ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Goober " - คำอ่านไทย: โกว โอ๊ว เบ่อ(ร) - IPA: gˈəʊ ˈəʊbɜːʴ
Goober (Noun) ความหมายคือ ถั่วลิสง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Goober'
The next food on the list is goober . เดอะ เนะ ขึ สึ ถึ ฟู ดึ อาน เดอะ ลิ สึ ถึ อิ สึ โกว โอ๊ว เบ่อ(ร) . ðə nˈekst fˈuːd ˈɑːn ðə lˈɪst ˈɪz gˈəʊ ˈəʊbɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
อาหารชนิดต่อไปที่กำลังจะกล่าวถึงในรายการนี้เป็นgoober(ถั่วลิสง) ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Today , in American English , goober is used informally to mean “ a foolish or simple person . ” เถอะ เด๊ , อิน เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ , โกว โอ๊ว เบ่อ(ร) อิ สึ ยู สึ ดึ อิน โฟ้ร เหมอะ หลี่ ทู มีน “ เออะ ฟู หลิ ฉึ โอ ร ซิ้ม เผิ่ล เพ้อ(ร) เสิ่น . ” tədˈeɪ ɪn əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ gˈəʊ ˈəʊbɜːʴ ˈɪz jˈuːzd ˌɪnfˈɔːrməliː tˈuː mˈiːn ə fˈuːlɪʃ ˈɔːr sˈɪmpəl pˈɜːʴsən คำแปล/ความหมาย :
ทุกวันนี้คำว่า goober ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันแบบไม่ทางการนั้นหมายถึง "คนโง่หรือคนที่ธรรมดาๆ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE