ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Forgive " - คำอ่านไทย: เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ - IPA: fɜːʴgˈɪv
Forgive (VT) ความหมายคือ ขอโทษ ,
ไวพจน์(Synonym*) : forgive; pardon (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ ยก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ ยก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ ยกโทษ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ ยกโทษ, ไม่เอาโทษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (VT) ความหมายคือ ยกโทษ,ให้อภัย,อภัย,ยกหนี้ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Forgive (V) ความหมายคือ ยกโทษให้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ ยกโทษให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (VI) ความหมายคือ ยกโทษให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (VT) ความหมายคือ ยกโทษให้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ อภัย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ อโหสิ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ อโหสิ, เลิกแล้วต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ อโหสิกรรม (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ อโหสิกรรม, เลิกแล้วต่อกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (V) ความหมายคือ ให้อภัย (อ้างอิงจาก :
Hope)
Forgive (V) ความหมายคือ ให้อภัย, ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Forgive (Verb) ความหมายคือ ยกโทษให้
Forgive (Verb) ความหมายคือ ขอโทษ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Forgive'
If none of these apologies have worked , you might really need to beg , perhaps by saying : " Please forgive me . " อิ ฝึ นัน อะ ฝึ ดี สึ เออะ พ้า เหลอะ จี สึ แฮ ฝึ เวอ(ร) ขึ ถึ , ยู มาย ถึ ริ หลี่ นี ดึ ทู เบ กึ , เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ บาย เซ้ อิ่ง : " พลี สึ เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ มี . " ˈɪf nˈʌn ˈʌv ðˈiːz əpˈɑːlədʒˌiːz hˈæv wˈɜːʴkt jˈuː mˈaɪt rˈɪliː nˈiːd tˈuː bˈeg pɜːʴhˈæps bˈaɪ sˈeɪɪŋ plˈiːz fɜːʴgˈɪv mˈiː คำแปล/ความหมาย :
หากคำขอโทษเหล่านี้ไม่ได้ผล คุณอาจต้องขอจริงๆ โดยอาจพูดว่า: "พลีส ฟอร์กิฟว' มี" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Even in autumn , when their fruit smells bad , we forgive the ginkgo trees because of their beautiful yellow leaves . อี้ ฝิน อิน อ๊อ เถิ่ม , เวน แดร ฟรู ถึ สึ เมล สึ แบ ดึ , วี เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ เดอะ ginkgo ทรี สึ บิ ค้อ สึ อะ ฝึ แดร บึ ยู้ เถอะ เฝิ่ล เย้ะ โหล่ว ลี ฝึ สึ . ˈiːvɪn ɪn ˈɔːtəm wˈen ðˈer frˈuːt smˈelz bˈæd wˈiː fɜːʴgˈɪv ðə ginkgo trˈiːz bɪkˈɔːz ˈʌv ðˈer bjˈuːtəfəl jˈeləʊ lˈiːvz คำแปล/ความหมาย :
แม้ในฤดูใบไม้ร่วง เมื่อผลไม้มีกลิ่นเหม็น เราให้อภัยต้นแปะก๊วยเพราะใบสีเหลืองสวยงามของมัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For the month of March , the Worcester Public Library ( WPL ) in Massachusetts will forgive any fees for lost or damaged books if the person brings a picture of a cat . โฟ ร เดอะ มัน ตึ อะ ฝึ มาร ฉึ , เดอะ วุ สึ เต่อ(ร) พะ บลิ ขึ ล้าย แบร่ รี ( WPL ) อิน แม เสอะ ชู้ เสอะ ถึ สึ วิล เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ เอ๊ะ หนี่ ฟี สึ โฟ ร ลอ สึ ถึ โอ ร แด๊ เหมอะ จึ ดึ บุ ขึ สึ อิ ฝึ เดอะ เพ้อ(ร) เสิ่น บริง สึ เออะ พิ ขึ เฉ่อ(ร) อะ ฝึ เออะ แค ถึ . fˈɔːr ðə mˈʌnθ ˈʌv mˈɑːrtʃ ðə wˈʊstɜːʴ pˈʌblɪk lˈaɪbrerˌiː WPL ɪn mˌæsətʃˈuːsəts wˈɪl fɜːʴgˈɪv ˈeniː fˈiːz fˈɔːr lˈɔːst ˈɔːr dˈæmədʒd bˈʊks ˈɪf ðə pˈɜːʴsən brˈɪŋz ə pˈɪktʃɜːʴ ˈʌv ə kˈæt คำแปล/ความหมาย :
สำหรับเดือนมีนาคม ห้องสมุดสาธารณะวูสเตอร์ (ดับเบิ้ลยูพีแอล) ในรัฐแมสซาชูเซตส์จะให้อภัยค่าธรรมเนียมใดๆ สำหรับหนังสือที่สูญหายหรือเสียหาย หากบุคคลนั้นนำรูปแมวมาด้วย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
" Show us a picture of your cat , a famous cat , a picture you drew of a cat — any cat , and we will forgive WPL fees on your account , " the library wrote in a Facebook announcement for what it's calling " March Meowness . " " โชว อะ สึ เออะ พิ ขึ เฉ่อ(ร) อะ ฝึ โย ร แค ถึ , เออะ เฟ้ เหมอะ สึ แค ถึ , เออะ พิ ขึ เฉ่อ(ร) ยู ดรู อะ ฝึ เออะ แค ถึ — เอ๊ะ หนี่ แค ถึ , เอิ่น ดึ วี วิล เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ WPL ฟี สึ อาน โย ร เออะ ค้าว น ถึ , " เดอะ ล้าย แบร่ รี โรว ถึ อิน เออะ เฟ้ สึ บุ ขึ เออะ น้าว น สึ เหมิ่น ถึ โฟ ร วะ ถึ อิ ถึ สึ ค้อ หลิ่ง " มาร ฉึ หมี่ อ๊าว เนะ สึ . " ʃˈəʊ ˈʌs ə pˈɪktʃɜːʴ ˈʌv jˈɔːr kˈæt ə fˈeɪməs kˈæt ə pˈɪktʃɜːʴ jˈuː drˈuː ˈʌv ə kˈæt ˈeniː kˈæt ənd wˈiː wˈɪl fɜːʴgˈɪv WPL fˈiːz ˈɑːn jˈɔːr əkˈaʊnt ðə lˈaɪbrerˌiː rˈəʊt ɪn ə fˈeɪsbˌʊk ənˈaʊnsmənt fˈɔːr wˈʌt ˈɪts kˈɔːlɪŋ mˈɑːrtʃ miːˈaʊ nˈes คำแปล/ความหมาย :
“แสดงรูปแมวของคุณ แมวที่มีชื่อเสียง รูปภาพที่คุณวาดของแมว แมวตัวใดก็ได้ แล้วเเราจะยกเว้นค่าธรรมเนียม ดับเบิ้ลยูพีแอลให้ ในบัญชีของคุณ” ห้องสมุดเขียนในประกาศของเฟสบุ๊ค สำหรับสิ่งที่เรียกว่า “มาร์ช เมียวเนส” ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
That's when you're asking someone if they would please pardon you — forgive you — for what you've done . แด ถึ สึ เวน ยัว ร แอ๊ สึ ขิ่ง ซั้ม วั่น อิ ฝึ เด วุ ดึ พลี สึ พ้าร เดิ่น ยู — เฝ่อ(ร) กิ้ ฝึ ยู — โฟ ร วะ ถึ ยู ฝึ ดัน . ðˈæts wˈen jˈʊr ˈæskɪŋ sˈʌmwˌʌn ˈɪf ðˈeɪ wˈʊd plˈiːz pˈɑːrdən jˈuː fɜːʴgˈɪv jˈuː fˈɔːr wˈʌt jˈuːv dˈʌn คำแปล/ความหมาย :
นั่นคือเมื่อคุณถามใครสักคนว่าพวกเขาจะโปรดยกโทษให้คุณไหม ยกโทษให้คุณ สำหรับสิ่งที่คุณทำลงไป ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE