ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Featured " - คำอ่านไทย: ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ - IPA: fˈiːtʃɜːʴd
Featured (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งให้ความสำคัญ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Featured'
Being an artist was a new job to be featured in the top 10 in the 2024 survey , and came eighth . บี้ อิ่ง แอน อ๊าร เถอะ สึ ถึ วา สึ เออะ นู จา บึ ทู บี ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ อิน เดอะ ทา ผึ 10 อิน เดอะ 2024 เส่อ(ร) เฟ้ , เอิ่น ดึ เคม เอ ถึ ตึ . bˈiːɪŋ ˈæn ˈɑːrtəst wˈɑːz ə nˈuː dʒˈɑːb tˈuː bˈiː fˈiːtʃɜːʴd ɪn ðə tˈɑːp ɪn ðə sɜːʴvˈeɪ ənd kˈeɪm ˈeɪtθ คำแปล/ความหมาย :
การเป็นศิลปินถือเป็นงานใหม่ที่ต้องติด 10 อันดับแรกในการสำรวจปี 2024 และมาอันดับที่ 8 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Another BTS member , Jimin , had three songs featured in South Korea's top five most streamed songs . เออะ นะ เด่อ(ร) BTS เม้ม เบ่อ(ร) , จี มิน , แฮ ดึ ตรี ซอง สึ ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ อิน ซาว ตึ โค รี้ เออะ สึ ทา ผึ ฟาย ฝึ โมว สึ ถึ สึ ทรีม ดึ ซอง สึ . ənˈʌðɜːʴ BTS mˈembɜːʴ dʒˈiː mˈɪn hˈæd θrˈiː sˈɔːŋz fˈiːtʃɜːʴd ɪn sˈaʊθ kˌɔːrˈiːəz tˈɑːp fˈaɪv mˈəʊst strˈiːmd sˈɔːŋz คำแปล/ความหมาย :
จีมิน สมาชิก BTS อีกคนมีสามเพลงที่โดดเด่นในห้าเพลงที่มียอดสตรีมมากที่สุดของเกาหลีใต้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , Pikachu is featured in a painting inspired by Van Gogh's _ Self - Portrait with Grey Felt Hat _ from 1887 . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , พาย แค ฉึ ยู อิ สึ ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ อิน เออะ เพ้น ถิ่ง อิน สึ ป๊าย เอ่อ(ร) ดึ บาย แฟน Gogh's _ เซล ฝึ - โพ้ร เถรอะ ถึ วิ ดึ เกร เฟล ถึ แฮ ถึ _ ฟรัม 1887 . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl pˈaɪ kˈætʃ jˈuː ˈɪz fˈiːtʃɜːʴd ɪn ə pˈeɪntɪŋ ˌɪnspˈaɪɜːʴd bˈaɪ vˈæn sˈelf pˈɔːrtrət wˈɪð grˈeɪ fˈelt hˈæt frˈʌm คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น พิคาชูปรากฏในภาพวาดที่ได้รับแรงบันดาลใจจาก _Self-Portrait with Grey Felt Hat_ ของแวนโก๊ะจากปี 1887 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The festival featured a Culinary Arts Pavilion . เดอะ เฟ้ะ สึ เตอะ เฝิ่ล ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ เออะ ขึ ยู้ หลิ แน หรี่ อาร ถึ สึ เผอะ ฟิ้ล เหยิ่น . ðə fˈestəvəl fˈiːtʃɜːʴd ə kjˈuːlɪnˌeriː ˈɑːrts pəvˈɪljən คำแปล/ความหมาย :
เทศกาลนี้เป็นจุดเด่นของศาลาศิลปะการทำอาหาร ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The hero , originally called Jumpman , was a particularly popular character in the game and later became Mario , a character featured in dozens of games today . เดอะ เฮี้ย โหร่ว , เอ่อ(ร) ริ เจอะ เหนอะ หลี่ คอล ดึ จัม ผึ แมน , วา สึ เออะ พาร ทิ ขึ เหยอะ เหล่อ(ร) หลี่ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) อิน เดอะ เกม เอิ่น ดึ เล้ เถ่อ(ร) บิ เค้ม ม้า หรี่ โอ่ว , เออะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) ฟี้ เฉ่อ(ร) ดึ อิน ด๊ะ เสิ่น สึ อะ ฝึ เกม สึ เถอะ เด๊ . ðə hˈɪrəʊ ɜːʴˈɪdʒənəliː kˈɔːld dʒˈʌmp mˈæn wˈɑːz ə pˌɑːrtˈɪkjəlɜːʴliː pˈɑːpjəlɜːʴ kˈerɪktɜːʴ ɪn ðə gˈeɪm ənd lˈeɪtɜːʴ bɪkˈeɪm mˈɑːriːəʊ ə kˈerɪktɜːʴ fˈiːtʃɜːʴd ɪn dˈʌzənz ˈʌv gˈeɪmz tədˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
ฮีโร่ซึ่งเดิมเรียกว่าจั้มพ์แมน (Jumpman) เป็นตัวละครที่ได้รับความนิยมอย่างมากในเกม และได้กลายเป็นมาริโอในภายหลัง ซึ่งเป็นตัวละครเด่นในหลายสิบเกมในปัจจุบันนี้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE