ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Female dependent " - คำอ่านไทย: ฟี้ เมล ดิ เพ้น เดิ่น ถึ - IPA: fˈiːmˌeɪl dɪpˈendənt
Female dependent (N) ความหมายคือ ธิดา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'female dependent'
Dependent (N) ความหมายคือ คนที่คอยพึ่งผู้อื่น,ผู้อาศัย,คนรับใช้ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Dependent (ADJ) ความหมายคือ เป็นผลมาแต่,ขึ้นอยู่กับ,ต้องอาศัย,ต้องพึ่งพา (อ้างอิงจาก :
Nontri)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Female dependent'
dependent , car ดิ เพ้น เดิ่น ถึ , คาร dɪpˈendənt kˈɑːr คำแปล/ความหมาย :
ต้องอาศัย, รถยนต์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
dependent , child ดิ เพ้น เดิ่น ถึ , ชาย ล ดึ dɪpˈendənt tʃˈaɪld คำแปล/ความหมาย :
ต้องพึ่งพา, เด็ก ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
My grandmother is * dependent on * her medication . มาย แกร๊น ดึ มะ เด่อ(ร) อิ สึ * ดิ เพ้น เดิ่น ถึ อาน * เฮอ(ร) เมะ เดอะ เค้ เฉิ่น . mˈaɪ grˈændmˌʌðɜːʴ ˈɪz dɪpˈendənt ˈɑːn hˈɜːʴ mˌedəkˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
ยายของฉันต้องพึ่งพายาของเธอ ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So you are financially dependent on her now ? โซว ยู อาร เฝอะ แน้น เฉอะ หลี่ ดิ เพ้น เดิ่น ถึ อาน เฮอ(ร) นาว ? sˈəʊ jˈuː ˈɑːr fənˈænʃəliː dɪpˈendənt ˈɑːn hˈɜːʴ nˈaʊ คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้นตอนนี้คุณเลยต้องพึ่งพาทางการเงินของเธอใช่ไหม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
My adult son is too ( financially ) * dependent on * me ; he needs to get a job . ( _ = I support my son too much _ ) มาย เออะ ดั้ล ถึ ซัน อิ สึ ทู ( เฝอะ แน้น เฉอะ หลี่ ) * ดิ เพ้น เดิ่น ถึ อาน * มี ; ฮี นี ดึ สึ ทู เกะ ถึ เออะ จา บึ . ( _ = อาย เสอะ โพ้ ร ถึ มาย ซัน ทู มะ ฉึ _ ) mˈaɪ ədˈʌlt sˈʌn ˈɪz tˈuː fənˈænʃəliː dɪpˈendənt ˈɑːn mˈiː hˈiː nˈiːdz tˈuː gˈet ə dʒˈɑːb ˈaɪ səpˈɔːrt mˈaɪ sˈʌn tˈuː mˈʌtʃ คำแปล/ความหมาย :
ลูกคนโตของฉัน*ก็พึ่งพา* (การเงิน) ฉันมากเกินไป เขาต้องการหางาน (_= ฉันส่งเสียลูกชายฉันมากเกินไป_) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A series of Spanish crime books thought to be written by a female author have been revealed to be the work of three men using a fake name . เออะ เซี้ย หรี่ สึ อะ ฝึ สึ แป๊ หนิ ฉึ คราย ม บุ ขึ สึ ตอ ถึ ทู บี ริ เถิ่น บาย เออะ ฟี้ เมล อ๊อ เต่อ(ร) แฮ ฝึ บิน หริ ฟี้ล ดึ ทู บี เดอะ เวอ(ร) ขึ อะ ฝึ ตรี เมน ยู้ สิ่ง เออะ เฟ ขึ เนม . ə sˈɪriːz ˈʌv spˈænɪʃ krˈaɪm bˈʊks θˈɔːt tˈuː bˈiː rˈɪtən bˈaɪ ə fˈiːmˌeɪl ˈɔːθɜːʴ hˈæv bˈɪn rɪvˈiːld tˈuː bˈiː ðə wˈɜːʴk ˈʌv θrˈiː mˈen jˈuːzɪŋ ə fˈeɪk nˈeɪm คำแปล/ความหมาย :
หนังสืออาชญากรรมสเปนชุดหนึ่งซึ่งคิดว่าเขียนโดยนักเขียนหญิง ได้รับการเปิดเผยว่าเป็นผลงานของชาย 3 คนที่ใช้ชื่อปลอม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE