ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Crackers " - คำอ่านไทย: แคร้ เข่อ(ร) สึ - IPA: krˈækɜːʴz
Crackers (ADJ) ความหมายคือ บ้า ,
ไวพจน์(Synonym*) : crazy; insane (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crackers (SL) ความหมายคือ บ้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crackers (SL) ความหมายคือ บ้าคลั่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Crackers (Adjective) ความหมายคือ บ้า
Crackers ความหมายคือ บ้า
Crackers ความหมายคือ บ้าคลั่ง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'crackers'
Crisp crackers (N) ความหมายคือ เกรียบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Crisp crackers (N) ความหมายคือ เกรียบ, เรียกของกินทำด้วยข้าวเป็นแผ่นๆ มีหลายอย่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Crackers'
Deer crackers are crackers made from rice and wheat for the deer in Nara Park . เดีย ร แคร้ เข่อ(ร) สึ อาร แคร้ เข่อ(ร) สึ เม ดึ ฟรัม ราย สึ เอิ่น ดึ วี ถึ โฟ ร เดอะ เดีย ร อิน น้า เหรอะ พาร ขึ . dˈɪr krˈækɜːʴz ˈɑːr krˈækɜːʴz mˈeɪd frˈʌm rˈaɪs ənd wˈiːt fˈɔːr ðə dˈɪr ɪn nˈɑːrə pˈɑːrk คำแปล/ความหมาย :
ข้าวเกรียบกวางเป็นข้าวเกรียบที่ทำจากข้าวและข้าวสาลีสำหรับกวางในสวนนารา ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" This is probably because they were not rewarded with deer crackers for bowing , and even forgot the behavior during the time they didn't see people , " Yusa told the _ Mainichi Shimbun _ . " ดิ สึ อิ สึ พร้า เบอะ บลี บิ ค้อ สึ เด เวอ(ร) นา ถึ หริ โว้รดิ ดึ วิ ดึ เดีย ร แคร้ เข่อ(ร) สึ โฟ ร โบ๊ว อิ่ง , เอิ่น ดึ อี้ ฝิน เฝ่อ(ร) ก๊า ถึ เดอะ บิ เฮ้ ฝึ เหย่อ(ร) ดั้ว หริ่ง เดอะ ทาย ม เด ดิ้ เดิ่น ถึ ซี พี้ เผิ่ล , " วาย ยู เอะ เซ้ โทว ล ดึ เดอะ _ มา อิ นี้ ฉี่ ชิ้ม บั่น _ . ðˈɪs ˈɪz prˈɑːbəblˌiː bɪkˈɔːz ðˈeɪ wˈɜːʴ nˈɑːt rɪwˈɔːrdɪd wˈɪð dˈɪr krˈækɜːʴz fˈɔːr bˈəʊɪŋ ənd ˈiːvɪn fɜːʴgˈɑːt ðə bɪhˈeɪvjɜːʴ dˈʊrɪŋ ðə tˈaɪm ðˈeɪ dˈɪdənt sˈiː pˈiːpəl wˈaɪ jˌuːˌesˈeɪ tˈəʊld ðə mˌɑːɪnˈiːtʃiː ʃˈɪmbˌʌn คำแปล/ความหมาย :
“อาจเป็นเพราะพวกเขาไม่ได้รับรางวัลเป็นข้าวเกรียบกวางสำหรับการโค้งคำนับ และลืมพฤติกรรมในช่วงเวลาที่พวกเขาไม่เห็นผู้คนด้วยซ้ำ” ยูสะบอกกับ _Mainichi Shimbun_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Fortune cookies likely evolved from Japanese crackers called _ tsujiura senbei _ . โฟ้ร เฉิ่น คุ ขี่ สึ ล้าย ขลี่ อิ ฟ้าล ฝึ ดึ ฟรัม แจ เผอะ นี้ สึ แคร้ เข่อ(ร) สึ คอล ดึ _ tsujiura senbei _ . fˈɔːrtʃən kˈʊkiːz lˈaɪkliː ɪvˈɑːlvd frˈʌm dʒˌæpənˈiːz krˈækɜːʴz kˈɔːld tsujiura senbei คำแปล/ความหมาย :
ฟอร์จูนคุกกี้น่าจะพัฒนามาจากแครกเกอร์ญี่ปุ่นที่เรียกว่า _tsujiura senbei_ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Or try bigilla , a bean dip , with crackers . โอ ร ทราย บาย กิล เออะ , เออะ บีน ดิ ผึ , วิ ดึ แคร้ เข่อ(ร) สึ . ˈɔːr trˈaɪ bˈaɪ gˈɪl ə ə bˈiːn dˈɪp wˈɪð krˈækɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
หรือชิม bigilla ถั่วจิ้มเต้าเจี้ยวทานคู่ขนมปังกรอบ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
After a four - week break , they snacked on cheese and crackers for six weeks . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ โฟ ร - วี ขึ เบร ขึ , เด สึ แน ขึ ถึ อาน ชี สึ เอิ่น ดึ แคร้ เข่อ(ร) สึ โฟ ร ซิ ขึ สึ วี ขึ สึ . ˈæftɜːʴ ə fˈɔːr wˈiːk brˈeɪk ðˈeɪ snˈækt ˈɑːn tʃˈiːz ənd krˈækɜːʴz fˈɔːr sˈɪks wˈiːks คำแปล/ความหมาย :
หลังจากพักสี่สัปดาห์ พวกเขากินชีสและแครกเกอร์เป็นของว่างเป็นเวลาหกสัปดาห์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE