Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Declare an armistice " - คำอ่านไทย: ดิ แคล้ร แอน อ๊าร เหมอะ สึ เตอะ สึ  - IPA: dɪklˈer ˈæn ˈɑːrməstəs 

Declare an armistice (V) ความหมายคือ พักรบ, หยุดรบกันชั่วคราว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'declare an armistice'

Armistice (Noun) ความหมายคือ การพักรบ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Declare an armistice'
In 1919 , President Woodrow Wilson signed a declaration to observe November 11th as Armistice Day in the United States . 

อิน 1919 , เพร้ เสอะ เด็น ถึ วุ โดรว วิ้ล เสิ่น ซาย น ดึ เออะ เดะ เขล่อ(ร) เร้ เฉิ่น ทู เออะ บึ เซ้อ(ร) ฝึ โหน่ว เฟ้ม เบ่อ(ร) 11th แอ สึ อ๊าร เหมอะ สึ เตอะ สึ เด อิน เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ . 

ɪn   prˈezədˌent wˈʊdrˌəʊ wˈɪlsən sˈaɪnd ə dˌeklɜːʴˈeɪʃən tˈuː əbzˈɜːʴv nəʊvˈembɜːʴ  ˈæz ˈɑːrməstəs dˈeɪ ɪn ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 1919 ประธานธิปดี Woodrow Wilson ลงนามในแถลงการณ์ว่าวันที่ 11 พฤศจิากยนเป็นวันสงบศึกในสหรัฐอเมริกา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In 1954 , Congress decided to change the name of Armistice Day . 

อิน 1954 , ค้าง เกรอะ สึ ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู เชน จึ เดอะ เนม อะ ฝึ อ๊าร เหมอะ สึ เตอะ สึ เด . 

ɪn   kˈɑːŋgrəs dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː tʃˈeɪndʒ ðə nˈeɪm ˈʌv ˈɑːrməstəs dˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 1954 สภาคองเกรสตัดสินใจที่จะเปลี่ยนชื่อของวันสงบศึก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And if you have any McMuffins in your bag , make sure that you declare them or throw them away ! 

เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เอ๊ะ หนี่ McMuffins อิน โย ร แบ กึ , เม ขึ ชัว ร แด ถึ ยู ดิ แคล้ร เดม โอ ร โตรว เดม เออะ เว้ ! 

ənd ˈɪf jˈuː hˈæv ˈeniː McMuffins ɪn jˈɔːr bˈæg  mˈeɪk ʃˈʊr ðˈæt jˈuː dɪklˈer ðˈem ˈɔːr θrˈəʊ ðˈem əwˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : และหากคุณมีแมคมัฟฟินอยู่ในกระเป๋า อย่าลืมสำแดงหรือทิ้งมันไป!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
A passenger traveling from Indonesia to Australia has been fined over $ 1 , 800 after failing to declare his McDonald's breakfast sandwiches on arrival . 

เออะ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) แทร้ เฝอะ หลิ่ง ฟรัม อิน โด่ว นี้ เฉอะ ทู ออ สึ เทร้ล เหยอะ แฮ สึ บิน ฟาย น ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) $ 1 , 800 แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เฟ้ หลิ่ง ทู ดิ แคล้ร ฮิ สึ เหมอะ ขึ ด๊า เหนิ่ล ดึ สึ เบร๊ ขึ เฝอะ สึ ถึ แซ้น ดึ หวิ ฉิ สึ อาน เอ่อ(ร) ร้าย เฝิ่ล . 

ə pˈæsəndʒɜːʴ trˈævəlɪŋ frˈʌm ˌɪndəʊnˈiːʒə tˈuː ɔːstrˈeɪljə hˈæz bˈɪn fˈaɪnd ˈəʊvɜːʴ     ˈæftɜːʴ fˈeɪlɪŋ tˈuː dɪklˈer hˈɪz məkdˈɑːnəldz brˈekfəst sˈændwɪtʃɪz ˈɑːn ɜːʴˈaɪvəl  

คำแปล/ความหมาย : ผู้โดยสารที่เดินทางจากอินโดนีเซียไปออสเตรเลียถูกปรับมากกว่า 1,800 ดอลลาร์หลังจากล้มเหลวในการประกาศแซนด์วิชอาหารเช้าของแมคโดนัลด์เมื่อเดินทางมาถึง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! 

* เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! 

 wˈen  ðə  tˈests  wˈɜːʴ grˈeɪdəd  ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə  

คำแปล/ความหมาย : *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE