ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Gone for a Burton " - คำอ่านไทย: กอน โฟ ร เออะ เบ๊อ(ร) เถิ่น - IPA: gˈɔːn fˈɔːr ə bˈɜːʴtən
Gone for a Burton ความหมายคือ ไป
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'gone for a burton'
Burton (Noun) ความหมายคือ เครื่องชักรอกเบาแบบเดี่ยวหรือคู่
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Gone for a Burton'
" We hope the win brings our customers joy and gives them the ability to live a more comfortable life , " Burton said . " วี โฮว ผึ เดอะ วิน บริง สึ อ๊าว เอ่อ(ร) คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ จอย เอิ่น ดึ กิ ฝึ สึ เดม เดอะ เออะ บิ้ เหลอะ ที ทู ลาย ฝึ เออะ โม ร คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล ลาย ฝึ , " เบ๊อ(ร) เถิ่น เซะ ดึ . wˈiː hˈəʊp ðə wˈɪn brˈɪŋz ˈaʊɜːʴ kˈʌstəmɜːʴz dʒˈɔɪ ənd gˈɪvz ðˈem ðə əbˈɪlətˌiː tˈuː lˈaɪv ə mˈɔːr kˈʌmfɜːʴtəbəl lˈaɪf bˈɜːʴtən sˈed คำแปล/ความหมาย :
“เราหวังว่าการถูกรางวัลจะทำให้ลูกค้าของเรามีความสุขและทำให้พวกเขามีความสามารถในการใช้ชีวิตที่สะดวกสบายยิ่งขึ้น” Burton กล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Simon Burton , co - founder of the awards , called the photo " breathtaking . " ซ้าย เหมิ่น เบ๊อ(ร) เถิ่น , โคว - ฟ้าว น เด่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ เออะ โว้ ร ดึ สึ , คอล ดึ เดอะ โฟ้ว โทว " เบร๊ ตึ เท ขิ่ง . " sˈaɪmən bˈɜːʴtən kˈəʊ fˈaʊndɜːʴ ˈʌv ðə əwˈɔːrdz kˈɔːld ðə fˈəʊtˌəʊ brˈeθtˌeɪkɪŋ คำแปล/ความหมาย :
ไซม่อน เบอร์ตัน ผู้ร่วมก่อตั้งรางวัล เรียกภาพถ่ายนี้ว่า "น่าทึ่ง" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Jasmine Burton , the owner of the store that sold the winning ticket , said that her staff were excited that one of their customers had won so much money . แจ๊ สึ เหมิ่น เบ๊อ(ร) เถิ่น , เดอะ โอ๊ว เหน่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ สึ โต ร แด ถึ โซว ล ดึ เดอะ วิ หนิ่ง ทิ เขอะ ถึ , เซะ ดึ แด ถึ เฮอ(ร) สึ แต ฝึ เวอ(ร) อิ ขึ ซ้าย เถอะ ดึ แด ถึ วัน อะ ฝึ แดร คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ แฮ ดึ วัน โซว มะ ฉึ มะ หนี่ . dʒˈæzmən bˈɜːʴtən ðə ˈəʊnɜːʴ ˈʌv ðə stˈɔːr ðˈæt sˈəʊld ðə wˈɪnɪŋ tˈɪkət sˈed ðˈæt hˈɜːʴ stˈæf wˈɜːʴ ɪksˈaɪtəd ðˈæt wˈʌn ˈʌv ðˈer kˈʌstəmɜːʴz hˈæd wˈʌn sˈəʊ mˈʌtʃ mˈʌniː คำแปล/ความหมาย :
Jasmine Burton เจ้าของร้านที่ขายตั๋วที่ถูกรางวัล กล่าวว่าพนักงานของเธอรู้สึกตื่นเต้นที่ลูกค้าคนหนึ่งของพวกเขาได้รับเงินจำนวนมาก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
* All the water * in the pool * is * gone . ( _ = ' Water' is an uncountable noun , so in this sentence , ' All' is a singular . _ ) * ออล เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) * อิน เดอะ พูล * อิ สึ * กอน . ( _ = ' Water' อิ สึ แอน อัน ค้าว น เถอะ เบิ่ล นาว น , โซว อิน ดิ สึ เซ้น เถิ่น สึ , ' All' อิ สึ เออะ ซิ้ง กึ เหยอะ เหล่อ(ร) . _ ) ˈɔːl ðə wˈɔːtɜːʴ ɪn ðə pˈuːl ˈɪz gˈɔːn ˈɪz ˈæn ˈʌn kˈaʊntəbəl nˈaʊn sˈəʊ ɪn ðˈɪs sˈentəns ˈɪz ə sˈɪŋgjəlɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
*น้ำทั้งหมด*ในสระหมดแล้ว (_='น้ำ' เป็นนามนับไม่ได้ ดังนั้นในประโยคนี้ 'All' เป็นเอกพจน์_) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
All my hard work has gone up in smoke ! " ออล มาย ฮาร ดึ เวอ(ร) ขึ แฮ สึ กอน อะ ผึ อิน สึ โมว ขึ ! " ˈɔːl mˈaɪ hˈɑːrd wˈɜːʴk hˈæz gˈɔːn ˈʌp ɪn smˈəʊk คำแปล/ความหมาย :
งานทั้งหมดของฉันถูกเผาวอด" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Cissé says the challenges for African startups are huge , but so are the opportunities . Cissé เซะ สึ เดอะ แช้ เหลิ่น จิ สึ โฟ ร แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ ต๊าร ทะ ผึ สึ อาร หยู จึ , บะ ถึ โซว อาร เดอะ อา เผ่อ(ร) ทู้ เหนอะ ถี่ สึ . sˈez ðə tʃˈæləndʒɪz fˈɔːr ˈæfrəkən stˈɑːrtˌʌps ˈɑːr hjˈuːdʒ bˈʌt sˈəʊ ˈɑːr ðə ˌɑːpɜːʴtˈuːnətiːz คำแปล/ความหมาย :
Cisséกล่าวว่า ความท้าทายสำหรับแอฟริกันเป็นการเริ่มต้นอย่างมาก แต่ก็มีโอกาสเช่นกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE