Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Filipino " - คำอ่านไทย: ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว  - IPA: fˌɪləpˈiːnəʊ 

Filipino (Noun) ความหมายคือ ชาวฟิลิปปินส์

Filipino (Noun) ความหมายคือ ภาษาฟิลิปปินส์

Filipino (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับชาวฟิลิปปินส์

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Filipino'
Here are four Filipino words that are now used by English speakers in other countries . 

ฮีร อาร โฟ ร ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว เวอ(ร) ดึ สึ แด ถึ อาร นาว ยู สึ ดึ บาย อิ้ง กลิ ฉึ สึ ปี้ เข่อ(ร) สึ อิน อ๊ะ เด่อ(ร) คั้น ถรี่ สึ . 

hˈiːr ˈɑːr fˈɔːr fˌɪləpˈiːnəʊ wˈɜːʴdz ðˈæt ˈɑːr nˈaʊ jˈuːzd bˈaɪ ˈɪŋglɪʃ spˈiːkɜːʴz ɪn ˈʌðɜːʴ kˈʌntriːz  

คำแปล/ความหมาย : มีคำฟิลิปปินส์จำนวนห้าคำด้วยกันที่ถูกใช้โดยคนที่พูดภาษาอังกฤษในประเทศอื่นๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Manny Pacquiao is a world - famous Filipino boxer . 

แม้ หนี่ Pacquiao อิ สึ เออะ เวอ(ร) ล ดึ - เฟ้ เหมอะ สึ ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว บ๊า ขึ เส่อ(ร) . 

mˈæniː Pacquiao ˈɪz ə wˈɜːʴld  fˈeɪməs fˌɪləpˈiːnəʊ bˈɑːksɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : แมนนี่ ปาเกียว เป็นนักมวยชาวฟิลิปปินส์ที่มีชื่อเสียงระดับโลก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
It's a soup and one of the most popular dishes of Filipino cuisine . 

อิ ถึ สึ เออะ ซู ผึ เอิ่น ดึ วัน อะ ฝึ เดอะ โมว สึ ถึ พ้า ผึ เหยอะ เหล่อ(ร) ดิ้ เฉอะ สึ อะ ฝึ ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว ขวิ ซี้น . 

ˈɪts ə sˈuːp ənd wˈʌn ˈʌv ðə mˈəʊst pˈɑːpjəlɜːʴ dˈɪʃəz ˈʌv fˌɪləpˈiːnəʊ kwɪzˈiːn  

คำแปล/ความหมาย : มันเป็นซุปและเป็นหนึ่งในอาหารที่นิยมมากที่สุดของฟิลิปปินส์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
_ Polvoron _ came from Spain , and it's a type of Filipino shortbread . 

_ Polvoron _ เคม ฟรัม สึ เปน , เอิ่น ดึ อิ ถึ สึ เออะ ทาย ผึ อะ ฝึ ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว โช ร ถึ เบร ดึ  . 

 Polvoron  kˈeɪm frˈʌm spˈeɪn  ənd ˈɪts ə tˈaɪp ˈʌv fˌɪləpˈiːnəʊ ʃˈɔːrt brˈed   

คำแปล/ความหมาย : _โปลโบรอน_ มาจากสเปน และเป็นขนมชนิดร่วนชนิดหนึ่งของฟิลิปปินส์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to the Oxford English Dictionary , the first known use of  mani - pedi  was by Filipino author Kerima Polotan - Tuvera in 1972 . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู เดอะ อ๊า ขึ สึ เฝ่อ(ร) ดึ อิ้ง กลิ ฉึ ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ , เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ โนว น ยู สึ อะ ฝึ  ม้า หนี่ - พี อี้ ดี่   วา สึ บาย ฟิ เหลอะ พี้ โหน่ว อ๊อ เต่อ(ร) เค รี้ เหมอะ  โพว ลา ถึ แอน  - ทู แฟ้ เหรอะ  อิน 1972 . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ðə ˈɑːksfɜːʴd ˈɪŋglɪʃ dˈɪkʃənˌeriː  ðə fˈɜːʴst nˈəʊn jˈuːs ˈʌv  mˈɑːniː  pˈiː ˈiːdiː   wˈɑːz bˈaɪ fˌɪləpˈiːnəʊ ˈɔːθɜːʴ kˈe rˈiːmə  pˈəʊ lˈɑːt ˈæn   tˈuː vˈerə  ɪn   

คำแปล/ความหมาย : จากพจนานุกรมภาษาอังกฤษของ Oxford ระบุว่า "mani-pedi" ใช้โดยเป็นที่รู้จักครั้งแรกนั้นจาก Kerima Polotan-Tuvera ชาวฟิลิปปินส์ในปี 1972

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE