ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Dependence " - คำอ่านไทย: ดิ เพ้น เดิ่น สึ - IPA: dɪpˈendəns
Dependence (N) ความหมายคือ การพึ่งพาอาศัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dependence (N) ความหมายคือ การพึ่งพาอาศัยกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dependence (N) ความหมายคือ ความบ้า, ความหลงใหลหรือมัวเมาในสิ่งนั้นๆ จนผิดปกติ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dependence (N) ความหมายคือ ความเชื่อใจ,ความไว้ใจ,การพึ่งพาอาศัย,เมืองขึ้น (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Dependence (N) ความหมายคือ พึ่งพาอาศัยกัน, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Dependence (Noun) ความหมายคือ การพึ่งพาอาศัย
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Dependence'
Joao Lourenco , the president - elect , has said he wants to reduce the country's dependence on oil . โจ๊ว โอ่ว หลาว เร้น โข่ว , เดอะ เพร้ เสอะ เด็น ถึ - อิ เล้ะ ขึ ถึ , แฮ สึ เซะ ดึ ฮี วาน ถึ สึ ทู เหรอะ ดู้ สึ เดอะ คั้น ถรี่ สึ ดิ เพ้น เดิ่น สึ อาน ออย ล . dʒˈəʊəʊ laʊrˈenkəʊ ðə prˈezədˌent ɪlˈekt hˈæz sˈed hˈiː wˈɑːnts tˈuː rədˈuːs ðə kˈʌntriːz dɪpˈendəns ˈɑːn ˈɔɪl คำแปล/ความหมาย :
Joao Lourenco,ประธานาธิบดีที่ได้รับเลือกกล่าวว่าเขาต้องการที่จะลดการพึ่งพาน้ำมันของประเทศ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It recommends improving our waste management systems and reducing our dependence on private cars in favor of public transportation . อิ ถึ เระ เขอะ เม้น ดึ สึ อิม พรู้ ฝิ่ง อ๊าว เอ่อ(ร) เว สึ ถึ แม้ เหนอะ จึ เหมิ่น ถึ ซิ สึ เติ่ม สึ เอิ่น ดึ เหรอะ ดู้ สิ่ง อ๊าว เอ่อ(ร) ดิ เพ้น เดิ่น สึ อาน พร้าย เฝอะ ถึ คาร สึ อิน เฟ้ เฝ่อ(ร) อะ ฝึ พะ บลิ ขึ แทรน สึ เป่อ(ร) เท้ เฉิ่น . ˈɪt rˌekəmˈendz ˌɪmprˈuːvɪŋ ˈaʊɜːʴ wˈeɪst mˈænədʒmənt sˈɪstəmz ənd rədˈuːsɪŋ ˈaʊɜːʴ dɪpˈendəns ˈɑːn prˈaɪvət kˈɑːrz ɪn fˈeɪvɜːʴ ˈʌv pˈʌblɪk trˌænspɜːʴtˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
นั่นแนะนำให้ปรับปรุงระบบการจัดการของเสียและลดการพึ่งพารถยนต์ส่วนตัวเพื่อสนับสนุนการขนส่งสาธารณะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
'On' is often used with nouns that indicate that one person or thing depends on another : ' * dependence on * his parents' , ' society's * over - reliance on * technology ' 'On' อิ สึ อ๊อ เฝิ่น ยู สึ ดึ วิ ดึ นาว น สึ แด ถึ อิ้น เดอะ เค ถึ แด ถึ วัน เพ้อ(ร) เสิ่น โอ ร ติง ดิ เพ้น ดึ สึ อาน เออะ นะ เด่อ(ร) : ' * ดิ เพ้น เดิ่น สึ อาน * ฮิ สึ แพ้ เหริ่น ถึ สึ , ' เสอะ ซ้าย เออะ ถี่ สึ * โอ๊ว เฝ่อ(ร) - หริ ล้าย เอิ่น สึ อาน * เถะ ขึ น้า เหลอะ จี่ ' ˈɪz ˈɔːfən jˈuːzd wˈɪð nˈaʊnz ðˈæt ˈɪndəkˌeɪt ðˈæt wˈʌn pˈɜːʴsən ˈɔːr θˈɪŋ dɪpˈendz ˈɑːn ənˈʌðɜːʴ dɪpˈendəns ˈɑːn hˈɪz pˈerənts səsˈaɪətiːz ˈəʊvɜːʴ rɪlˈaɪəns ˈɑːn teknˈɑːlədʒiː คำแปล/ความหมาย :
คำว่า 'On' มักใช้กับคำนามที่ระบุถึงคนหรือสิ่งของที่ขึ้นอยู่กับอีกสิ่งหนึ่ง: 'การพึ่งพิงพ่อแม่' 'การพึ่งพาเทคโนโลยีมากเกินไปของสังคม' ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Because of her * dependence on * other people , she rarely makes decisions on her own . บิ ค้อ สึ อะ ฝึ เฮอ(ร) * ดิ เพ้น เดิ่น สึ อาน * อ๊ะ เด่อ(ร) พี้ เผิ่ล , ชี แร้ร หลี่ เม ขึ สึ ดิ ซิ เฉิ่น สึ อาน เฮอ(ร) โอว น . bɪkˈɔːz ˈʌv hˈɜːʴ dɪpˈendəns ˈɑːn ˈʌðɜːʴ pˈiːpəl ʃˈiː rˈerliː mˈeɪks dɪsˈɪʒənz ˈɑːn hˈɜːʴ ˈəʊn คำแปล/ความหมาย :
เธอไม่ค่อยตัดสินใจด้วยตัวเองเพราะเธอขึ้นอยู่กับคนอื่น ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But critics say the country's economic problems and inequality do not come from dependence on oil . บะ ถึ คริ ถิ ขึ สึ เซ เดอะ คั้น ถรี่ สึ เอะ เขอะ น้า หมิ ขึ พร้า เบลิ่ม สึ เอิ่น ดึ อิ หนิ คว้า เหลอะ ถี่ ดู นา ถึ คัม ฟรัม ดิ เพ้น เดิ่น สึ อาน ออย ล . bˈʌt krˈɪtɪks sˈeɪ ðə kˈʌntriːz ˌekənˈɑːmɪk prˈɑːbləmz ənd ˌɪnɪkwˈɑːlətiː dˈuː nˈɑːt kˈʌm frˈʌm dɪpˈendəns ˈɑːn ˈɔɪl คำแปล/ความหมาย :
แต่นักวิจารณ์กล่าวว่าปัญหาและความไม่เท่าเทียมทางเศรษฐกิจของประเทศไม่ได้มาจากการพึ่งพาน้ำมัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE