ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Embrace tightly " - คำอ่านไทย: เอ่ม เบร๊ สึ ท้าย ถลี่ - IPA: embrˈeɪs tˈaɪtliː
Embrace tightly (V) ความหมายคือ โอบรัด, เอาแขนรัดไว้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'embrace tightly'
Caress tightly (V) ความหมายคือ รัดรึง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Caress tightly (V) ความหมายคือ รัดรึง, กอดไว้แน่น, ผูกไว้แน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Clasp tightly (V) ความหมายคือ รัดรึง, กอดไว้แน่น, ผูกไว้แน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Close tightly (V) ความหมายคือ ปิดเงียบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Close tightly (V) ความหมายคือ ปิดเงียบ, ไม่เปิดออกเลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Close up tightly (V) ความหมายคือ ปิดผนึก, ติดให้แน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Fasten tightly (V) ความหมายคือ รัดรึง, กอดไว้แน่น, ผูกไว้แน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Shut tightly (V) ความหมายคือ ปิดเงียบ, ไม่เปิดออกเลย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ ปี๋ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ ปี๋ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ มิด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ มิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ ยัดเยียด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ ยัดเยียด, อย่างแน่น, อย่างแออัดกันแน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ อย่างคับแน่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ อย่างเข้มงวด ,
ไวพจน์(Synonym*) : strictly (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ อย่างแน่นหนา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ เปรี๊ยะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แน่น (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แน่น, อาการที่แออัดยัดเยียดหรือเบียดเสียดจนแทบไม่มีที่ว่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แน่นหนา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แน่นหนา, อย่างมั่นคงแข็งแรงเป็นปึกแผ่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แออัด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Tightly (ADV) ความหมายคือ แออัด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Tightly (Adverb) ความหมายคือ อย่างคับแน่น
Tightly (Adverb) ความหมายคือ อย่างแน่นหนา
Tightly (Adverb) ความหมายคือ อย่างเข้มงวด
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Embrace tightly'
Shahnaz Kamal is an anomaly in the male - dominated sport of boxing , especially in a country like Pakistan , which clings tightly to traditional roles for men and women . Shahnaz เค้ เหมิ่ล อิ สึ แอน เออะ น้า เหมอะ หลี่ อิน เดอะ เมล - ด๊า เหมอะ เน เถอะ ดึ สึ โป ร ถึ อะ ฝึ บ๊า ขึ สิ่ง , เออะ สึ เป๊ะ ฉึ หลี่ อิน เออะ คั้น ถรี่ ลาย ขึ แพ้ ขิ สึ แตน , วิ ฉึ คลิง สึ ท้าย ถลี่ ทู เถรอะ ดิ้ เฉอะ เหนิ่ล โรว ล สึ โฟ ร เมน เอิ่น ดึ วิ เหมิ่น . Shahnaz kˈeɪməl ˈɪz ˈæn ənˈɑːməliː ɪn ðə mˈeɪl dˈɑːmənˌeɪtəd spˈɔːrt ˈʌv bˈɑːksɪŋ əspˈeʃliː ɪn ə kˈʌntriː lˈaɪk pˈækɪstˌæn wˈɪtʃ klˈɪŋz tˈaɪtliː tˈuː trədˈɪʃənəl rˈəʊlz fˈɔːr mˈen ənd wˈɪmən คำแปล/ความหมาย :
ชานาซ คามาลเห็นถึงความผิดปรกติในกีฬามวยที่ถูกผู้ชายครอบงำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเทศ เช่นปากีสถาน ซึ่งยึดแน่นกับบทบาทแบบดั้งเดิมสำหรับผู้ชายและผู้หญิง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Leggings are pants that are made of a material that stretches to fit tightly around the legs . เล้ะ กิ่ง สึ อาร แพน ถึ สึ แด ถึ อาร เม ดึ อะ ฝึ เออะ เหมอะ เที้ย หรี่ เอิ่ล แด ถึ สึ เทร้ เฉอะ สึ ทู ฟิ ถึ ท้าย ถลี่ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เดอะ เล กึ สึ . lˈegɪŋz ˈɑːr pˈænts ðˈæt ˈɑːr mˈeɪd ˈʌv ə mətˈɪriːəl ðˈæt strˈetʃəz tˈuː fˈɪt tˈaɪtliː ɜːʴˈaʊnd ðə lˈegz คำแปล/ความหมาย :
มันเป็นกางเกงขายาวที่ทำจากวัสดุที่มีความยืดและเรียบกระชับไปกับเรียวขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
When one jockey is ahead of the others in a race , they might lower their hands and relax them so they're not holding the reins very tightly — they don't need to , because they know they're about to win . เวน วัน จ๊า ขี่ อิ สึ เออะ เฮ้ะ ดึ อะ ฝึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ อิน เออะ เร สึ , เด มาย ถึ โล้ว เอ่อ(ร) แดร แฮน ดึ สึ เอิ่น ดึ หริ แล้ ขึ สึ เดม โซว แดร นา ถึ โฮ้ว ลดิ่ง เดอะ เรน สึ แฟ้ หรี่ ท้าย ถลี่ — เด โดว น ถึ นี ดึ ทู , บิ ค้อ สึ เด โนว แดร เออะ บ๊าว ถึ ทู วิน . wˈen wˈʌn dʒˈɑːkiː ˈɪz əhˈed ˈʌv ðə ˈʌðɜːʴz ɪn ə rˈeɪs ðˈeɪ mˈaɪt lˈəʊɜːʴ ðˈer hˈændz ənd rɪlˈæks ðˈem sˈəʊ ðˈer nˈɑːt hˈəʊldɪŋ ðə rˈeɪnz vˈeriː tˈaɪtliː ðˈeɪ dˈəʊnt nˈiːd tˈuː bɪkˈɔːz ðˈeɪ nˈəʊ ðˈer əbˈaʊt tˈuː wˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เมื่อจ๊อกกี้คนหนึ่งนำหน้าคนอื่นๆ ในการแข่งขัน พวกเขาอาจจะลดมือลงและผ่อนคลายเพื่อจะได้ไม่จับบังเหียนแน่นมาก ไม่จำเป็นต้องทำ เพราะพวกเขารู้ว่ากำลังจะชนะ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
To " pinch " means " to hold onto tightly , " so a " penny - pincher " is someone who doesn't spend or give much money . ทู " พิน ฉึ " มีน สึ " ทู โฮว ล ดึ อ๊าน ถู่ ท้าย ถลี่ , " โซว เออะ " เพ้ะ หนี่ - พิ้น เฉ่อ(ร) " อิ สึ ซั้ม วั่น ฮู ด๊ะ เสิ่น ถึ สึ เปน ดึ โอ ร กิ ฝึ มะ ฉึ มะ หนี่ . tˈuː pˈɪntʃ mˈiːnz tˈuː hˈəʊld ˈɑːntuː tˈaɪtliː sˈəʊ ə pˈeniː pˈɪntʃɜːʴ ˈɪz sˈʌmwˌʌn hˈuː dˈʌzənt spˈend ˈɔːr gˈɪv mˈʌtʃ mˈʌniː คำแปล/ความหมาย :
"pinch (การประหยัด)" หมายถึง "เพื่อที่จะถือครองอย่างเหนียวแน่น" ดังนั้น "penny-pincher" คือใครสักคนที่ไม่ใช้จ่ายหริอให้เงินมากเกินไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The word " pinch " means " to hold onto something very tightly . " เดอะ เวอ(ร) ดึ " พิน ฉึ " มีน สึ " ทู โฮว ล ดึ อ๊าน ถู่ ซั้ม ติ่ง แฟ้ หรี่ ท้าย ถลี่ . " ðə wˈɜːʴd pˈɪntʃ mˈiːnz tˈuː hˈəʊld ˈɑːntuː sˈʌmθɪŋ vˈeriː tˈaɪtliː คำแปล/ความหมาย :
คำว่า "เหน็บแนม" หมายถึง "จับสิ่งที่แน่นมาก" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
China is among the countries willing to embrace new technologies . ช้าย เหนอะ อิ สึ เออะ มั้ง เดอะ คั้น ถรี่ สึ วิ หลิ่ง ทู เอ่ม เบร๊ สึ นู เถะ ขึ น้า เหลอะ จี่ สึ . tʃˈaɪnə ˈɪz əmˈʌŋ ðə kˈʌntriːz wˈɪlɪŋ tˈuː embrˈeɪs nˈuː teknˈɑːlədʒiːz คำแปล/ความหมาย :
จีนเป็นประเทศที่เต็มใจยอมรับเทคโนโลยีใหม่ๆ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE