Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Eruption " - คำอ่านไทย: อี ระ ผึ เฉิ่น  - IPA: ˌiːrˈʌpʃən 

Eruption (N) ความหมายคือ การปะทุ,การระเบิด,การแตกออก,การพุ,ผื่นพุ (อ้างอิงจาก : Nontri)

Eruption (N) ความหมายคือ การระเบิด , ไวพจน์(Synonym*) : burst; explosion; outburst (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Eruption (Noun) ความหมายคือ การระเบิด

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'eruption'

Small skin eruption (N) ความหมายคือ ระลอก (อ้างอิงจาก : Hope)
Small skin eruption (N) ความหมายคือ ระลอก, ชื่อโรคชนิดหนึ่ง พองเป็นหัวเล็กๆ คล้ายฝี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Eruption'
The last eruption of New Zealand's Taupo supervolcano happened 1 , 800 years ago and is said to be one of the largest volcanic eruptions over the last 5 , 000 years . 

เดอะ แล สึ ถึ อี ระ ผึ เฉิ่น อะ ฝึ นู ซี้ เหลิ่น ดึ สึ ที โอว โพว  ซู้ เผ่อ(ร) ฝ่าล เค้ โหน่ว  แฮ้ เผิ่น ดึ 1 , 800 เยีย ร สึ เออะ โก๊ว เอิ่น ดึ อิ สึ เซะ ดึ ทู บี วัน อะ ฝึ เดอะ ล้าร เจอะ สึ ถึ ฝ่าล แค้ หนิ ขึ อี ระ ผึ เฉิ่น สึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) เดอะ แล สึ ถึ 5 , 000 เยีย ร สึ . 

ðə lˈæst ˌiːrˈʌpʃən ˈʌv nˈuː zˈiːləndz tˈiː ˈəʊ pˈəʊ  sˈuːpɜːʴ vɑːlkˈeɪnəʊ  hˈæpənd    jˈɪrz əgˈəʊ ənd ˈɪz sˈed tˈuː bˈiː wˈʌn ˈʌv ðə lˈɑːrdʒəst vɑːlkˈænɪk ˌiːrˈʌpʃənz ˈəʊvɜːʴ ðə lˈæst    jˈɪrz  

คำแปล/ความหมาย : การปะทุครั้งล่าสุดของภูเขาไฟ Taupo ที่นิวซีแลนด์เกิดขึ้นเมื่อ 1,800 ปีก่อนและมีการกล่าวกันว่าเป็นภูเขาไฟที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งในรอบ 5,000 ปีที่ผ่านมา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Similarly , New Zealand's GeoNet website says that the alert level for a Taupo eruption is currently at 0 . 

ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) หลี่ , นู ซี้ เหลิ่น ดึ สึ จี้ อ่าน เอะ ถึ  เว้ บึ ซาย ถึ เซะ สึ แด ถึ เดอะ เออะ เล้อ(ร) ถึ เล้ะ เฝิ่ล โฟ ร เออะ ที โอว โพว  อี ระ ผึ เฉิ่น อิ สึ เค้อ(ร) เหริ่น ถลี่ แอ ถึ 0 . 

sˈɪməlɜːʴliː  nˈuː zˈiːləndz dʒˈiːɑːn ˈet  wˈebsˌaɪt sˈez ðˈæt ðə əlˈɜːʴt lˈevəl fˈɔːr ə tˈiː ˈəʊ pˈəʊ  ˌiːrˈʌpʃən ˈɪz kˈɜːʴəntliː ˈæt   

คำแปล/ความหมาย : ในทำนองเดียวกันเว็บไซต์ GeoNet ของนิวซีแลนด์กล่าวว่าระดับการแจ้งเตือนของการการปะทุที่ Taupo อยู่ในระดับ 0

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
USGS says such an eruption would not only have a devastating impact on a large part of the area closest to the volcano but would also affect global weather patterns , which would seriously influence human activity , for many years after . 

USGS เซะ สึ ซะ ฉึ แอน อี ระ ผึ เฉิ่น วุ ดึ นา ถึ โอ๊ว นหลี่ แฮ ฝึ เออะ เด๊ะ เฝอะ สึ เต ถิ่ง อิม แพ้ ขึ ถึ อาน เออะ ลาร จึ พาร ถึ อะ ฝึ เดอะ แอ๊ หรี่ เออะ โคล้ว เสอะ สึ ถึ ทู เดอะ ฝ่าล เค้ โหน่ว บะ ถึ วุ ดึ อ๊อล โส่ว เออะ เฟ้ะ ขึ ถึ โกล๊ว เบิ่ล เว้ะ เด่อ(ร) แพ้ เถ่อ(ร) น สึ , วิ ฉึ วุ ดึ เซี้ย หรี่ เออะ สึ หลี่ อิ้น ฝึ หลู่ เอิ่น สึ หยู้ เหมิ่น แอ่ ขึ ทิ เฝอะ ถี่ , โฟ ร เม้ะ หนี่ เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) . 

USGS sˈez sˈʌtʃ ˈæn ˌiːrˈʌpʃən wˈʊd nˈɑːt ˈəʊnliː hˈæv ə dˈevəstˌeɪtɪŋ ˌɪmpˈækt ˈɑːn ə lˈɑːrdʒ pˈɑːrt ˈʌv ðə ˈeriːə klˈəʊsəst tˈuː ðə vɑːlkˈeɪnəʊ bˈʌt wˈʊd ˈɔːlsəʊ əfˈekt glˈəʊbəl wˈeðɜːʴ pˈætɜːʴnz  wˈɪtʃ wˈʊd sˈɪriːəsliː ˈɪnfluːəns hjˈuːmən æktˈɪvətiː  fˈɔːr mˈeniː jˈɪrz ˈæftɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : USGS กล่าวว่าการปะทุดังกล่าวจะไม่เพียงแต่ส่งผลกระทบร้ายแรงต่อพื้นที่ส่วนใหญ่ที่อยู่ใกล้กับภูเขาไฟเท่านั้น แต่ยังส่งผลต่อรูปแบบสภาพอากาศทั่วโลกซึ่งจะมีผลต่อกิจกรรมของมนุษย์เป็นระยะเวลาหลายปี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
While there have been reports of seismic activity near a couple of supervolcanoes , the study , published in journal _ Geophysical Letters _ suggests that signs of disastrous eruption will be much greater and longer - lasting than anything that has been documented so far . 

วาย ล แดร แฮ ฝึ บิน หริ โพ้ ร ถึ สึ อะ ฝึ ซ้าย สึ หมิ ขึ แอ่ ขึ ทิ เฝอะ ถี่ เนีย ร เออะ คะ เผิ่ล อะ ฝึ ซู้ เผ่อ(ร) ฝ่าล เค้ โหน่ว สึ  , เดอะ สึ ต๊ะ ดี่ , พะ บลิ ฉึ ถึ อิน เจ๊อ(ร) เหนิ่ล _ จี โอ่ว ฟิ เสอะ เขิ่ล เล้ะ เถ่อ(ร) สึ _ เสอะ เจ๊ะ สึ ถึ สึ แด ถึ ซาย น สึ อะ ฝึ ดิ แซ้ สึ เถรอะ สึ อี ระ ผึ เฉิ่น วิล บี มะ ฉึ เกร๊ เถ่อ(ร) เอิ่น ดึ ล้อง เก่อ(ร) - แล้ สึ ติ่ง แดน เอ๊ะ หนี่ ติง แด ถึ แฮ สึ บิน ด๊า ขึ เหยอะ เม็น เถอะ ดึ โซว ฟาร . 

wˈaɪl ðˈer hˈæv bˈɪn rɪpˈɔːrts ˈʌv sˈaɪzmɪk æktˈɪvətiː nˈɪr ə kˈʌpəl ˈʌv sˈuːpɜːʴ vɑːlkˈeɪnəʊz   ðə stˈʌdiː  pˈʌblɪʃt ɪn dʒˈɜːʴnəl  dʒˌiːəʊfˈɪzəkəl lˈetɜːʴz  sədʒˈests ðˈæt sˈaɪnz ˈʌv dɪzˈæstrəs ˌiːrˈʌpʃən wˈɪl bˈiː mˈʌtʃ grˈeɪtɜːʴ ənd lˈɔːŋgɜːʴ  lˈæstɪŋ ðˈæn ˈeniːθˌɪŋ ðˈæt hˈæz bˈɪn dˈɑːkjəmˌentəd sˈəʊ fˈɑːr  

คำแปล/ความหมาย : ในขณะที่มีรายงานการเกิดแผ่นดินไหวอยู่ใกล้ๆกับภูเขาไฟลูกใหญ่(supervolcanoes) การศึกษาที่ตีพิมพ์ในวารสาร _Geophysical Letters_ บ่งบอกให้เห็นว่าสัญญาณของการปะทุที่รุนแรงจะมีมากขึ้นและยาวนานกว่าสิ่งที่บันทึกทางเอกสาร

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
There have been reports in the media that a couple of supervolcanoes , such as Yellowstone in the U . S . and Taupo in New Zealand , are on the verge of eruption . 

แดร แฮ ฝึ บิน หริ โพ้ ร ถึ สึ อิน เดอะ มี้ ดี่ เออะ แด ถึ เออะ คะ เผิ่ล อะ ฝึ ซู้ เผ่อ(ร) ฝ่าล เค้ โหน่ว สึ  , ซะ ฉึ แอ สึ เย้ะ โหล่ว สึ โตว น อิน เดอะ ยู . เอะ สึ . เอิ่น ดึ ที โอว โพว  อิน นู ซี้ เหลิ่น ดึ , อาร อาน เดอะ เฟอ(ร) จึ อะ ฝึ อี ระ ผึ เฉิ่น . 

ðˈer hˈæv bˈɪn rɪpˈɔːrts ɪn ðə mˈiːdiːə ðˈæt ə kˈʌpəl ˈʌv sˈuːpɜːʴ vɑːlkˈeɪnəʊz   sˈʌtʃ ˈæz jˈeləʊstˌəʊn ɪn ðə jˈuː  ˈes  ənd tˈiː ˈəʊ pˈəʊ  ɪn nˈuː zˈiːlənd  ˈɑːr ˈɑːn ðə vˈɜːʴdʒ ˈʌv ˌiːrˈʌpʃən  

คำแปล/ความหมาย : สื่อรายงานว่ามี supervolcanoes เช่น Yellowstone ในสหรัฐฯและ Taupo ในนิวซีแลนด์ที่กำลังใกล้จะเกิดการปะทุขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE