Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Easily amused " - คำอ่านไทย: อี้ เสอะ หลี่ เอิ่ม ยู้ สึ ดึ  - IPA: ˈiːzəliː əmjˈuːzd 

Easily amused (ADJ) ความหมายคือ เส้นตื้น (อ้างอิงจาก : Hope)

Easily amused (ADJ) ความหมายคือ เส้นตื้น, ที่ทำให้รู้สึกขันได้ง่าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'easily amused'

Amused (ADJ) ความหมายคือ ซึ่งมีอารมณ์ขบขัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Amused (ADJ) ความหมายคือ น่าขบขัน , ไวพจน์(Synonym*) : entertained (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Amused (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งมีอารมณ์ขบขัน
Amused (Adjective) ความหมายคือ น่าขบขัน

Be amused (V) ความหมายคือ เพลิน, สนุกสบายใจ, ไม่เบื่อ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Easily amused'
The subject of a past participle sentence is the person / thing that feels something : " _ Tom _ is not amused " . 

เดอะ เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ อะ ฝึ เออะ แพ สึ ถึ พ้าร ถิ ซิ เผิ่ล เซ้น เถิ่น สึ อิ สึ เดอะ เพ้อ(ร) เสิ่น / ติง แด ถึ ฟีล สึ ซั้ม ติ่ง : " _ ทาม _ อิ สึ นา ถึ เอิ่ม ยู้ สึ ดึ " . 

ðə səbdʒˈekt ˈʌv ə pˈæst pˈɑːrtɪsˌɪpəl sˈentəns ˈɪz ðə pˈɜːʴsən  θˈɪŋ ðˈæt fˈiːlz sˈʌmθɪŋ    tˈɑːm  ˈɪz nˈɑːt əmjˈuːzd   

คำแปล/ความหมาย : ประธานของประโยค past participle คือคนหรือสิ่งของที่รู้สึกกับบางสิ่งได้ เช่น "_Tom_ไม่รู้สึกขำ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Tom is not * amused * by sitcoms . 

ทาม อิ สึ นา ถึ * เอิ่ม ยู้ สึ ดึ * บาย ซิ ถึ ข่าม สึ . 

tˈɑːm ˈɪz nˈɑːt  əmjˈuːzd  bˈaɪ sˈɪtkɑːmz  

คำแปล/ความหมาย : ทอมไม่ได้*รู้สึกขำ*ไปกับซิทคอม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Beans and lentils are high in protein and can be easily included in curries , salads and more . 

บีน สึ เอิ่น ดึ เล้น เถิ่ล สึ อาร ฮาย อิน โพร้ว ทีน เอิ่น ดึ แคน บี อี้ เสอะ หลี่ อิน คลู้ เดอะ ดึ อิน เค้อ(ร) หรี่ สึ , แซ้ เหลอะ ดึ สึ เอิ่น ดึ โม ร . 

bˈiːnz ənd lˈentəlz ˈɑːr hˈaɪ ɪn prˈəʊtˌiːn ənd kˈæn bˈiː ˈiːzəliː ˌɪnklˈuːdəd ɪn kˈɜːʴiːz  sˈælədz ənd mˈɔːr  

คำแปล/ความหมาย : ถั่วและถั่วเลนทิลมีโปรตีนสูงและสามารถใส่ในแกง สลัด และอื่นๆ ได้ง่าย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In captivity , pangolins easily fall victim to disease and depression , so they are not often found in zoos . 

อิน แข่ ผึ ทิ เฝอะ ถี่ , pangolins อี้ เสอะ หลี่ ฟอล ฟิ ขึ เถิ่ม ทู ดิ ซี้ สึ เอิ่น ดึ ดิ เพร้ เฉิ่น , โซว เด อาร นา ถึ อ๊อ เฝิ่น ฟาว น ดึ อิน ซู สึ . 

ɪn kæptˈɪvətiː  pangolins ˈiːzəliː fˈɔːl vˈɪktəm tˈuː dɪzˈiːz ənd dɪprˈeʃən  sˈəʊ ðˈeɪ ˈɑːr nˈɑːt ˈɔːfən fˈaʊnd ɪn zˈuːz  

คำแปล/ความหมาย : ในกรงขังตัวนิ่มจะพบได้อย่างง่ายดายว่าตกเป็นเหยื่อของโรคและภาวะซึมเศร้า ดังนั้นพวกมันจะไม่พบบ่อยในสวนสัตว์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , when a computer stops working suddenly , but is easily fixed , we might say it had a " glitch . " 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , เวน เออะ เขิ่ม ผึ ยู้ เถ่อ(ร) สึ ตา ผึ สึ เว้อ(ร) ขิ่ง ซะ เดิ่น หลี่ , บะ ถึ อิ สึ อี้ เสอะ หลี่ ฟิ ขึ สึ ถึ , วี มาย ถึ เซ อิ ถึ แฮ ดึ เออะ " กลิ ฉึ . " 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  wˈen ə kəmpjˈuːtɜːʴ stˈɑːps wˈɜːʴkɪŋ sˈʌdənliː  bˈʌt ˈɪz ˈiːzəliː fˈɪkst  wˈiː mˈaɪt sˈeɪ ˈɪt hˈæd ə  glˈɪtʃ   

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น เมื่อคอมพิวเตอร์หยุดทำงานกะทันหัน แต่แก้ไขได้ง่าย เราอาจบอกว่ามี "Glitch"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE