Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Continuous " - คำอ่านไทย: เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ  - IPA: kəntˈɪnjuːəs 

Continuous (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งติดต่อกัน , ไวพจน์(Synonym*) : uninterrupted (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Continuous (ADJ) ความหมายคือ ติดต่อกัน,สืบเนื่องกัน,ต่อเนื่องกัน,ไม่ขาดสาย (อ้างอิงจาก : Nontri)

Continuous (ADJ) ความหมายคือ พืด, ที่ต่อเนื่องกันไปยาวยืด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Continuous (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งติดต่อกัน

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Continuous'
After every hour of continuous playing , he earned five minutes of rest , when he could use the bathroom , sleep or eat . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ อ๊าว เอ่อ(ร) อะ ฝึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ เพล้ อิ่ง , ฮี เออ(ร) น ดึ ฟาย ฝึ มิ เหนอะ ถึ สึ อะ ฝึ เระ สึ ถึ , เวน ฮี คุ ดึ ยู สึ เดอะ แบ๊ ตรูม , สึ ลี ผึ โอ ร อี ถึ . 

ˈæftɜːʴ ˈevɜːʴiː ˈaʊɜːʴ ˈʌv kəntˈɪnjuːəs plˈeɪɪŋ  hˈiː ˈɜːʴnd fˈaɪv mˈɪnəts ˈʌv rˈest  wˈen hˈiː kˈʊd jˈuːs ðə bˈæθrˌuːm  slˈiːp ˈɔːr ˈiːt  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากเล่นอย่างต่อเนื่องทุกๆ ชั่วโมง เขาได้พักผ่อนห้านาที เมื่อเขาสามารถใช้ห้องน้ำ นอนหลับ หรือกินข้าวได้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
Forming negative sentences in the present continuous is the same process as forming them in the simple present : I cook becomes I * do not * cook . 

โฟ้รหมิ่ง เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ เซ้น เถิ่น เสอะ สึ อิน เดอะ เพร้ เสิ่น ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ อิ สึ เดอะ เซม พร้า เซะ สึ แอ สึ โฟ้รหมิ่ง เดม อิน เดอะ ซิ้ม เผิ่ล เพร้ เสิ่น ถึ : อาย คุ ขึ บิ คั้ม สึ อาย * ดู นา ถึ * คุ ขึ . 

fˈɔːrmɪŋ nˈegətɪv sˈentənsəz ɪn ðə prˈezənt kəntˈɪnjuːəs ˈɪz ðə sˈeɪm prˈɑːsˌes ˈæz fˈɔːrmɪŋ ðˈem ɪn ðə sˈɪmpəl prˈezənt  ˈaɪ kˈʊk bɪkˈʌmz ˈaɪ  dˈuː nˈɑːt  kˈʊk  

คำแปล/ความหมาย : รูปแบบประโยคเชิงลบใน present continuous มีกระบวนการเหมือนกันกับ simple present เช่น 'ฉันทำอาหาร'→ ฉัน*ไม่ทำ*อาหาร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Here , the majority of downtown buildings are connected by elevated and enclosed pedestrian footbridges  the longest continuous system of skywalks in the world . 

ฮีร , เดอะ เหมอะ โจ๊ เหรอะ ถี่ อะ ฝึ ด๊าว นท้าว น บิ้ล ดิ่ง สึ อาร เขอะ เน้ะ ขึ ถิ ดึ บาย เอ๊ะ เหลอะ เฟ ถิ ดึ เอิ่น ดึ เอ่น โคล้ว สึ ดึ เผอะ เด๊ะ สึ ถรี่ เอิ่น ฟุ ถึ บริ๊ เจอะ สึ   เดอะ ล้อง เกอะ สึ ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ ซิ สึ เติ่ม อะ ฝึ สึ กาย วอ ขึ สึ  อิน เดอะ เวอ(ร) ล ดึ . 

hˈiːr  ðə mədʒˈɔːrətiː ˈʌv dˈaʊntˈaʊn bˈɪldɪŋz ˈɑːr kənˈektɪd bˈaɪ ˈeləvˌeɪtɪd ənd enklˈəʊzd pədˈestriːən fˈʊt brˈɪdʒəz   ðə lˈɔːŋgəst kəntˈɪnjuːəs sˈɪstəm ˈʌv skˈaɪ wˈɔːks  ɪn ðə wˈɜːʴld  

คำแปล/ความหมาย : ส่วนใหญ่อาคารในตัวเมืองของที่นี่มีการเชื่อมต่อด้วยทางเดินเท้าที่สูงและปิดล้อมรอบซึ่งเป็นระบบการเชื่อมต่อที่ยาวที่สุดในโลก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Both the Present Perfect Continuous and the Present Perfect Simple express continuity . 

โบว ตึ เดอะ เพร้ เสิ่น ถึ เผ่อ(ร) เฟ้ะ ขึ ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ เอิ่น ดึ เดอะ เพร้ เสิ่น ถึ เผ่อ(ร) เฟ้ะ ขึ ถึ ซิ้ม เผิ่ล อิ ขึ สึ เพร้ สึ คาน เถอะ นู้ เออะ ถี่ . 

bˈəʊθ ðə prˈezənt pɜːʴfˈekt kəntˈɪnjuːəs ənd ðə prˈezənt pɜːʴfˈekt sˈɪmpəl ɪksprˈes kˌɑːntənˈuːətiː  

คำแปล/ความหมาย : ทั้งแบบ Present Perfect Continuous และ Present Perfect Simple แสดงความต่อเนื่อง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , * continuity is only one of three possible meanings of a Present Perfect Simple verb * , while it is the only meaning of a Present Perfect Continuous verb . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , * คาน เถอะ นู้ เออะ ถี่ อิ สึ โอ๊ว นหลี่ วัน อะ ฝึ ตรี พ้า เสอะ เบิ่ล มี้ หนิ่ง สึ อะ ฝึ เออะ เพร้ เสิ่น ถึ เผ่อ(ร) เฟ้ะ ขึ ถึ ซิ้ม เผิ่ล เฟอ(ร) บึ * , วาย ล อิ ถึ อิ สึ เดอะ โอ๊ว นหลี่ มี้ หนิ่ง อะ ฝึ เออะ เพร้ เสิ่น ถึ เผ่อ(ร) เฟ้ะ ขึ ถึ เขิ่น ทิ้น หยู่ เออะ สึ เฟอ(ร) บึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ   kˌɑːntənˈuːətiː ˈɪz ˈəʊnliː wˈʌn ˈʌv θrˈiː pˈɑːsəbəl mˈiːnɪŋz ˈʌv ə prˈezənt pɜːʴfˈekt sˈɪmpəl vˈɜːʴb   wˈaɪl ˈɪt ˈɪz ðə ˈəʊnliː mˈiːnɪŋ ˈʌv ə prˈezənt pɜːʴfˈekt kəntˈɪnjuːəs vˈɜːʴb  

คำแปล/ความหมาย : แต่ความต่อเนื่องเป็นเพียงหนึ่งในสามความหมายที่เป็นไปได้ของรูปแบบกริยา Present Perfect Simple ขณะที่กริยาของ Present Perfect Continuous มีเพียงความหมายเดียว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE