Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Figured " - คำอ่านไทย: ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ  - IPA: fˈɪgjɜːʴd 

Figured (Adjective) ความหมายคือ ซึ่งตกแต่งตามแบบที่ร่างไว้

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Figured'
IATA measures demand for air travel by using Revenue Passenger Kilometers , which are figured out by multiplying the number of paying passengers by the number of kilometers they travel . 

IATA เม้ะ เฉ่อ(ร) สึ ดิ แม้น ดึ โฟ ร แอร แทร้ เฝิ่ล บาย ยู้ สิ่ง เร้ะ เฝอะ นู แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) เขอะ ล้า มะ เถ่อ(ร) สึ , วิ ฉึ อาร ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ อาว ถึ บาย มั้ล เถอะ พลาย อิ่ง เดอะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ เพ้ อิ่ง แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ บาย เดอะ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ เขอะ ล้า มะ เถ่อ(ร) สึ เด แทร้ เฝิ่ล . 

IATA mˈeʒɜːʴz dɪmˈænd fˈɔːr ˈer trˈævəl bˈaɪ jˈuːzɪŋ rˈevənˌuː pˈæsəndʒɜːʴ kəlˈɑːmˌʌtɜːʴz  wˈɪtʃ ˈɑːr fˈɪgjɜːʴd ˈaʊt bˈaɪ mˈʌltəplˌaɪɪŋ ðə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv pˈeɪɪŋ pˈæsəndʒɜːʴz bˈaɪ ðə nˈʌmbɜːʴ ˈʌv kəlˈɑːmˌʌtɜːʴz ðˈeɪ trˈævəl  

คำแปล/ความหมาย : IATA วัดความต้องการการเดินทางทางอากาศโดยใช้ Revenue Passenger Kilometers ซึ่งคำนวณโดยการคูณจำนวนผู้โดยสารที่ชำระเงินด้วยจำนวนกิโลเมตรที่พวกเขาเดินทาง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Password " can also be figured out right away , but " password1985 , " for example , would take a computer three days . 

" แพ้ สึ เวอ(ร) ดึ " แคน อ๊อล โส่ว บี ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ อาว ถึ ราย ถึ เออะ เว้ , บะ ถึ " password1985 , " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , วุ ดึ เท ขึ เออะ เขิ่ม ผึ ยู้ เถ่อ(ร) ตรี เด สึ . 

 pˈæswˌɜːʴd  kˈæn ˈɔːlsəʊ bˈiː fˈɪgjɜːʴd ˈaʊt rˈaɪt əwˈeɪ  bˈʌt     fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  wˈʊd tˈeɪk ə kəmpjˈuːtɜːʴ θrˈiː dˈeɪz  

คำแปล/ความหมาย : นอกจากนี้ยังสามารถถอดรหัสคำว่า "Password" ได้ทันทีเช่นกัน แต่ตัวอย่างเช่น "password1985" คอมพิวเตอร์จะใช้เวลากับ 3 วัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" She said to show them giraffes and elephants . She meant books , but we figured why not just see the real thing ?  Lemay told _ The Guardian _ . 

" ชี เซะ ดึ ทู โชว เดม เจ่อ(ร) แร้ ฝึ สึ เอิ่น ดึ เอ๊ะ เหลอะ เฝิ่น ถึ สึ . ชี เมน ถึ บุ ขึ สึ , บะ ถึ วี ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ วาย นา ถึ จะ สึ ถึ ซี เดอะ รีล ติง ?  เล้ะ เหม โทว ล ดึ _ เดอะ ก๊าร ดี่ เอิ่น _ . 

 ʃˈiː sˈed tˈuː ʃˈəʊ ðˈem dʒɜːʴˈæfs ənd ˈeləfənts  ʃˈiː mˈent bˈʊks  bˈʌt wˈiː fˈɪgjɜːʴd wˈaɪ nˈɑːt dʒˈʌst sˈiː ðə rˈiːl θˈɪŋ   lˈemeɪ tˈəʊld  ðə gˈɑːrdiːən   

คำแปล/ความหมาย : “เธอบอกให้เอายีราฟและช้างให้พวกมันดู เธอหมายถึงหนังสือ แต่เราคิดว่าทำไมไม่แค่เห็นของจริง” เลเมย์บอก _เดอะการ์เดียน_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
She added : " We figured the world is ready for a lovable , flawed lady boss . " 

ชี แอ๊ เดอะ ดึ : " วี ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ อิ สึ เร้ะ ดี่ โฟ ร เออะ ละ เฝอะ เบิ่ล , ฟลอ ดึ เล้ ดี่ บา สึ . " 

ʃˈiː ˈædəd   wˈiː fˈɪgjɜːʴd ðə wˈɜːʴld ˈɪz rˈediː fˈɔːr ə lˈʌvəbəl  flˈɔːd lˈeɪdiː bˈɑːs   

คำแปล/ความหมาย : เธอเสริมว่า: "เราคิดว่าโลกพร้อมแล้วสำหรับเจ้านายผู้หญิงที่น่ารักและมีข้อบกพร่อง"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to Security . org , America's most popular password  " 123456 "  can be figured out instantly by a computer . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู สิ ขึ ยั้ว เหรอะ ถี่ . โอ ร กึ , เออะ แม้ เหรอะ เขอะ สึ โมว สึ ถึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) แพ้ สึ เวอ(ร) ดึ  " 123456 "  แคน บี ฟิ กึ เหย่อ(ร) ดึ อาว ถึ อิ้น สึ เติ่น ถลี่ บาย เออะ เขิ่ม ผึ ยู้ เถ่อ(ร) . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː sɪkjˈʊrətiː  ˈɔːrg  əmˈerəkəz mˈəʊst pˈɑːpjəlɜːʴ pˈæswˌɜːʴd      kˈæn bˈiː fˈɪgjɜːʴd ˈaʊt ˈɪnstəntliː bˈaɪ ə kəmpjˈuːtɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : จากข้อมูลของ Security.org ระบุว่ารหัสผ่านยอดนิยมของอเมริกาคือ "123456" ซึ่งสามารถถอดรหัสได้ทันทีด้วยคอมพิวเตอร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE