Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Cotton yarn " - คำอ่านไทย: ค้า เถิ่น ยาร น  - IPA: kˈɑːtən jˈɑːrn 

Cotton yarn (N) ความหมายคือ ด้ายดิบ (อ้างอิงจาก : Hope)

Cotton yarn (N) ความหมายคือ ด้ายดิบ, ด้ายที่ยังไม่ได้ฟอก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'cotton yarn'

Yarn (N) ความหมายคือ ด้าย, สิ่งที่ทำด้วยสิ่งเป็นต้นว่าฝ้าย ปั่นเป็นเส้นสำหรับเย็บผ้าหรือถักทอเป็นต้น. (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Yarn (N) ความหมายคือ เรื่องราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Yarn (N) ความหมายคือ เส้นด้าย, ด้ายเป็นสาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Yarn (N) ความหมายคือ เส้นด้ายหนาที่ใช้สำหรับถัก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Yarn (N) ความหมายคือ ไหมพรม,เส้นด้าย,เรื่องราว,นิทาน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Yarn (Noun) ความหมายคือ เส้นด้ายหนาที่ใช้สำหรับถัก

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Cotton yarn'
Studies have found that drying with a cotton towel is the best way , because the friction of the towel is good at removing bacteria . 

สึ ต๊ะ ดี่ สึ แฮ ฝึ ฟาว น ดึ แด ถึ ดร๊าย อิ่ง วิ ดึ เออะ ค้า เถิ่น ท้าว เอิ่ล อิ สึ เดอะ เบะ สึ ถึ เว , บิ ค้อ สึ เดอะ ฟริ ขึ เฉิ่น อะ ฝึ เดอะ ท้าว เอิ่ล อิ สึ กุ ดึ แอ ถึ หรี่ มู้ ฝิ่ง แบ่ ขึ เที้ย หรี่ เออะ . 

stˈʌdiːz hˈæv fˈaʊnd ðˈæt drˈaɪɪŋ wˈɪð ə kˈɑːtən tˈaʊəl ˈɪz ðə bˈest wˈeɪ  bɪkˈɔːz ðə frˈɪkʃən ˈʌv ðə tˈaʊəl ˈɪz gˈʊd ˈæt riːmˈuːvɪŋ bæktˈɪriːə  

คำแปล/ความหมาย : การศึกษาพบว่าการทำให้แห้งด้วยผ้าขนหนูผ้าฝ้ายเป็นวิธีที่ดีที่สุด เนื่องจากการเสียดสีของผ้าขนหนูจะช่วยกำจัดแบคทีเรียได้ดี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
You might like paper towels , or perhaps cotton towels if they're available . 

ยู มาย ถึ ลาย ขึ เพ้ เผ่อ(ร) ท้าว เอิ่ล สึ , โอ ร เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ ค้า เถิ่น ท้าว เอิ่ล สึ อิ ฝึ แดร เออะ เฟ้ เหลอะ เบิ่ล . 

jˈuː mˈaɪt lˈaɪk pˈeɪpɜːʴ tˈaʊəlz  ˈɔːr pɜːʴhˈæps kˈɑːtən tˈaʊəlz ˈɪf ðˈer əvˈeɪləbəl  

คำแปล/ความหมาย : คุณอาจชอบกระดาษเช็ดมือหรือผ้าขนหนูผ้าฝ้ายถ้ามี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
So if you try to explain why your report is going to be late , your boss might say , " Don't spin me a yarn  just finish the report . " 

โซว อิ ฝึ ยู ทราย ทู อิ ขึ สึ เพล้น วาย โย ร หรี่ โพ้ ร ถึ อิ สึ โก๊ว อิ่ง ทู บี เล ถึ , โย ร บา สึ มาย ถึ เซ , " โดว น ถึ สึ ปิน มี เออะ ยาร น  จะ สึ ถึ ฟิ หนิ ฉึ เดอะ หรี่ โพ้ ร ถึ . " 

sˈəʊ ˈɪf jˈuː trˈaɪ tˈuː ɪksplˈeɪn wˈaɪ jˈɔːr riːpˈɔːrt ˈɪz gˈəʊɪŋ tˈuː bˈiː lˈeɪt  jˈɔːr bˈɑːs mˈaɪt sˈeɪ   dˈəʊnt spˈɪn mˈiː ə jˈɑːrn  dʒˈʌst fˈɪnɪʃ ðə riːpˈɔːrt   

คำแปล/ความหมาย : ดังนั้นถ้าคุณพยายามอธิบายว่าเหตุใดรายงานของคุณจึงล่าช้าเจ้านายของคุณอาจพูดว่า "อย่ามาพูดพล่าม แค่ทำรายงานให้เสร็จ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Spinning a yarn " means telling a long story  usually one that's not fully true . 

" สึ ปิ้ หนิ่ง เออะ ยาร น " มีน สึ เท้ะ หลิ่ง เออะ ลอง สึ โต๊ หรี่  ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ วัน แด ถึ สึ นา ถึ ฟุ หลี่ ทรู . 

 spˈɪnɪŋ ə jˈɑːrn  mˈiːnz tˈelɪŋ ə lˈɔːŋ stˈɔːriː  jˈuːʒəwəliː wˈʌn ðˈæts nˈɑːt fˈʊliː trˈuː  

คำแปล/ความหมาย : "Spinning a yarn” (พูดพล่าม) หมายถึงการเล่าเรื่องยาว โดยปกติจะไม่ใช่เรื่องจริงทั้งหมด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE