ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Finger breadth " - คำอ่านไทย: ฟิ้ง เก่อ(ร) เบร ดึ ตึ - IPA: fˈɪŋgɜːʴ brˈedθ
Finger breadth (N) ความหมายคือ เกรียก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Finger breadth (N) ความหมายคือ เกรียก, ระยะยาวชั่วนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้กางออก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'finger breadth'
Breadth (N) ความหมายคือ ความกว้าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Breadth (N) ความหมายคือ ความกว้าง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Breadth (N) ความหมายคือ ความกว้าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : width (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Breadth (Noun) ความหมายคือ ความกว้าง
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Finger breadth'
The collection of more than 60 unique and historic instruments , most of which came from excavated tombs , illustrates the breadth of the history of music in central China . เดอะ เขอะ เล้ะ ขึ เฉิ่น อะ ฝึ โม ร แดน 60 หยู่ นี้ ขึ เอิ่น ดึ หิ สึ โต๊ หริ ขึ อิ้น สึ เถรอะ เหมิ่น ถึ สึ , โมว สึ ถึ อะ ฝึ วิ ฉึ เคม ฟรัม เอ๊ะ ขึ สึ เขอะ เฟ ถิ ดึ ทูม สึ , อิ้ เหลอะ สึ เทร ถึ สึ เดอะ เบร ดึ ตึ อะ ฝึ เดอะ ฮิ สึ เต่อ(ร) หรี่ อะ ฝึ มยู้ สิ ขึ อิน เซ้น เถริ่ล ช้าย เหนอะ . ðə kəlˈekʃən ˈʌv mˈɔːr ðˈæn juːnˈiːk ənd hɪstˈɔːrɪk ˈɪnstrəmənts mˈəʊst ˈʌv wˈɪtʃ kˈeɪm frˈʌm ˈekskəvˌeɪtɪd tˈuːmz ˈɪləstrˌeɪts ðə brˈedθ ˈʌv ðə hˈɪstɜːʴiː ˈʌv mjˈuːzɪk ɪn sˈentrəl tʃˈaɪnə คำแปล/ความหมาย :
ของสะสมมากกว่า 60 เครื่องที่ไม่ซ้ำกันและเป็นเครื่องดนตรีทางประวัติศาสตร์ซึ่งส่วนใหญ่ถูกขุดมาจากสุสาน นั่นแสดงให้เห็นถึงความกว้างขวางของประวัติศาสตร์ด้านดนตรีในภาคกลางของประเทศจีน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In 2004 , an American tourist visiting Brazil was arrested after giving the middle finger to staff at an airport . อิน 2004 , แอน เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ทั้ว เหรอะ สึ ถึ ฟิ สิ ถิ่ง เบรอะ ซิ้ล วา สึ เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) กิ้ ฝิ่ง เดอะ มิ เดิ่ล ฟิ้ง เก่อ(ร) ทู สึ แต ฝึ แอ ถึ แอน แอ๊ร โพ ร ถึ . ɪn ˈæn əmˈerəkən tˈʊrəst vˈɪzɪtɪŋ brəzˈɪl wˈɑːz ɜːʴˈestɪd ˈæftɜːʴ gˈɪvɪŋ ðə mˈɪdəl fˈɪŋgɜːʴ tˈuː stˈæf ˈæt ˈæn ˈerpˌɔːrt คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2004 นักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่ไปเยือนบราซิลถูกจับหลังจากชูนิ้วกลางให้พนักงานที่สนามบิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Epstein agreed that he had shown his middle finger to the neighbor , who had been angry about children playing near his house . เอ๊ะ ผึ สึ ตีน เออะ กรี๊ ดึ แด ถึ ฮี แฮ ดึ โชว น ฮิ สึ มิ เดิ่ล ฟิ้ง เก่อ(ร) ทู เดอะ เน้ เบ่อ(ร) , ฮู แฮ ดึ บิน แอ๊ง กรี่ เออะ บ๊าว ถึ ชิ้ล เดริ่น เพล้ อิ่ง เนีย ร ฮิ สึ ฮาว สึ . ˈepstˌiːn əgrˈiːd ðˈæt hˈiː hˈæd ʃˈəʊn hˈɪz mˈɪdəl fˈɪŋgɜːʴ tˈuː ðə nˈeɪbɜːʴ hˈuː hˈæd bˈɪn ˈæŋgriː əbˈaʊt tʃˈɪldrən plˈeɪɪŋ nˈɪr hˈɪz hˈaʊs คำแปล/ความหมาย :
เอพสเตนเห็นพ้องต้องกันว่าเขาได้แสดงนิ้วกลางให้เพื่อนบ้านซึ่งโกรธเรื่องเด็กๆ เล่นใกล้บ้านของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In Brazil , showing the middle finger is very offensive . อิน เบรอะ ซิ้ล , โช้ว อิ่ง เดอะ มิ เดิ่ล ฟิ้ง เก่อ(ร) อิ สึ แฟ้ หรี่ เออะ เฟ้น สิ ฝึ . ɪn brəzˈɪl ʃˈəʊɪŋ ðə mˈɪdəl fˈɪŋgɜːʴ ˈɪz vˈeriː əfˈensɪv คำแปล/ความหมาย :
ในบราซิล การแสดงนิ้วกลางถือเป็นเรื่องน่ารังเกียจมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
An employee at the Amagasaki store was shown putting his finger in his nose and then touching pizza dough with the same finger . แอน เอ่ม พล้อย อี่ แอ ถึ เดอะ Amagasaki สึ โต ร วา สึ โชว น พะ ถิ่ง ฮิ สึ ฟิ้ง เก่อ(ร) อิน ฮิ สึ โนว สึ เอิ่น ดึ เดน ทะ ฉิ่ง พี้ ถึ เสอะ โดว วิ ดึ เดอะ เซม ฟิ้ง เก่อ(ร) . ˈæn emplˈɔɪiː ˈæt ðə Amagasaki stˈɔːr wˈɑːz ʃˈəʊn pˈʌtɪŋ hˈɪz fˈɪŋgɜːʴ ɪn hˈɪz nˈəʊz ənd ðˈen tˈʌtʃɪŋ pˈiːtsə dˈəʊ wˈɪð ðə sˈeɪm fˈɪŋgɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
พนักงานที่ร้านอามากาซากิโชว์เอานิ้วจิ้มจมูกแล้วแตะแป้งพิซซ่าด้วยนิ้วเดียวกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE