ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Gobbledygook " - คำอ่านไทย: กา เบิ่ล ดี่ กุ๊ ขึ - IPA: gˌɑːbəldiːgˈʊk
Gobbledygook (Noun) ความหมายคือ ภาษาที่ไม่รู้เรื่อง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Gobbledygook'
For example , " When babies try to talk , it's just gobbledygook , " or " The professor's speech sounded like gobbledygook to me . " โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , " เวน เบ๊ บี่ สึ ทราย ทู ทอ ขึ , อิ ถึ สึ จะ สึ ถึ กา เบิ่ล ดี่ กุ๊ ขึ , " โอ ร " เดอะ ผึ เหรอะ เฟ้ะ เส่อ(ร) สึ สึ ปี ฉึ ซ้าว นดิ ดึ ลาย ขึ กา เบิ่ล ดี่ กุ๊ ขึ ทู มี . " fˈɔːr ɪgzˈæmpəl wˈen bˈeɪbiːz trˈaɪ tˈuː tˈɔːk ˈɪts dʒˈʌst gˌɑːbəldiːgˈʊk ˈɔːr ðə prəfˈesɜːʴz spˈiːtʃ sˈaʊndɪd lˈaɪk gˌɑːbəldiːgˈʊk tˈuː mˈiː คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่าง "เมื่อทารกพยายามที่จะพูด มันเป็นเพียงภาษาที่ไม่มีความหมาย" หรือ "คำบรรยายของศาสตราจารย์ฟังดูเหมือนภาษาที่ไม่รู้เรื่องสำหรับฉัน" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Gibberish " is similar to " gobbledygook . " " กิ้ เบ่อ(ร) หริ ฉึ " อิ สึ ซิ เหมอะ เหล่อ(ร) ทู " กา เบิ่ล ดี่ กุ๊ ขึ . " gˈɪbɜːʴɪʃ ˈɪz sˈɪməlɜːʴ tˈuː gˌɑːbəldiːgˈʊk คำแปล/ความหมาย :
"Gibberish (ซึ่งพูดไม่ชัด)" คล้ายกับ "gobbledygook (ภาษาที่ไม่รู้เรื่อง)" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" Gobbledygook " comes from the sound that turkeys make : " gobble , gobble , gobble . " " กา เบิ่ล ดี่ กุ๊ ขึ " คัม สึ ฟรัม เดอะ ซาว น ดึ แด ถึ เท้อ(ร) ขี่ สึ เม ขึ : " ก๊า เบิ่ล , ก๊า เบิ่ล , ก๊า เบิ่ล . " gˌɑːbəldiːgˈʊk kˈʌmz frˈʌm ðə sˈaʊnd ðˈæt tˈɜːʴkiːz mˈeɪk gˈɑːbəl gˈɑːbəl gˈɑːbəl คำแปล/ความหมาย :
"Gobbledygook (ภาษาที่ไม่มีความหมาย)" มาจากเสียงที่ไก่งวงสร้าง: "gobble, gobble, gobble (ฮุบ, ฮุบ, ฮุบ)" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE