ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Go out on a limb " - คำอ่านไทย: โกว อาว ถึ อาน เออะ ลิม - IPA: gˈəʊ ˈaʊt ˈɑːn ə lˈɪm
Go out on a limb (Idiomatical expression) ความหมายคือ เสี่ยง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'go out on a limb'
Out on a limb (Idiomatical expression) ความหมายคือ เสี่ยง
Limb (Noun) ความหมายคือ กิ่ง
Limb (Noun) ความหมายคือ แขน ขาหรือปีก
Limb (Noun) ความหมายคือ สมาชิก
Limb (Noun) ความหมายคือ ขอบ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Go out on a limb'
In 2018 , he made a video for children who have limb differences . อิน 2018 , ฮี เม ดึ เออะ ฟิ ดี่ โอ่ว โฟ ร ชิ้ล เดริ่น ฮู แฮ ฝึ ลิม ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น สิ สึ . ɪn hˈiː mˈeɪd ə vˈɪdiːəʊ fˈɔːr tʃˈɪldrən hˈuː hˈæv lˈɪm dˈɪfɜːʴənsɪz คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2018 เขาทำวิดีโอสำหรับเด็กๆผู้ซึ่งมีความแตกต่างของแขนขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! * เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! wˈen ðə tˈests wˈɜːʴ grˈeɪdəd ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , in the U . S . more than two out of three sub - Saharan African immigrants have at least some college education . โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิน เดอะ ยู . เอะ สึ . โม ร แดน ทู อาว ถึ อะ ฝึ ตรี ซะ บึ - แซ้ เห่อ(ร) เหริ่น แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น อิ้ เหมอะ เกริ่น ถึ สึ แฮ ฝึ แอ ถึ ลี สึ ถึ ซัม ค้า หลิ จึ เอะ เจอะ เค้ เฉิ่น . fˈɔːr ɪgzˈæmpəl ɪn ðə jˈuː ˈes mˈɔːr ðˈæn tˈuː ˈaʊt ˈʌv θrˈiː sˈʌb sˈæhɜːʴən ˈæfrəkən ˈɪməgrənts hˈæv ˈæt lˈiːst sˈʌm kˈɑːlɪdʒ ˌedʒəkˈeɪʃən คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่นในสหรัฐอเมริกามากกว่าสองในสามผู้อพยพชาวแอฟริกันใต้ทะเลทรายซาฮารามีการศึกษาระดับวิทยาลัยอย่างน้อย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And after that , let's go out for dinner ! เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) แด ถึ , เละ ถึ สึ โกว อาว ถึ โฟ ร ดิ้ เหน่อ(ร) ! ənd ˈæftɜːʴ ðˈæt lˈets gˈəʊ ˈaʊt fˈɔːr dˈɪnɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
และหลังจากนั้น ออกไปทานอาหารค่ำกันเถอะ! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After the fire is put out , they walk to an area where they can be picked up . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ ฟ้าย เอ่อ(ร) อิ สึ พุ ถึ อาว ถึ , เด วอ ขึ ทู แอน แอ๊ หรี่ เออะ แวร เด แคน บี พิ ขึ ถึ อะ ผึ . ˈæftɜːʴ ðə fˈaɪɜːʴ ˈɪz pˈʊt ˈaʊt ðˈeɪ wˈɔːk tˈuː ˈæn ˈeriːə wˈer ðˈeɪ kˈæn bˈiː pˈɪkt ˈʌp คำแปล/ความหมาย :
หลังจากไฟดับลงพวกเขาเดินไปยังพื้นที่ที่สามารถถูกรับได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After * taking * a shower , I go to work . ( _ = After my shower , I go to work _ ) แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) * เท้ ขิ่ง * เออะ ช้าว เอ่อ(ร) , อาย โกว ทู เวอ(ร) ขึ . ( _ = แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) มาย ช้าว เอ่อ(ร) , อาย โกว ทู เวอ(ร) ขึ _ ) ˈæftɜːʴ tˈeɪkɪŋ ə ʃˈaʊɜːʴ ˈaɪ gˈəʊ tˈuː wˈɜːʴk ˈæftɜːʴ mˈaɪ ʃˈaʊɜːʴ ˈaɪ gˈəʊ tˈuː wˈɜːʴk คำแปล/ความหมาย :
ฉันไปทำงานหลังจากการอาบน้ำ (_=ฉันไปทำงานหลังจากการอาบน้ำของฉัน_) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE