ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Dish the dirt " - คำอ่านไทย: ดิ ฉึ เดอะ เดอ(ร) ถึ - IPA: dˈɪʃ ðə dˈɜːʴt
Dish the dirt (SL) ความหมายคือ นินทา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dish the dirt ความหมายคือ นินทา
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'dish the dirt'
A flat piece of dirt (N) ความหมายคือ หน้าแว่น, ผิวดินที่กะเทาะเป็นแผ่นบาง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Black with dirt (ADJ) ความหมายคือ หน้าตามอมแมม, หน้าตาเปื้อนเปรอะ, หน้าตาสกปรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dicky Dirt (SL) ความหมายคือ เสื้อเชิ้ต ,
ไวพจน์(Synonym*) : Dicky (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ข่าวโคมลอย, ข่าวลือที่ไม่มีมูลความจริง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ข่าวไม่มีมูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ดิน ,
ไวพจน์(Synonym*) : soil; clay; loam (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ธุลี, ฝุ่นละอองซึ่งมีขนาดเล็กมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ปฏิกูล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ผง, สิ่งละเอียด, เศษหยากเยื่อ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ผงคลี, ฝุ่นละเอียด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ฝุ่นธุลี, ละอองฝุ่นที่ละเอียดเป็นผง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ มล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ ละออง, สิ่งซึ่งมีลักษณะเป็นผงเป็นฝอยละเอียดยิบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ สิ่งสกปรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ สิ่งสกปรก,สิ่งที่ไร้ค่า,ความชั่ว,ความเลวทราม (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Dirt (N) ความหมายคือ เรื่องสกปรก ,
ไวพจน์(Synonym*) : gossip; rumor (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (N) ความหมายคือ โคลนตม, ดินเปียกเหลวที่เหนียวกว่าเลน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Dirt (Noun) ความหมายคือ ดิน
Dirt (Noun) ความหมายคือ เรื่องสกปรก
Dirt (Noun) ความหมายคือ สิ่งสกปรก
Nail dirt (N) ความหมายคือ ขี้เล็บ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Nail dirt (N) ความหมายคือ ขี้เล็บ, สิ่งสกปรกเกรอะกรังตามซอกเล็บ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Ore dirt (N) ความหมายคือ กระสะ, ดินหรือหินหรือทรายเป็นต้นที่อยู่ในบ่อแร่ซึ่งให้ผลเป็นสินค้าแก่ผู้ทำแร่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Wet dirt (N) ความหมายคือ โคลน, ดินเปียกเหลวพอปั้นได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Dish the dirt'
But a survey has found that most South Koreans don't think this dish is Korean at all . บะ ถึ เออะ เส่อ(ร) เฟ้ แฮ สึ ฟาว น ดึ แด ถึ โมว สึ ถึ ซาว ตึ โค รี้ เอิ่น สึ โดว น ถึ ติง ขึ ดิ สึ ดิ ฉึ อิ สึ โค รี้ เอิ่น แอ ถึ ออล . bˈʌt ə sɜːʴvˈeɪ hˈæz fˈaʊnd ðˈæt mˈəʊst sˈaʊθ kˌɔːrˈiːənz dˈəʊnt θˈɪŋk ðˈɪs dˈɪʃ ˈɪz kˌɔːrˈiːən ˈæt ˈɔːl คำแปล/ความหมาย :
แต่ผลสำรวจพบว่าชาวเกาหลีใต้ส่วนใหญ่ไม่คิดว่าจานนี้เป็นของชาวเกาหลีเลย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Color was also important in the naming of this dish , which was invented in Venice in the 1950s . คะ เหล่อ(ร) วา สึ อ๊อล โส่ว อิม โพ้ร เถิ่น ถึ อิน เดอะ เน้ หมิ่ง อะ ฝึ ดิ สึ ดิ ฉึ , วิ ฉึ วา สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ อิน เฟ้ะ เหนอะ สึ อิน เดอะ 1950s . kˈʌlɜːʴ wˈɑːz ˈɔːlsəʊ ˌɪmpˈɔːrtənt ɪn ðə nˈeɪmɪŋ ˈʌv ðˈɪs dˈɪʃ wˈɪtʃ wˈɑːz ˌɪnvˈentəd ɪn vˈenəs ɪn ðə คำแปล/ความหมาย :
สีก็มีความสำคัญในการตั้งชื่ออาหารจานนี้เช่นกัน ซึ่งคิดค้นขึ้นในเมืองเวนิสในปี 1950 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At a Denver restaurant that has insects on its menu , however , Terry tried a soba noodle dish with crickets . แอ ถึ เออะ เด๊น เฝ่อ(ร) เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ แด ถึ แฮ สึ อิ้น เซะ ขึ ถึ สึ อาน อิ ถึ สึ เม้น หยู่ , ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , แท้ หรี่ ทราย ดึ เออะ ซา บึ เออะ นู้ เดิ่ล ดิ ฉึ วิ ดึ คริ เขอะ ถึ สึ . ˈæt ə dˈenvɜːʴ rˈestɜːʴˌɑːnt ðˈæt hˈæz ˈɪnsˌekts ˈɑːn ˈɪts mˈenjuː hˌaʊˈevɜːʴ tˈeriː trˈaɪd ə sˈɑːb ə nˈuːdəl dˈɪʃ wˈɪð krˈɪkəts คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตามที่ร้านอาหาร Denver ซึ่งมีแมลงในเมนู Terry ได้ลองเส้นโซบะกับจิ้งหรีด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A British chef making a veggie dish might start with " aubergines " and " courgettes , " while an American would use " eggplants " and " zucchinis . " เออะ บริ๊ ถิ ฉึ เชะ ฝึ เม้ ขิ่ง เออะ เฟ้ะ จี่ ดิ ฉึ มาย ถึ สึ ตาร ถึ วิ ดึ " อ๊อ เบ่อ(ร) จีน สึ " เอิ่น ดึ " courgettes , " วาย ล แอน เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น วุ ดึ ยู สึ " เอ๊ กึ แพลน ถึ สึ " เอิ่น ดึ " สู่ คี้ หนี่ สึ . " ə brˈɪtɪʃ ʃˈef mˈeɪkɪŋ ə vˈedʒiː dˈɪʃ mˈaɪt stˈɑːrt wˈɪð ˈɔːbɜːʴdʒˌiːnz ənd courgettes wˈaɪl ˈæn əmˈerəkən wˈʊd jˈuːs ˈegplˌænts ənd zuːkˈiːniːz คำแปล/ความหมาย :
พ่อครัวชาวอังกฤษที่ทำอาหารมังสวิรัติอาจเริ่มต้นด้วย "aubergines" และ "courgettes" (บวบซุกินี) ในขณะที่ชาวอเมริกันจะใช้ "eggplants" และ "zucchinis" (มะเขือม่วง และ บวบซุกินี) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But no dish is more central to Uyghur food and culture than polo . บะ ถึ โนว ดิ ฉึ อิ สึ โม ร เซ้น เถริ่ล ทู Uyghur ฟู ดึ เอิ่น ดึ คั้ล เฉ่อ(ร) แดน โพ้ว โหล่ว . bˈʌt nˈəʊ dˈɪʃ ˈɪz mˈɔːr sˈentrəl tˈuː Uyghur fˈuːd ənd kˈʌltʃɜːʴ ðˈæn pˈəʊləʊ คำแปล/ความหมาย :
แต่ไม่มีจานใดที่จะโดดเด่นเรื่องอาหารและวัฒนธรรมของชาวอุยกูร์มากไปกว่าโปโล(polo) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
He says the car colors Americans choose do not show dirt as much as the colors of other cars . ฮี เซะ สึ เดอะ คาร คะ เหล่อ(ร) สึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ ชู สึ ดู นา ถึ โชว เดอ(ร) ถึ แอ สึ มะ ฉึ แอ สึ เดอะ คะ เหล่อ(ร) สึ อะ ฝึ อ๊ะ เด่อ(ร) คาร สึ . hˈiː sˈez ðə kˈɑːr kˈʌlɜːʴz əmˈerəkənz tʃˈuːz dˈuː nˈɑːt ʃˈəʊ dˈɜːʴt ˈæz mˈʌtʃ ˈæz ðə kˈʌlɜːʴz ˈʌv ˈʌðɜːʴ kˈɑːrz คำแปล/ความหมาย :
เขากล่าวว่าสีรถที่ชาวอเมริกันเลือกไม่แสดงสิ่งสกปรกมากเท่าสีของรถคันอื่นๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE