ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Genre " - คำอ่านไทย: ฉ้าน เหรอะ - IPA: ʒˈɑːnrə
Genre (Noun) ความหมายคือ ชนิด
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Genre'
In 1841 , Poe published _ The Murders in the Rue Morgue _ , which is said to have started a whole new genre : detective fiction . อิน 1841 , โพว พะ บลิ ฉึ ถึ _ เดอะ เม้อ(ร) เด่อ(ร) สึ อิน เดอะ รู โม ร กึ _ , วิ ฉึ อิ สึ เซะ ดึ ทู แฮ ฝึ สึ ต๊าร ถิ ดึ เออะ โฮว ล นู ฉ้าน เหรอะ : ดิ เท้ะ ขึ ถิ ฝึ ฟิ ขึ เฉิ่น . ɪn pˈəʊ pˈʌblɪʃt ðə mˈɜːʴdɜːʴz ɪn ðə rˈuː mˈɔːrg wˈɪtʃ ˈɪz sˈed tˈuː hˈæv stˈɑːrtɪd ə hˈəʊl nˈuː ʒˈɑːnrə dɪtˈektɪv fˈɪkʃən คำแปล/ความหมาย :
ในปี 1841 โพได้ตีพิมพ์ _The Murders in the Rue Morgue_ ซึ่งกล่าวกันว่าได้เริ่มต้นวรรณกรรมแนวใหม่ คือนิยายสืบสวน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In fact , there is a genre of music called " blues " which started in the American South around the 1870s . อิน แฟ ขึ ถึ , แดร อิ สึ เออะ ฉ้าน เหรอะ อะ ฝึ มยู้ สิ ขึ คอล ดึ " บลู สึ " วิ ฉึ สึ ต๊าร ถิ ดึ อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เดอะ 1870s . ɪn fˈækt ðˈer ˈɪz ə ʒˈɑːnrə ˈʌv mjˈuːzɪk kˈɔːld blˈuːz wˈɪtʃ stˈɑːrtɪd ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ ɜːʴˈaʊnd ðə คำแปล/ความหมาย :
ในข้อเท็จจริงมีประเภทของเพลงที่เรียกว่า "Blues" ซึ่งเริ่มขึ้นในอเมริกาใต้ตอนประมาณปี 1870 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And there is one instrument that is particularly important to this genre : the banjo . เอิ่น ดึ แดร อิ สึ วัน อิ้น สึ เถรอะ เหมิ่น ถึ แด ถึ อิ สึ พาร ทิ ขึ เหยอะ เหล่อ(ร) หลี่ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ ทู ดิ สึ ฉ้าน เหรอะ : เดอะ แบ๊น โจว . ənd ðˈer ˈɪz wˈʌn ˈɪnstrəmənt ðˈæt ˈɪz pˌɑːrtˈɪkjəlɜːʴliː ˌɪmpˈɔːrtənt tˈuː ðˈɪs ʒˈɑːnrə ðə bˈændʒˌəʊ คำแปล/ความหมาย :
และมีเครื่องมือหนึ่งที่สำคัญอย่างยิ่งสำหรับประเภทนี้คือ banjo ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For people who do organize their books , 22 % sort them by subject or genre , 20 % sort them by size , 10 % sort them by author , 9 % sort them by title , and 3 % sort them by color . โฟ ร พี้ เผิ่ล ฮู ดู โอ๊ร เกอะ นาย สึ แดร บุ ขึ สึ , 22 % โซ ร ถึ เดม บาย เสอะ บึ เจ๊ะ ขึ ถึ โอ ร ฉ้าน เหรอะ , 20 % โซ ร ถึ เดม บาย ซาย สึ , 10 % โซ ร ถึ เดม บาย อ๊อ เต่อ(ร) , 9 % โซ ร ถึ เดม บาย ท้าย เถิ่ล , เอิ่น ดึ 3 % โซ ร ถึ เดม บาย คะ เหล่อ(ร) . fˈɔːr pˈiːpəl hˈuː dˈuː ˈɔːrgənˌaɪz ðˈer bˈʊks sˈɔːrt ðˈem bˈaɪ səbdʒˈekt ˈɔːr ʒˈɑːnrə sˈɔːrt ðˈem bˈaɪ sˈaɪz sˈɔːrt ðˈem bˈaɪ ˈɔːθɜːʴ sˈɔːrt ðˈem bˈaɪ tˈaɪtəl ənd sˈɔːrt ðˈem bˈaɪ kˈʌlɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
สำหรับผู้ที่จัดระเบียบหนังสือ 22% จัดเรียงตามหัวเรื่องหรือประเภท 20% จัดเรียงตามขนาด 10% จัดเรียงตามผู้แต่ง 9% จัดเรียงตามชื่อเรื่อง และ 3% จัดเรียงตามสี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Instead of aiming for a number , Mansee Khurana from _ NPR _ suggests aiming to just read more books in a certain genre , or by a more diverse range of writers . อิน สึ เต๊ะ ดึ อะ ฝึ เอ๊ หมิ่ง โฟ ร เออะ นั้ม เบ่อ(ร) , เอม แอน สึ อี Khurana ฟรัม _ เอ๊น พี้ อ๊าร _ เสอะ เจ๊ะ สึ ถึ สึ เอ๊ หมิ่ง ทู จะ สึ ถึ เระ ดึ โม ร บุ ขึ สึ อิน เออะ เซ้อ(ร) เถิ่น ฉ้าน เหรอะ , โอ ร บาย เออะ โม ร ด่าย เฟ้อ(ร) สึ เรน จึ อะ ฝึ ร้าย เถ่อ(ร) สึ . ˌɪnstˈed ˈʌv ˈeɪmɪŋ fˈɔːr ə nˈʌmbɜːʴ ˈem ˈæns ˈiː Khurana frˈʌm ˈenpˈiːˈɑːr sədʒˈests ˈeɪmɪŋ tˈuː dʒˈʌst rˈed mˈɔːr bˈʊks ɪn ə sˈɜːʴtən ʒˈɑːnrə ˈɔːr bˈaɪ ə mˈɔːr daɪvˈɜːʴs rˈeɪndʒ ˈʌv rˈaɪtɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
แทนที่จะตั้งเป้าไปที่ตัวเลข มันซี คูรานา จาก _NPR_ แนะนำให้ตั้งเป้าที่จะอ่านหนังสือประเภทใดประเภทหนึ่งให้มากขึ้น หรือโดยนักเขียนที่หลากหลายมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE