ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Giving in charity " - คำอ่านไทย: กิ้ ฝิ่ง อิน แช้ หริ ถี่ - IPA: gˈɪvɪŋ ɪn tʃˈerɪtiː
Giving in charity (N) ความหมายคือ การให้ทาน, การมอบทานให้แก่ผู้ขอ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'giving in charity'
Charity (N) ความหมายคือ การกุศล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ การทำการกุศล (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ การทำบุญทำทาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ กุศล, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Charity (N) ความหมายคือ กุศลจิต (อ้างอิงจาก :
Hope)
Charity (N) ความหมายคือ กุศลจิต, ความเมตตากรุณา เป็นท่าทีหรือความรู้สึกที่มีต่อผู้กำลังได้รับทุกข์หรือประสบเคราะห์กรรม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ ความชอบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ,
ไวพจน์(Synonym*) : brotherly love; leniency (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ ความใจบุญ,การกุศล,การทําทาน,ความกรุณา,ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Charity (N) ความหมายคือ ทาน, สิ่งที่ให้แก่ผู้อื่นโดยไม่มีสิ่งตอบแทน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ ทําบุญทําทาน, การ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Charity (N) ความหมายคือ มูลนิธิ ,
ไวพจน์(Synonym*) : charitable institution; fund; foundation (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (N) ความหมายคือ เงินบริจาค ,
ไวพจน์(Synonym*) : donation; alms (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Charity (Noun) ความหมายคือ การทำการกุศล
Charity (Noun) ความหมายคือ ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
Charity (Noun) ความหมายคือ เงินบริจาค
Charity (Noun) ความหมายคือ มูลนิธิ
Cold as charity (IDM) ความหมายคือ เย็นชา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Cold as charity (IDM) ความหมายคือ เย็นมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public charity (N) ความหมายคือ สาธารณกุศล (อ้างอิงจาก :
Hope)
Public charity (N) ความหมายคือ สาธารณกุศล, สิ่งที่ดีที่ชอบซึ่งเกี่ยวกับประชาชนหรือส่วนรวม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Solicit for charity (V) ความหมายคือ บอกบุญ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Solicit for charity (V) ความหมายคือ บอกบุญ, บอกชักชวนให้ทำบุญ เช่น ในการสร้างโบสถ์ทอดกฐินเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
(as) cold as charity (Idiomatical expression) ความหมายคือ เย็นมาก
(as) cold as charity (Idiomatical expression) ความหมายคือ เย็นชา
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Giving in charity'
After the new law was created , the amounts collected for charity increased 20 - 30 % . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ นู ลอ วา สึ ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ , เดอะ เออะ ม้าว น ถึ สึ เขอะ เล้ะ ขึ เถอะ ดึ โฟ ร แช้ หริ ถี่ อิน ครี้ สึ ถึ 20 - 30 % . ˈæftɜːʴ ðə nˈuː lˈɔː wˈɑːz kriːˈeɪtəd ðə əmˈaʊnts kəlˈektəd fˈɔːr tʃˈerɪtiː ˌɪnkrˈiːst คำแปล/ความหมาย :
หลังจากกฎหมายใหม่ถูกสร้างขึ้น จำนวนเงินที่รวบรวมเพื่อการกุศลเพิ่มขึ้น 20-30% ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English Heritage , the charity that looks after Stonehenge , is asking people with information to contact them . อิ้ง กลิ ฉึ แฮ้ เหรอะ เถอะ จึ , เดอะ แช้ หริ ถี่ แด ถึ ลุ ขึ สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ โต๊ว น เฮ็น จึ , อิ สึ แอ๊ สึ ขิ่ง พี้ เผิ่ล วิ ดึ อิน เฝ่อ(ร) เม้ เฉิ่น ทู ค้าน แท ขึ ถึ เดม . ˈɪŋglɪʃ hˈerətədʒ ðə tʃˈerɪtiː ðˈæt lˈʊks ˈæftɜːʴ stˈəʊnhˌendʒ ˈɪz ˈæskɪŋ pˈiːpəl wˈɪð ˌɪnfɜːʴmˈeɪʃən tˈuː kˈɑːntˌækt ðˈem คำแปล/ความหมาย :
อิงลิชเฮอริเทจ องค์กรการกุศลที่ดูแลสโตนเฮนจ์ กำลังถามประชาชนด้วยข้อมูลเพื่อติดต่อพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
His estimated net worth lost another $ 6 million after he increased his donations to charity . ฮิ สึ เอ๊ะ สึ เตอะ เม เถอะ ดึ เนะ ถึ เวอ(ร) ตึ ลอ สึ ถึ เออะ นะ เด่อ(ร) $ 6 มิ้ล เหยิ่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ฮี อิน ครี้ สึ ถึ ฮิ สึ โด่ว เน้ เฉิ่น สึ ทู แช้ หริ ถี่ . hˈɪz ˈestəmˌeɪtəd nˈet wˈɜːʴθ lˈɔːst ənˈʌðɜːʴ mˈɪljən ˈæftɜːʴ hˈiː ˌɪnkrˈiːst hˈɪz dəʊnˈeɪʃənz tˈuː tʃˈerɪtiː คำแปล/ความหมาย :
มูลค่าสุทธิโดยประมาณของเขาสูญเสียอีก 6 ล้านดอลลาร์หลังจากที่เขาเพิ่มการบริจาคเพื่อการกุศล ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Despite the large number of animals he was looking after , the charity said the cats seemed to be healthy and happy . ดิ สึ ป๊าย ถึ เดอะ ลาร จึ นั้ม เบ่อ(ร) อะ ฝึ แอ๊ เหนอะ เหมิ่ล สึ ฮี วา สึ ลุ ขิ่ง แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) , เดอะ แช้ หริ ถี่ เซะ ดึ เดอะ แค ถึ สึ ซีม ดึ ทู บี เฮ้ล ตี่ เอิ่น ดึ แฮ้ ผี่ . dɪspˈaɪt ðə lˈɑːrdʒ nˈʌmbɜːʴ ˈʌv ˈænəməlz hˈiː wˈɑːz lˈʊkɪŋ ˈæftɜːʴ ðə tʃˈerɪtiː sˈed ðə kˈæts sˈiːmd tˈuː bˈiː hˈelθiː ənd hˈæpiː คำแปล/ความหมาย :
แม้ว่าเขาจะดูแลสัตว์จำนวนมาก แต่องค์กรการกุศลกล่าวว่าแมวเหล่านี้ดูเหมือนจะมีสุขภาพดีและมีความสุข ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
After University , Christopher McCandless gave all of his savings to charity , stopped talking to his family , and started traveling around North America . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ยู เหนอะ เฟ้อ(ร) เสอะ ถี่ , คริ สึ เตอะ เฝ่อ(ร) เหมอะ แค้น ดึ เหลอะ สึ เก ฝึ ออล อะ ฝึ ฮิ สึ เซ้ ฝิ่ง สึ ทู แช้ หริ ถี่ , สึ ตา ผึ ถึ ท้อ ขิ่ง ทู ฮิ สึ แฟ้ เหมอะ หลี่ , เอิ่น ดึ สึ ต๊าร ถิ ดึ แทร้ เฝอะ หลิ่ง เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ โน ร ตึ เออะ แม้ เหรอะ เขอะ . ˈæftɜːʴ jˌuːnəvˈɜːʴsətiː krˈɪstəfɜːʴ məkˈændləs gˈeɪv ˈɔːl ˈʌv hˈɪz sˈeɪvɪŋz tˈuː tʃˈerɪtiː stˈɑːpt tˈɔːkɪŋ tˈuː hˈɪz fˈæməliː ənd stˈɑːrtɪd trˈævəlɪŋ ɜːʴˈaʊnd nˈɔːrθ əmˈerəkə คำแปล/ความหมาย :
หลังจากจบการศึกษา Christopher McCandless บริจาคเงินทั้งหมดที่เขาเก็บมาให้กับการกุศล หยุดการติดต่อกับครอบครัว และเริ่มออกเดินทางไปทั่วอเมริกาเหนือ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In 2004 , an American tourist visiting Brazil was arrested after giving the middle finger to staff at an airport . อิน 2004 , แอน เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ทั้ว เหรอะ สึ ถึ ฟิ สิ ถิ่ง เบรอะ ซิ้ล วา สึ เอ่อ(ร) เร้ะ สึ ติ ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) กิ้ ฝิ่ง เดอะ มิ เดิ่ล ฟิ้ง เก่อ(ร) ทู สึ แต ฝึ แอ ถึ แอน แอ๊ร โพ ร ถึ . ɪn ˈæn əmˈerəkən tˈʊrəst vˈɪzɪtɪŋ brəzˈɪl wˈɑːz ɜːʴˈestɪd ˈæftɜːʴ gˈɪvɪŋ ðə mˈɪdəl fˈɪŋgɜːʴ tˈuː stˈæf ˈæt ˈæn ˈerpˌɔːrt คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2004 นักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่ไปเยือนบราซิลถูกจับหลังจากชูนิ้วกลางให้พนักงานที่สนามบิน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE