Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Graphical user interface " - คำอ่านไทย: แกร๊ ฝิ เขิ่ล ยู้ เส่อ(ร) อิ้น เถ่อ(ร) เฟ สึ  - IPA: grˈæfɪkəl jˈuːzɜːʴ ˈɪntɜːʴfˌeɪs 

Graphical user interface ความหมายคือ ส่วนต่อประสานกราฟิกกับผู้ใช้ (อ้างอิงจาก : Wikipedia)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'graphical user interface'

Interface (Noun) ความหมายคือ พื้นที่ร่วมของสองสิ่ง

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Graphical user interface'
Other times , he investigated the user interface of the mundane experiences of daily life in a big city in Japan such as purchasing tickets at a quick - service lunch counter : 

อ๊ะ เด่อ(ร) ทาย ม สึ , ฮี อิน เฟ้ะ สึ เตอะ เก เถอะ ดึ เดอะ ยู้ เส่อ(ร) อิ้น เถ่อ(ร) เฟ สึ อะ ฝึ เดอะ เหมิ่น เด๊น อิ ขึ สึ เปี้ย หรี่ เอิ่น สิ สึ อะ ฝึ เด๊ หลี่ ลาย ฝึ อิน เออะ บิ กึ ซิ ถี่ อิน เจอะ แพ้น ซะ ฉึ แอ สึ เพ้อ(ร) เฉอะ สิ่ง ทิ เขอะ ถึ สึ แอ ถึ เออะ ควิ ขึ - เซ้อ(ร) เฝอะ สึ ลัน ฉึ ค้าว น เถ่อ(ร) : 

ˈʌðɜːʴ tˈaɪmz  hˈiː ˌɪnvˈestəgˌeɪtəd ðə jˈuːzɜːʴ ˈɪntɜːʴfˌeɪs ˈʌv ðə məndˈeɪn ɪkspˈɪriːənsɪz ˈʌv dˈeɪliː lˈaɪf ɪn ə bˈɪg sˈɪtiː ɪn dʒəpˈæn sˈʌtʃ ˈæz pˈɜːʴtʃəsɪŋ tˈɪkəts ˈæt ə kwˈɪk  sˈɜːʴvəs lˈʌntʃ kˈaʊntɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : บางทีเขาได้ตรวจสอบส่วนต่อประสานกับผู้ใช้ของประสบการณ์โลกิยะในชีวิตประจำวันในเมืองใหญ่ในญี่ปุ่น เช่น การซื้อตั๋วที่เคาน์เตอร์บริการอาหารด่วน:

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
When Marcin Wichary visited Japan for several weeks , he immediately took notice of the UI or  user interface  of Japanese life . 

เวน หม่าร ซี้น Wichary ฟิ สิ ถิ ดึ เจอะ แพ้น โฟ ร เซ้ะ ฝึ เหริ่ล วี ขึ สึ , ฮี อิ มี้ ดี เออะ ถลี่ ทุ ขึ โน้ว เถอะ สึ อะ ฝึ เดอะ ยู้ อ๊าย โอ ร  ยู้ เส่อ(ร) อิ้น เถ่อ(ร) เฟ สึ  อะ ฝึ แจ เผอะ นี้ สึ ลาย ฝึ . 

wˈen mɑːrsˈiːn Wichary vˈɪzɪtɪd dʒəpˈæn fˈɔːr sˈevrəl wˈiːks  hˈiː ˌɪmˈiːdˌiːətliː tˈʊk nˈəʊtəs ˈʌv ðə jˈuːˈaɪ ˈɔːr  jˈuːzɜːʴ ˈɪntɜːʴfˌeɪs  ˈʌv dʒˌæpənˈiːz lˈaɪf  

คำแปล/ความหมาย : เมื่อ Marcin Wichary เดินทางมาญี่ปุ่นหลายสัปดาห์ เขาก็สังเกตเห็น UI หรือ "ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้" ของชีวิตชาวญี่ปุ่นโดยทันที

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Machu Picchu is not Disneyland , " one Twitter user wrote after the second visitor increase in July . 

" เอม เอ๊ ซี้ เอ๊ ฉึ ยู  พี้ ฉู่ อิ สึ นา ถึ ดิ้ สึ หนี่ แลน ดึ , " วัน ทวิ้ เถ่อ(ร) ยู้ เส่อ(ร) โรว ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ เซ้ะ เขิ่น ดึ ฟิ สิ เถ่อ(ร) อิน ครี้ สึ อิน จู ล้าย . 

 ˈem ˈeɪsˈiːˈeɪtʃ jˈuː  pˈiːtʃuː ˈɪz nˈɑːt dˈɪzniːlˌænd   wˈʌn twˈɪtɜːʴ jˈuːzɜːʴ rˈəʊt ˈæftɜːʴ ðə sˈekənd vˈɪzɪtɜːʴ ˌɪnkrˈiːs ɪn dʒˌuːlˈaɪ  

คำแปล/ความหมาย : "มาชูปิกชูไม่ใช่ดิสนีย์แลนด์" ผู้ใช้ทวิตเตอร์ รายหนึ่งเขียนหลังจากมีผู้มาเยี่ยมคนที่สองเพิ่มขึ้นในเดือนกรกฎาคม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
China's ForwardX Robotics demonstrated a four - wheeled travel bag that automatically follows its user around the airport . 

ช้าย เหนอะ สึ โฟ ร โว ร ดึ เอะ ขึ สึ  โรว บ๊า ถิ ขึ สึ เด๊ะ เหมิ่น สึ เทร ถิ ดึ เออะ โฟ ร - วีล ดึ แทร้ เฝิ่ล แบ กึ แด ถึ ออ เถอะ แม้ ถิ ขลี่ ฟ้า โหล่ว สึ อิ ถึ สึ ยู้ เส่อ(ร) เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ เดอะ แอ๊ร โพ ร ถึ . 

tʃˈaɪnəz fˈɔːr wˈɔːrd ˈeks  rˌəʊbˈɑːtɪks dˈemənstrˌeɪtɪd ə fˈɔːr  wˈiːld trˈævəl bˈæg ðˈæt ˌɔːtəmˈætɪkliː fˈɑːləʊz ˈɪts jˈuːzɜːʴ ɜːʴˈaʊnd ðə ˈerpˌɔːrt  

คำแปล/ความหมาย : หุ่นยนต์ ForwardX ของประเทศจีนได้แสดงกระเป๋าเดินทางสี่ล้อที่ติดตามผู้ใช้ไปทั่วสนามบินโดยอัตโนมัติ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And while in the past the company kept all the real money it received , it will now share as much as half the cash value of each gold with the user who receives it . 

เอิ่น ดึ วาย ล อิน เดอะ แพ สึ ถึ เดอะ คั้ม เผอะ นี เคะ ผึ ถึ ออล เดอะ รีล มะ หนี่ อิ ถึ เหรอะ ซี้ ฝึ ดึ , อิ ถึ วิล นาว แชร แอ สึ มะ ฉึ แอ สึ แฮ ฝึ เดอะ แค ฉึ แฟ้ล หยู่ อะ ฝึ อี ฉึ โกว ล ดึ วิ ดึ เดอะ ยู้ เส่อ(ร) ฮู เหรอะ ซี้ ฝึ สึ อิ ถึ . 

ənd wˈaɪl ɪn ðə pˈæst ðə kˈʌmpənˌiː kˈept ˈɔːl ðə rˈiːl mˈʌniː ˈɪt rəsˈiːvd  ˈɪt wˈɪl nˈaʊ ʃˈer ˈæz mˈʌtʃ ˈæz hˈæf ðə kˈæʃ vˈæljuː ˈʌv ˈiːtʃ gˈəʊld wˈɪð ðə jˈuːzɜːʴ hˈuː rəsˈiːvz ˈɪt  

คำแปล/ความหมาย : และในขณะที่ในอดีตบริษัทเก็บเงินจริงที่ได้รับทั้งหมด แต่ตอนนี้จะแบ่งมูลค่าเงินสดของทองแต่ละทองมากถึงครึ่งหนึ่งให้กับผู้ใช้ที่ได้รับ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE