Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Complement " - คำอ่านไทย: ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ  - IPA: kˈɑːmpləmənt 

Complement (N) ความหมายคือ ขอบไร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Complement (VT) ความหมายคือ ทําให้ครบ,ทําให้เต็ม,ทําให้สมบูรณ์ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Complement (N) ความหมายคือ ส่วนเติมเต็ม (อ้างอิงจาก : Hope)

Complement (N) ความหมายคือ ส่วนเติมเต็ม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Complement (N) ความหมายคือ องค์ประกอบ,ส่วนเติมเต็ม,เครื่องประกอบ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Complement (N) ความหมายคือ องค์ประกอบที่ทำให้สมบูรณ์ , ไวพจน์(Synonym*) : supplement; counterpart (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Complement (Noun) ความหมายคือ องค์ประกอบที่ทำให้สมบูรณ์

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Complement'
He is * in the kitchen * . ( 'He' = subject , ' is' = verb , ' in the kitchen' = complement ) 

ฮี อิ สึ * อิน เดอะ คิ เฉิ่น * . ( 'He' = เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ , ' is' = เฟอ(ร) บึ , ' อิน เดอะ kitchen' = ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ ) 

hˈiː ˈɪz  ɪn ðə kˈɪtʃən      səbdʒˈekt     vˈɜːʴb   ɪn ðə   kˈɑːmpləmənt  

คำแปล/ความหมาย : เขาอยู่*ในครัว* ('เขา' = ประธาน 'อยู่' = กริยา 'ในครัว' = ส่วนประกอบ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
'I am a cook' is an example of a very basic sentence pattern in English : * Subject + Verb + Complement ( SVC ) * . 

'I แอม เออะ cook' อิ สึ แอน อิ กึ แซ้ม เผิ่ล อะ ฝึ เออะ แฟ้ หรี่ เบ๊ สิ ขึ เซ้น เถิ่น สึ แพ้ เถ่อ(ร) น อิน อิ้ง กลิ ฉึ : * เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ + เฟอ(ร) บึ + ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ ( SVC ) * . 

 ˈæm ə  ˈɪz ˈæn ɪgzˈæmpəl ˈʌv ə vˈeriː bˈeɪsɪk sˈentəns pˈætɜːʴn ɪn ˈɪŋglɪʃ   səbdʒˈekt  vˈɜːʴb  kˈɑːmpləmənt  SVC    

คำแปล/ความหมาย : 'ฉันเป็นแม่ครัว' คือตัวอย่างของรูปแบบประโยคพื้นฐานในภาษาอังกฤษ คือ *ประธาน + คำกริยา + ส่วนขยายประธาน (SVC)*

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
I am * at home * . ( 'I' = subject , ' am' = verb , ' at home' = complement ) 

อาย แอม * แอ ถึ โฮว ม * . ( 'I' = เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ , ' am' = เฟอ(ร) บึ , ' แอ ถึ home' = ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ ) 

ˈaɪ ˈæm  ˈæt hˈəʊm      səbdʒˈekt     vˈɜːʴb   ˈæt   kˈɑːmpləmənt  

คำแปล/ความหมาย : ฉันอยู่*ที่บ้าน* ("ฉัน" = ประธาน 'อยู่' = กริยา 'ที่บ้าน' = ส่วนประกอบ)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
'A cook' is a subject complement . 

'A cook' อิ สึ เออะ เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ . 

  ˈɪz ə səbdʒˈekt kˈɑːmpləmənt  

คำแปล/ความหมาย : 'แม่ครัว' คือ ส่วนขยายประธาน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
* Linking Verb - Subject - Complement ( VSC ) * : Are you tired ? 

* ลิ้ง ขิ่ง เฟอ(ร) บึ - เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ - ค้าม เผลอะ เหมิ่น ถึ ( VSC ) * : อาร ยู ท้าย เอ่อ(ร) ดึ ? 

 lˈɪŋkɪŋ vˈɜːʴb  səbdʒˈekt  kˈɑːmpləmənt  VSC    ˈɑːr jˈuː tˈaɪɜːʴd  

คำแปล/ความหมาย : *กริยาเชื่อม - ประธาน - ส่วนเติมเต็ม (VSC)*: คุณเหนื่อยไหม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE