ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
ฟังเสียง"Goose " - คำอ่านไทย: กู สึ - IPA: gˈuːs Goose (N) ความหมายคือ การเดินทางเท้า (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Goose (N) ความหมายคือ ห่าน (อ้างอิงจาก :
Hope )
Goose (N) ความหมายคือ ห่าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron )
Goose (N) ความหมายคือ ห่าน (อ้างอิงจาก :
Nontri )
Goose (Noun) ความหมายคือ ห่าน
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Goose' Another expression , " kill the goose that laid the golden egg , " means " destroy something that gives you a lot of money or success . " เออะ นะ เด่อ(ร) อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น , " คิล เดอะ กู สึ แด ถึ เล ดึ เดอะ โก๊ว ล เดิ่น เอ กึ , " มีน สึ " ดิ สึ ทร้อย ซั้ม ติ่ง แด ถึ กิ ฝึ สึ ยู เออะ ลา ถึ อะ ฝึ มะ หนี่ โอ ร เสอะ ขึ เซ้ะ สึ . " ənˈʌðɜːʴ ɪksprˈeʃən kˈɪl ðə gˈuːs ðˈæt lˈeɪd ðə gˈəʊldən ˈeg mˈiːnz dɪstrˈɔɪ sˈʌmθɪŋ ðˈæt gˈɪvz jˈuː ə lˈɑːt ˈʌv mˈʌniː ˈɔːr səksˈes คำแปล/ความหมาย :
สำนวนอีกอย่างคือ "kill the goose that laid the golden egg (ฆ่าห่านที่วางไข่ทองคำ)" หมายถึง "ทำลายบางสิ่งที่ให้เงินหรือความสำเร็จเป็นจำนวนมาก" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But just like humans , geese often choose partners for life , and Bud the goose was Blossom's life partner . บะ ถึ จะ สึ ถึ ลาย ขึ หยู้ เหมิ่น สึ , กี สึ อ๊อ เฝิ่น ชู สึ พ้าร ถึ เหน่อ(ร) สึ โฟ ร ลาย ฝึ , เอิ่น ดึ บัด เดอะ กู สึ วา สึ Blossom's ลาย ฝึ พ้าร ถึ เหน่อ(ร) . bˈʌt dʒˈʌst lˈaɪk hjˈuːmənz gˈiːs ˈɔːfən tʃˈuːz pˈɑːrtnɜːʴz fˈɔːr lˈaɪf ənd bˈʌd ðə gˈuːs wˈɑːz lˈaɪf pˈɑːrtnɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
แต่เช่นเดียวกับมนุษย์ ห่านมักเลือกคู่และห่านบัดก็เป็นคู่ของบลอสซั่ม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , turkey was still too expensive for most people , who usually ate roasted goose , which was a cheaper bird . ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , เท้อ(ร) ขี่ วา สึ สึ ติล ทู อิ ขึ สึ เป๊น สิ ฝึ โฟ ร โมว สึ ถึ พี้ เผิ่ล , ฮู ยู้ เฉอะ เหวอะ หลี่ เอ ถึ โร้ว สึ เตอะ ดึ กู สึ , วิ ฉึ วา สึ เออะ ชี้ เผ่อ(ร) เบอ(ร) ดึ . hˌaʊˈevɜːʴ tˈɜːʴkiː wˈɑːz stˈɪl tˈuː ɪkspˈensɪv fˈɔːr mˈəʊst pˈiːpəl hˈuː jˈuːʒəwəliː ˈeɪt rˈəʊstəd gˈuːs wˈɪtʃ wˈɑːz ə tʃˈiːpɜːʴ bˈɜːʴd คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตาม ไก่งวงยังคงมีราคาแพงเกินไปสำหรับคนส่วนใหญ่ ซึ่งมักจะกินห่านย่างซึ่งเป็นนกที่ราคาถูกกว่า ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
For example , a parent might say to their child , " Silly goose ! โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , เออะ แพ้ เหริ่น ถึ มาย ถึ เซ ทู แดร ชาย ล ดึ , " ซิ หลี่ กู สึ ! fˈɔːr ɪgzˈæmpəl ə pˈerənt mˈaɪt sˈeɪ tˈuː ðˈer tʃˈaɪld sˈɪliː gˈuːs คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่นผู้ปกครองอาจพูดกับลูกของพวกเขา "Silly goose! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It might be important to note that Blossom is a goose . อิ ถึ มาย ถึ บี อิม โพ้ร เถิ่น ถึ ทู โนว ถึ แด ถึ บล๊า เสิ่ม อิ สึ เออะ กู สึ . ˈɪt mˈaɪt bˈiː ˌɪmpˈɔːrtənt tˈuː nˈəʊt ðˈæt blˈɑːsəm ˈɪz ə gˈuːs คำแปล/ความหมาย :
โปรดทราบว่าบลอสซั่มเป็นห่าน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE