ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Easily upset " - คำอ่านไทย: อี้ เสอะ หลี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ - IPA: ˈiːzəliː əpsˈet
Easily upset (ADJ) ความหมายคือ ละเอียดอ่อน, ที่ต้องการความใส่ใจเป็นพิเศษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'easily upset'
Be upset (V) ความหมายคือ อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be upset (V) ความหมายคือ อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (N) ความหมายคือ การปราชัยอย่างคาดไม่ถึง ,
ไวพจน์(Synonym*) : loss (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (N) ความหมายคือ การพลิกคว่ำ ,
ไวพจน์(Synonym*) : change (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (N) ความหมายคือ การหก,ความปั่นป่วน,ความรําคาญ,อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Upset (N) ความหมายคือ ความทุกข์ร้อน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (V) ความหมายคือ คว่ำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VI) ความหมายคือ คว่ำ ,
ไวพจน์(Synonym*) : overturn (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VT) ความหมายคือ คว่ำ ,
ไวพจน์(Synonym*) : overturn (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (V) ความหมายคือ ทารุณจิตใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (V) ความหมายคือ ทำร้ายจิตใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VT) ความหมายคือ ทำให้กลัดกลุ้ม ,
ไวพจน์(Synonym*) : disturb (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VT) ความหมายคือ ทำให้พ่ายแพ้อย่างคาดไม่ถึง ,
ไวพจน์(Synonym*) : conquer; beat (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VT) ความหมายคือ ทำให้สะอิดสะเอียน ,
ไวพจน์(Synonym*) : nauseate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (V) ความหมายคือ ทิ่มตำใจ, ซ้ำเติมให้เจ็บปวดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (ADJ) ความหมายคือ ที่คว่ำลง ,
ไวพจน์(Synonym*) : overturned; tipped over (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (ADJ) ความหมายคือ ที่พ่ายแพ้อย่างคาดไม่ถึง ,
ไวพจน์(Synonym*) : distressed (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (N) ความหมายคือ ปัญหาที่คาดไม่ถึง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (ADJ) ความหมายคือ สับสนวุ่นวาย ,
ไวพจน์(Synonym*) : disordered; messy (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (VI) ความหมายคือ หก,พลิกคว่ํา,ก่อกวน,เสีย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Upset (ADJ) ความหมายคือ อารมณ์เสีย ,
ไวพจน์(Synonym*) : disturbed , (Antonym**) : happy (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (N) ความหมายคือ อารมณ์เสีย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Upset (Adjective) ความหมายคือ ที่พ่ายแพ้อย่างคาดไม่ถึง
Upset (Noun) ความหมายคือ การพลิกคว่ำ
Upset (Verb) ความหมายคือ คว่ำ
Upset (Verb) ความหมายคือ ทำให้กลัดกลุ้ม
Upset (Verb) ความหมายคือ ทำให้สะอิดสะเอียน
Upset (Verb) ความหมายคือ ทำให้พ่ายแพ้อย่างคาดไม่ถึง
Upset (Noun) ความหมายคือ ปัญหาที่คาดไม่ถึง
Upset (Noun) ความหมายคือ การปราชัยอย่างคาดไม่ถึง
Upset (Noun) ความหมายคือ อารมณ์เสีย
Upset (Adjective) ความหมายคือ ที่คว่ำลง
Upset (Adjective) ความหมายคือ อารมณ์เสีย
Upset (Adjective) ความหมายคือ สับสนวุ่นวาย
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Easily upset'
Beans and lentils are high in protein and can be easily included in curries , salads and more . บีน สึ เอิ่น ดึ เล้น เถิ่ล สึ อาร ฮาย อิน โพร้ว ทีน เอิ่น ดึ แคน บี อี้ เสอะ หลี่ อิน คลู้ เดอะ ดึ อิน เค้อ(ร) หรี่ สึ , แซ้ เหลอะ ดึ สึ เอิ่น ดึ โม ร . bˈiːnz ənd lˈentəlz ˈɑːr hˈaɪ ɪn prˈəʊtˌiːn ənd kˈæn bˈiː ˈiːzəliː ˌɪnklˈuːdəd ɪn kˈɜːʴiːz sˈælədz ənd mˈɔːr คำแปล/ความหมาย :
ถั่วและถั่วเลนทิลมีโปรตีนสูงและสามารถใส่ในแกง สลัด และอื่นๆ ได้ง่าย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In captivity , pangolins easily fall victim to disease and depression , so they are not often found in zoos . อิน แข่ ผึ ทิ เฝอะ ถี่ , pangolins อี้ เสอะ หลี่ ฟอล ฟิ ขึ เถิ่ม ทู ดิ ซี้ สึ เอิ่น ดึ ดิ เพร้ เฉิ่น , โซว เด อาร นา ถึ อ๊อ เฝิ่น ฟาว น ดึ อิน ซู สึ . ɪn kæptˈɪvətiː pangolins ˈiːzəliː fˈɔːl vˈɪktəm tˈuː dɪzˈiːz ənd dɪprˈeʃən sˈəʊ ðˈeɪ ˈɑːr nˈɑːt ˈɔːfən fˈaʊnd ɪn zˈuːz คำแปล/ความหมาย :
ในกรงขังตัวนิ่มจะพบได้อย่างง่ายดายว่าตกเป็นเหยื่อของโรคและภาวะซึมเศร้า ดังนั้นพวกมันจะไม่พบบ่อยในสวนสัตว์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , when a computer stops working suddenly , but is easily fixed , we might say it had a " glitch . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , เวน เออะ เขิ่ม ผึ ยู้ เถ่อ(ร) สึ ตา ผึ สึ เว้อ(ร) ขิ่ง ซะ เดิ่น หลี่ , บะ ถึ อิ สึ อี้ เสอะ หลี่ ฟิ ขึ สึ ถึ , วี มาย ถึ เซ อิ ถึ แฮ ดึ เออะ " กลิ ฉึ . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl wˈen ə kəmpjˈuːtɜːʴ stˈɑːps wˈɜːʴkɪŋ sˈʌdənliː bˈʌt ˈɪz ˈiːzəliː fˈɪkst wˈiː mˈaɪt sˈeɪ ˈɪt hˈæd ə glˈɪtʃ คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น เมื่อคอมพิวเตอร์หยุดทำงานกะทันหัน แต่แก้ไขได้ง่าย เราอาจบอกว่ามี "Glitch" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Being an engineer , he decided to develop a light , quiet vehicle that could easily travel over snow . บี้ อิ่ง แอน เอ๊น เจอะ เนี้ย ร , ฮี ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู ดิ เฟ้ะ เหลอะ ผึ เออะ ลาย ถึ , คว้าย เออะ ถึ ฟี้ หิ เขิ่ล แด ถึ คุ ดึ อี้ เสอะ หลี่ แทร้ เฝิ่ล โอ๊ว เฝ่อ(ร) สึ โนว . bˈiːɪŋ ˈæn ˈendʒənˈɪr hˈiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː dɪvˈeləp ə lˈaɪt kwˈaɪət vˈiːhɪkəl ðˈæt kˈʊd ˈiːzəliː trˈævəl ˈəʊvɜːʴ snˈəʊ คำแปล/ความหมาย :
ในฐานะวิศวกร เขาตัดสินใจพัฒนายานพาหนะที่เบาและเงียบซึ่งสามารถเดินทางบนหิมะได้อย่างง่ายดาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
And companies start their working day later , so there's less traffic in the morning and students can get to their test sites easily . เอิ่น ดึ คั้ม เผอะ นี สึ สึ ตาร ถึ แดร เว้อ(ร) ขิ่ง เด เล้ เถ่อ(ร) , โซว แดร สึ เละ สึ แทร้ ฝิ ขึ อิน เดอะ โม้รหนิ่ง เอิ่น ดึ สึ ตู้ เดิ่น ถึ สึ แคน เกะ ถึ ทู แดร เทะ สึ ถึ ซาย ถึ สึ อี้ เสอะ หลี่ . ənd kˈʌmpənˌiːz stˈɑːrt ðˈer wˈɜːʴkɪŋ dˈeɪ lˈeɪtɜːʴ sˈəʊ ðˈerz lˈes trˈæfɪk ɪn ðə mˈɔːrnɪŋ ənd stˈuːdənts kˈæn gˈet tˈuː ðˈer tˈest sˈaɪts ˈiːzəliː คำแปล/ความหมาย :
และบริษัทต่างๆ ก็เริ่มทำงานช้ากว่าปกติ ดังนั้นการจราจรน้อยลงในตอนเช้า และนักเรียนสามารถไปยังสถานที่สอบได้อย่างง่ายดาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . " เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . ðə lˈæst strˈɔː ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet คำแปล/ความหมาย :
"The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE