Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Cutlet " - คำอ่านไทย: คะ เถลอะ ถึ  - IPA: kˈʌtlət 

Cutlet (Noun) ความหมายคือ เนื้อแผ่น

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Cutlet'
In Japan , a _ katsu _ , or cutlet , is most often made with breaded pork , but in the UK chicken _ katsu _ is the most common . 

อิน เจอะ แพ้น , เออะ _ แค ถึ สึ ยู  _ , โอ ร คะ เถลอะ ถึ , อิ สึ โมว สึ ถึ อ๊อ เฝิ่น เม ดึ วิ ดึ เบร๊ ดิ ดึ โพ ร ขึ , บะ ถึ อิน เดอะ ยู เค้ ชิ เขิ่น _ แค ถึ สึ ยู  _ อิ สึ เดอะ โมว สึ ถึ ค้า เหมิ่น . 

ɪn dʒəpˈæn  ə  kˈæts jˈuː    ˈɔːr kˈʌtlət  ˈɪz mˈəʊst ˈɔːfən mˈeɪd wˈɪð brˈedɪd pˈɔːrk  bˈʌt ɪn ðə jˌuːkˈeɪ tʃˈɪkən  kˈæts jˈuː   ˈɪz ðə mˈəʊst kˈɑːmən  

คำแปล/ความหมาย : ในญี่ปุ่น _คัตซึ_ หรือ ชิ้นเนื้อ เป็นอาหารที่มักถูกทำด้วยหมูคลุกแป้ง แต่ในอังกฤษ _คัตซึ_ ไก่ เป็นที่แพร่หลายที่สุด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Can somebody please tell Britain that _ katsu _ = cutlet in Japanese , " wrote Chasing Bawa . 

" แคน ซั้ม บา ดี่ พลี สึ เทล บริ๊ เถิ่น แด ถึ _ แค ถึ สึ ยู  _ = คะ เถลอะ ถึ อิน แจ เผอะ นี้ สึ , " โรว ถึ เช้ สิ่ง บี ออ เออะ  . 

 kˈæn sˈʌmbˌɑːdiː plˈiːz tˈel brˈɪtən ðˈæt  kˈæts jˈuː    kˈʌtlət ɪn dʒˌæpənˈiːz   rˈəʊt tʃˈeɪsɪŋ bˈiː ˈɔː ə   

คำแปล/ความหมาย : “ใครก็ได้บอกคนอังกฤษหน่อยว่า _คัตซึ_ = เนื้อเป็นชิ้น ในภาษาญี่ปุ่น"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
However , many people in the UK now use the words " _ katsu _ curry " to describe Japanese curry sauce even if there is no meat cutlet . 

ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เม้ะ หนี่ พี้ เผิ่ล อิน เดอะ ยู เค้ นาว ยู สึ เดอะ เวอ(ร) ดึ สึ " _ แค ถึ สึ ยู  _ คะ หรี่ " ทู ดิ สึ คร้าย บึ แจ เผอะ นี้ สึ คะ หรี่ ซอ สึ อี้ ฝิน อิ ฝึ แดร อิ สึ โนว มี ถึ คะ เถลอะ ถึ . 

hˌaʊˈevɜːʴ  mˈeniː pˈiːpəl ɪn ðə jˌuːkˈeɪ nˈaʊ jˈuːs ðə wˈɜːʴdz   kˈæts jˈuː   kˈʌriː  tˈuː dɪskrˈaɪb dʒˌæpənˈiːz kˈʌriː sˈɔːs ˈiːvɪn ˈɪf ðˈer ˈɪz nˈəʊ mˈiːt kˈʌtlət  

คำแปล/ความหมาย : อย่างไรก็ตามหลายคนในอังกฤษตอนนี้ใช้คำว่า “_คัตซึ_ คาเร” เพื่อบรรยายถึงซอสแกงกระหรี่ญี่ปุ่นแม้ว่ามันจะไม่มีเนื้อสัตว์ในนั้นเลยก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Stores in the UK sell " _ katsu _ curry " soup and " _ katsu _ curry " powder , and Pringles has introduced " Japanese _ Katsu _ Curry " chips made with rice instead of potatoes  but no cutlet . 

สึ โต ร สึ อิน เดอะ ยู เค้ เซล " _ แค ถึ สึ ยู  _ คะ หรี่ " ซู ผึ เอิ่น ดึ " _ แค ถึ สึ ยู  _ คะ หรี่ " พ้าว เด่อ(ร) , เอิ่น ดึ พี ริ้ง เกิ่ล เอะ สึ  แฮ สึ อิน เถรอะ ดู้ สึ ถึ " แจ เผอะ นี้ สึ _ คา ถึ ซู  _ คะ หรี่ " ชิ ผึ สึ เม ดึ วิ ดึ ราย สึ อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ เผอะ เท้ โถ่ว สึ  บะ ถึ โนว คะ เถลอะ ถึ . 

stˈɔːrz ɪn ðə jˌuːkˈeɪ sˈel   kˈæts jˈuː   kˈʌriː  sˈuːp ənd   kˈæts jˈuː   kˈʌriː  pˈaʊdɜːʴ  ənd pˈiː rˈɪŋgəl ˈes  hˈæz ˌɪntrədˈuːst  dʒˌæpənˈiːz  kˈɑː tsˈuː   kˈʌriː  tʃˈɪps mˈeɪd wˈɪð rˈaɪs ˌɪnstˈed ˈʌv pətˈeɪtəʊz  bˈʌt nˈəʊ kˈʌtlət  

คำแปล/ความหมาย : ร้านค้าในอังกฤษขายซุป “_คัตซึ_ คาเร" และผง “_คัตซึ_ คาเร” และ พริงเกิลส์ได้เปิดตัวมันฝรั่งทอด "Japanese _Katsu_ Curry” ที่ทำด้วยข้าวแทนที่จะเป็นมันฝรั่ง แต่ไม่มีเนื้อสัตว์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
This got people on the internet trying to guess what it meant , with some thinking that McDonald's was going to put the rice and breaded pork cutlet it sold in the 1990s back on the menu . 

ดิ สึ กา ถึ พี้ เผิ่ล อาน เดอะ อิ้น เถ่อ(ร) เนะ ถึ ทร้าย อิ่ง ทู เกะ สึ วะ ถึ อิ ถึ เมน ถึ , วิ ดึ ซัม ติ้ง ขิ่ง แด ถึ เหมอะ ขึ ด๊า เหนิ่ล ดึ สึ วา สึ โก๊ว อิ่ง ทู พุ ถึ เดอะ ราย สึ เอิ่น ดึ เบร๊ ดิ ดึ โพ ร ขึ คะ เถลอะ ถึ อิ ถึ โซว ล ดึ อิน เดอะ 1990s แบ ขึ อาน เดอะ เม้น หยู่ . 

ðˈɪs gˈɑːt pˈiːpəl ˈɑːn ðə ˈɪntɜːʴnˌet trˈaɪɪŋ tˈuː gˈes wˈʌt ˈɪt mˈent  wˈɪð sˈʌm θˈɪŋkɪŋ ðˈæt məkdˈɑːnəldz wˈɑːz gˈəʊɪŋ tˈuː pˈʊt ðə rˈaɪs ənd brˈedɪd pˈɔːrk kˈʌtlət ˈɪt sˈəʊld ɪn ðə  bˈæk ˈɑːn ðə mˈenjuː  

คำแปล/ความหมาย : ทำให้ผู้คนบนอินเตอร์เน็ทพยายามจะเดาว่ามันหมายถึงอะไร บางคนคิดว่าแมคโดนัลด์กำลังจะนำเมนูข้าวและหมูชุบเกล็ดขนมปัง ที่เคยขายในปี 1990 กลับมาอีกครั้ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE