแปล/ความหมาย : ยูเนสโกกล่าวในแถลงการณ์ว่าเร้กเก้ยังคงเป็น "ความคิดเห็นทางสังคม"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE