ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Express gratitude " - คำอ่านไทย: อิ ขึ สึ เพร้ สึ แกร๊ เถอะ ทู ดึ - IPA: ɪksprˈes grˈætətˌuːd Express gratitude (V) ความหมายคือ อนุโมทนา, ยินดีตาม, ยินดีด้วย, พลอยยินดี (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'express gratitude' Ask for a debt of gratitude (V) ความหมายคือ ทวงบุญคุณ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Ask for a debt of gratitude (V) ความหมายคือ ทวงบุญคุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Debt of gratitude (N) ความหมายคือ หนี้บุญคุณ, พระคุณหรือความช่วยเหลือที่ผู้อื่นทำไว้กับตน และตนรู้สึกว่าจะต้องทดแทน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Expect gratitude (V) ความหมายคือ เอาบุญเอาคุณ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Expect gratitude (V) ความหมายคือ เอาบุญเอาคุณ, หวังให้เขาตอบแทนบุญคุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (N) ความหมายคือ กตัญญู, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Gratitude (N) ความหมายคือ กตเวทิตา (อ้างอิงจาก :
Hope )
Gratitude (N) ความหมายคือ กตเวทิตา, ความเป็นผู้สนองคุณท่าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (N) ความหมายคือ ความกตัญญู (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (N) ความหมายคือ ความกตัญญู,ความรู้คุณ,การขอบคุณ (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Gratitude (N) ความหมายคือ ความรู้สึกขอบคุณ ,
ไวพจน์(Synonym*) : appreciation; thankfulness , (Antonym**) : ingratitude (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (N) ความหมายคือ คุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (N) ความหมายคือ ปฏิการะ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Gratitude (N) ความหมายคือ ปฏิการะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Gratitude (Noun) ความหมายคือ ความรู้สึกขอบคุณ
Lack of gratitude (N) ความหมายคือ มักขะ (อ้างอิงจาก :
Hope )
Lack of gratitude (V) ความหมายคือ อกตัญญู, ไม่รู้คุณคน, ไม่รู้จักบุญคุณ, ไม่สำนึกบญคุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Pay back debts of gratitude (V) ความหมายคือ สนองคุณ, ตอบแทนบุญคุณ, ตอบแทนคุณ, ทดแทนบุญคุณ (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Show gratitude (V) ความหมายคือ รู้คุณ, ระลึกถึงความดีที่เขาทำให้แก่ตน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Express gratitude' We would like to express our sincere gratitude for letting us interview you today and for giving us a bit of your time despite your busy schedule . วี วุ ดึ ลาย ขึ ทู อิ ขึ สึ เพร้ สึ อ๊าว เอ่อ(ร) สิน เซี้ย ร แกร๊ เถอะ ทู ดึ โฟ ร เล้ะ ถิ่ง อะ สึ อิ้น เถ่อ(ร) ฝึ ยู ยู เถอะ เด๊ เอิ่น ดึ โฟ ร กิ้ ฝิ่ง อะ สึ เออะ บิ ถึ อะ ฝึ โย ร ทาย ม ดิ สึ ป๊าย ถึ โย ร บิ้ สี่ สึ เก๊ะ จุล . wˈiː wˈʊd lˈaɪk tˈuː ɪksprˈes ˈaʊɜːʴ sɪnsˈɪr grˈætətˌuːd fˈɔːr lˈetɪŋ ˈʌs ˈɪntɜːʴvjˌuː jˈuː tədˈeɪ ənd fˈɔːr gˈɪvɪŋ ˈʌs ə bˈɪt ˈʌv jˈɔːr tˈaɪm dɪspˈaɪt jˈɔːr bˈɪziː skˈedʒʊl คำแปล/ความหมาย :
เราขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจ ในการให้ทางเราสัมภาษณ์คุณในวันนี้และมีเวลาให้ทางเราแม้ว่าตารางจะยุุ่งมากก็ตาม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
'With' often follows nouns that express an action / event done together by two or more people : ' a * meeting with * the client' , ' an * argument with * her husband' , ' a * date with * her boyfriend ' 'With' อ๊อ เฝิ่น ฟ้า โหล่ว สึ นาว น สึ แด ถึ อิ ขึ สึ เพร้ สึ แอน แอ๊ ขึ เฉิ่น / อิ เฟ้น ถึ ดัน เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) บาย ทู โอ ร โม ร พี้ เผิ่ล : ' เออะ * มี้ ถิ่ง วิ ดึ * เดอะ client' , ' แอน * อ๊าร กึ เหยอะ เหมิ่น ถึ วิ ดึ * เฮอ(ร) husband' , ' เออะ * เด ถึ วิ ดึ * เฮอ(ร) บ๊อย เฟร็น ดึ ' ˈɔːfən fˈɑːləʊz nˈaʊnz ðˈæt ɪksprˈes ˈæn ˈækʃən ɪvˈent dˈʌn təgˈeðɜːʴ bˈaɪ tˈuː ˈɔːr mˈɔːr pˈiːpəl ə mˈiːtɪŋ wˈɪð ðə ˈæn ˈɑːrgjəmənt wˈɪð hˈɜːʴ ə dˈeɪt wˈɪð hˈɜːʴ bˈɔɪfrˌend คำแปล/ความหมาย :
'With' มักจะทำตามด้วยคำนามที่แสดงการกระทำ/เหตุการณ์ที่ทำร่วมกันสองคนหรือมากกว่านั้น: 'a *meeting with* the client' (ประชุมกับลูกค้า), 'an *argument with* her husband' (ทะเลาะกับสามีของเธอ), 'a *date with* her boyfriend' (เดตกับแฟนของเธอ) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , it became so popular that there are now two trains that travel along this route — the Doǧu Express , and a special train for tourists that runs between December and March . อิน แฟ ขึ ถึ , อิ ถึ บิ เค้ม โซว พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) แด ถึ แดร อาร นาว ทู เทรน สึ แด ถึ แทร้ เฝิ่ล เออะ ล้อง ดิ สึ รู ถึ — เดอะ Doǧu อิ ขึ สึ เพร้ สึ , เอิ่น ดึ เออะ สึ เป๊ะ เฉิ่ล เทรน โฟ ร ทั้ว เหรอะ สึ ถึ สึ แด ถึ รัน สึ บิ ทวี้น ดิ เซ้ม เบ่อ(ร) เอิ่น ดึ มาร ฉึ . ɪn fˈækt ˈɪt bɪkˈeɪm sˈəʊ pˈɑːpjəlɜːʴ ðˈæt ðˈer ˈɑːr nˈaʊ tˈuː trˈeɪnz ðˈæt trˈævəl əlˈɔːŋ ðˈɪs rˈuːt ðə ɪksprˈes ənd ə spˈeʃəl trˈeɪn fˈɔːr tˈʊrəsts ðˈæt rˈʌnz bɪtwˈiːn dɪsˈembɜːʴ ənd mˈɑːrtʃ คำแปล/ความหมาย :
ในความเป็นจริง ได้รับความนิยมอย่างมากจนปัจจุบันมีรถไฟสองขบวนที่วิ่งไปตามเส้นทางนี้ — ได้แก่ Doǧu Express และรถไฟพิเศษสำหรับนักท่องเที่ยวที่วิ่งระหว่างเดือนธันวาคมถึงเดือนมีนาคม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* Too * is a synonym for ' also' or ' as well' , but it is also usually used to express that something is in excess . * ทู * อิ สึ เออะ ซิ เหนอะ นิม โฟ ร ' also' โอ ร ' แอ สึ well' , บะ ถึ อิ ถึ อิ สึ อ๊อล โส่ว ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ ยู สึ ดึ ทู อิ ขึ สึ เพร้ สึ แด ถึ ซั้ม ติ่ง อิ สึ อิน เอ๊ะ ขึ เซะ สึ . tˈuː ˈɪz ə sˈɪnənˌɪm fˈɔːr ˈɔːr ˈæz bˈʌt ˈɪt ˈɪz ˈɔːlsəʊ jˈuːʒəwəliː jˈuːzd tˈuː ɪksprˈes ðˈæt sˈʌmθɪŋ ˈɪz ɪn ˈeksˌes คำแปล/ความหมาย :
*Too* เป็นคำพ้องความหมายของ 'also' หรือ 'as well' แต่มันก็ยังมักจะใช้ในการแสดงว่ามีบางอย่างที่มากเกินไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Bridges don't just help us get from place to place , they can also help us express ourselves . บริ๊ เจอะ สึ โดว น ถึ จะ สึ ถึ เฮล ผึ อะ สึ เกะ ถึ ฟรัม เพล สึ ทู เพล สึ , เด แคน อ๊อล โส่ว เฮล ผึ อะ สึ อิ ขึ สึ เพร้ สึ อาว เอ่อ(ร) เซ้ล ฝึ สึ . brˈɪdʒəz dˈəʊnt dʒˈʌst hˈelp ˈʌs gˈet frˈʌm plˈeɪs tˈuː plˈeɪs ðˈeɪ kˈæn ˈɔːlsəʊ hˈelp ˈʌs ɪksprˈes aʊɜːʴsˈelvz คำแปล/ความหมาย :
สะพานไม่เพียงช่วยให้เราข้ามจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งได้ แต่พวกเขายังสามารถช่วยเราแสดงออกถึงตัวตนของเรา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE