ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Cruel " - คำอ่านไทย: ครู้ เอิ่ล - IPA: krˈuːəl
Cruel ความหมายคือ ซึ่งก่อให้เกิดความเจ็บปวด (อ้างอิงจาก :
Wiktionary)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งก่อให้เกิดความเจ็บปวด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ทมิฬ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ทมิฬ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ บ้าเลือด, ที่บันดาลโทสะอย่างไม่กลัวตาย เมื่อถูกทำร้ายถึงเลือดตกยางออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ หิน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ หิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ เลือดเย็น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ เหี้ยม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ เหี้ยมเกรียม, ที่แข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ เหี้ยมโหด, ที่แข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหดร้าย ,
ไวพจน์(Synonym*) : brutal; inhuman (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหดร้าย,ทารุณ,อํามหิต,เหี้ยมโหด (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ โหดเหี้ยม, ที่ปราศจากความเมตตากรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจดำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจมาร (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจมาร, ที่มีใจโหดร้ายทารุณ ไม่มีความเมตตาสงสาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจยักษ์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจยักษ์, มีใจดุร้าย, มีใจอำมหิต, บางทีก็ใช้คู่กับ ใจมาร เป็น ใจยักษ์ใจมาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจร้าย, ไม่ปราณี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจหิน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจหิน, ที่ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ที่ขาดความกรุณาเห็นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (ADJ) ความหมายคือ ใจไม้ไส้ระกำ, เพิกเฉยดูดาย, ไม่มีเมตตากรุณาและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ใคร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cruel (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งก่อให้เกิดความเจ็บปวด
Cruel (Adjective) ความหมายคือ โหดร้าย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'cruel'
Be cruel (V) ความหมายคือ ทารุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ทารุณโหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be cruel (V) ความหมายคือ ทารุณโหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ บ้าเลือด, บันดาลโทสะอย่างไม่กลัวตาย เมื่อถูกทำร้ายถึงเลือดตกยางออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ร้ายกาจ, ร้ายมาก, ร้ายยิ่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ เลือดเย็น, ไร้ความกรุณา, ไม่มีความเมตตา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ เหี้ยม, แข็งกระด้างปราศจากความเมตตากรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ โหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be cruel (V) ความหมายคือ โหดร้าย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ใจดำ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ขาดกรุณา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ใจร้าย, ไม่ปราณี (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ใจหิน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be cruel (V) ความหมายคือ ใจหิน, ไม่เอื้อเฟื้อใคร, ขาดความกรุณาเห็นใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be cruel (V) ความหมายคือ ใจไม้ไส้ระกำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Extremely cruel (ADJ) ความหมายคือ ซาดิสม์, โดยปริยายหมายถึงการกระทำรุนแรงโหดร้าย เพื่อให้สะใจตน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
One who is cruel (N) ความหมายคือ ผู้เหี้ยมโหด (อ้างอิงจาก :
Hope)
One who is cruel (N) ความหมายคือ ผู้เหี้ยมโหด, คนที่ไม่มีความเมตตาสงสาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Cruel'
However , groups like World Animal Protection hope to stop the use of elephants for entertainment , which they say is cruel to the animals . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , กรู ผึ สึ ลาย ขึ เวอ(ร) ล ดึ แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ เฉิ่น โฮว ผึ ทู สึ ตา ผึ เดอะ ยู สึ อะ ฝึ เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ สึ โฟ ร เอ็น เถ่อ(ร) เท้น เหมิ่น ถึ , วิ ฉึ เด เซ อิ สึ ครู้ เอิ่ล ทู เดอะ แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล สึ . hˌaʊˈevɜːʴ grˈuːps lˈaɪk wˈɜːʴld ˈænəməl prətˈekʃən hˈəʊp tˈuː stˈɑːp ðə jˈuːs ˈʌv ˈeləfənts fˈɔːr ˌentɜːʴtˈeɪnmənt wˈɪtʃ ðˈeɪ sˈeɪ ˈɪz krˈuːəl tˈuː ðə ˈænəməlz คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม องค์กรคุ้มครองสัตว์โลกหวังว่าจะหยุดใช้ช้างเพื่อสร้างความบันเทิง ซึ่งพวกเขาบอกว่าเป็นการทารุณกรรมสัตว์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Former President Obama criticized the decision as “ cruel ” and “ self - defeating . ” โฟ้ร เหม่อ(ร) เพร้ เสอะ เด็น ถึ โอว บ๊า เหมอะ คริ เถอะ ซาย สึ ดึ เดอะ ดิ ซิ เฉิ่น แอ สึ “ ครู้ เอิ่ล ” เอิ่น ดึ “ เซล ฝึ - ดิ ฟี้ ถิ่ง . ” fˈɔːrmɜːʴ prˈezədˌent ˌəʊbˈɑːmə krˈɪtəsˌaɪzd ðə dɪsˈɪʒən ˈæz krˈuːəl ənd sˈelf dɪfˈiːtɪŋ คำแปล/ความหมาย :
อดีตประธานาธิบดีโอบามาวิพากษ์วิจารณ์การตัดสินใจนี้ว่า "โหดร้าย" และ "ทำร้ายตัวเอง" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The game's inventors say they wish to protect the public against the use of bad information and cruel jokes online . เดอะ เกม สึ อิน เฟ้น เถ่อ(ร) สึ เซ เด วิ ฉึ ทู ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ เดอะ พะ บลิ ขึ เออะ เก๊น สึ ถึ เดอะ ยู สึ อะ ฝึ แบ ดึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น เอิ่น ดึ ครู้ เอิ่ล โจว ขึ สึ อ๊อน ลาย น . ðə gˈeɪmz ˌɪnvˈentɜːʴz sˈeɪ ðˈeɪ wˈɪʃ tˈuː prətˈekt ðə pˈʌblɪk əgˈenst ðə jˈuːs ˈʌv bˈæd ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən ənd krˈuːəl dʒˈəʊks ˈɔːnlˌaɪn คำแปล/ความหมาย :
นักประดิษฐ์เกมกล่าวว่าพวกเขาต้องการที่จะปกป้องประชาชนจากการใช้ข้อมูลที่ไม่ดีและเรื่องตลกที่โหดร้ายออนไลน์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Women's wombs have sometimes been called " ovens " since the 17th century , but the expression " bun in the oven " is quite new : it was first used in the book _ The Cruel Sea _ by Nicholas Monsarrat in 1951 . วิ เหมิ่น สึ วูม เอะ สึ แฮ ฝึ เสิ่ม ท้าย ม สึ บิน คอล ดึ " อ๊ะ เฝิ่น สึ " ซิน สึ เดอะ 17th เซ้น เฉ่อ(ร) หรี่ , บะ ถึ เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น " บัน อิน เดอะ อ๊ะ เฝิ่น " อิ สึ ควาย ถึ นู : อิ ถึ วา สึ เฟอ(ร) สึ ถึ ยู สึ ดึ อิน เดอะ บุ ขึ _ เดอะ ครู้ เอิ่ล ซี _ บาย นิ เขอะ เหลอะ สึ โมว น ซ้า รา ที อิน 1951 . wˈɪmənz wˈuːm ˈes hˈæv səmtˈaɪmz bˈɪn kˈɔːld ˈʌvənz sˈɪns ðə sˈentʃɜːʴiː bˈʌt ðə ɪksprˈeʃən bˈʌn ɪn ðə ˈʌvən ˈɪz kwˈaɪt nˈuː ˈɪt wˈɑːz fˈɜːʴst jˈuːzd ɪn ðə bˈʊk ðə krˈuːəl sˈiː bˈaɪ nˈɪkələs mˈəʊn sˈɑːrˌɑː tˈiː ɪn คำแปล/ความหมาย :
บางครั้งมดลูกของผู้หญิงถูกเรียกว่า "เตาอบ" ตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 แต่สำนวน "bun in the oven" นั้นค่อนข้างใหม่ มันถูกใช้ครั้งแรกในหนังสือ_The Cruel Sea_ แต่งโดย Nicholas Monsarrat ในปี 1951 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE