Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Half armour " - คำอ่านไทย: แฮ ฝึ อ๊าร เหม่อ(ร)  - IPA: hˈæf ˈɑːrmɜːʴ 

Half armour ความหมายคือ เสื้อเกราะที่ไม่ได้ปกคลุมส่วนขา (อ้างอิงจาก : Hope)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'half armour'

Armour (N) ความหมายคือ ยานเกราะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Armour (N) ความหมายคือ ยานเกราะ, รถทหารติดอาวุธ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (N) ความหมายคือ สิ่งป้องกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (N) ความหมายคือ เกราะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Armour (N) ความหมายคือ เกราะ, เครื่องสวมใส่หรือเครื่องหุ้มสำหรับป้องกันอาวุธหรืออันตราย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (N) ความหมายคือ เกราะ,ยานเกราะ,ตราประจําตระกูล,อาวุธ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Armour (N) ความหมายคือ เปลือก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (N) ความหมายคือ เสื้อเกราะ , ไวพจน์(Synonym*) : protection; covering (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (VI) ความหมายคือ ใส่เสื้อเกราะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (VT) ความหมายคือ ใส่เสื้อเกราะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Armour (Noun) ความหมายคือ เปลือก
Armour (Noun) ความหมายคือ สิ่งป้องกัน
Armour (Noun) ความหมายคือ เสื้อเกราะ
Armour (Verb) ความหมายคือ ใส่เสื้อเกราะ

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Half armour'
Johnson also works with sports clothing company Under Armour to make Project Rock , which sells clothes , shoes and headphones . 

จ๊าน เสิ่น อ๊อล โส่ว เวอ(ร) ขึ สึ วิ ดึ สึ โป ร ถึ สึ โคล้ว ดิ่ง คั้ม เผอะ นี อั้น เด่อ(ร) อ๊าร เหม่อ(ร) ทู เม ขึ พร้า เจะ ขึ ถึ รา ขึ , วิ ฉึ เซล สึ โคลว ดึ สึ , ชู สึ เอิ่น ดึ เฮ้ะ ดึ โฟว น สึ . 

dʒˈɑːnsən ˈɔːlsəʊ wˈɜːʴks wˈɪð spˈɔːrts klˈəʊðɪŋ kˈʌmpənˌiː ˈʌndɜːʴ ˈɑːrmɜːʴ tˈuː mˈeɪk prˈɑːdʒekt rˈɑːk  wˈɪtʃ sˈelz klˈəʊðz  ʃˈuːz ənd hˈedfˌəʊnz  

คำแปล/ความหมาย : จอห์นสันยังทำงานร่วมกับบริษัทเสื้อผ้ากีฬาอันเดอร์อาร์มเมอร์เพื่อผลิต Project Rock ซึ่งขายเสื้อผ้ารองเท้าและหูฟัง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Almost half the people in the study were white , and a little over half were African American . 

อ๊อล โมว สึ ถึ แฮ ฝึ เดอะ พี้ เผิ่ล อิน เดอะ สึ ต๊ะ ดี่ เวอ(ร) วาย ถึ , เอิ่น ดึ เออะ ลิ เถิ่ล โอ๊ว เฝ่อ(ร) แฮ ฝึ เวอ(ร) แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น . 

ˈɔːlmˌəʊst hˈæf ðə pˈiːpəl ɪn ðə stˈʌdiː wˈɜːʴ wˈaɪt  ənd ə lˈɪtəl ˈəʊvɜːʴ hˈæf wˈɜːʴ ˈæfrəkən əmˈerəkən  

คำแปล/ความหมาย : เกือบครึ่งของผู้คนในการศึกษาเป็นคนผิวขาวและอีกครึ่งหนึ่งเป็นชาวแอฟริกันอเมริกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But Berners - Lee noted that 30 years after it was invented , only half of the world's population uses the internet , and that it has created new and serious problems . 

บะ ถึ Berners - ลี โน้ว เถอะ ดึ แด ถึ 30 เยีย ร สึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) อิ ถึ วา สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ , โอ๊ว นหลี่ แฮ ฝึ อะ ฝึ เดอะ เวอ(ร) ล ดึ สึ พา ผึ เหยอะ เล้ เฉิ่น ยู้ เสอะ สึ เดอะ อิ้น เถ่อ(ร) เนะ ถึ , เอิ่น ดึ แด ถึ อิ ถึ แฮ สึ ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ นู เอิ่น ดึ เซี้ย หรี่ เออะ สึ พร้า เบลิ่ม สึ . 

bˈʌt Berners  lˈiː nˈəʊtəd ðˈæt  jˈɪrz ˈæftɜːʴ ˈɪt wˈɑːz ˌɪnvˈentəd  ˈəʊnliː hˈæf ˈʌv ðə wˈɜːʴldz pˌɑːpjəlˈeɪʃən jˈuːsəz ðə ˈɪntɜːʴnˌet  ənd ðˈæt ˈɪt hˈæz kriːˈeɪtəd nˈuː ənd sˈɪriːəs prˈɑːbləmz  

คำแปล/ความหมาย : แต่ Berners-Lee ตั้งข้อสังเกตว่า 30 ปีหลังจากที่มันถูกประดิษฐ์มีเพียงครึ่งหนึ่งของประชากรโลกที่ใช้อินเทอร์เน็ตและมันได้สร้างปัญหาใหม่และร้ายแรง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
An average of four and a half floors were built every week , and after just 410 days , US President Herbert Hoover opened the 381 - meter - tall building . 

แอน แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ อะ ฝึ โฟ ร เอิ่น ดึ เออะ แฮ ฝึ โฟล ร สึ เวอ(ร) บิล ถึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ วี ขึ , เอิ่น ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) จะ สึ ถึ 410 เด สึ , อะ สึ เพร้ เสอะ เด็น ถึ เฮ้อ(ร) เบ่อ(ร) ถึ ฮู้ เฝ่อ(ร) โอ๊ว เผิ่น ดึ เดอะ 381 - มี้ เถ่อ(ร) - ทอล บิ้ล ดิ่ง . 

ˈæn ˈævɜːʴɪdʒ ˈʌv fˈɔːr ənd ə hˈæf flˈɔːrz wˈɜːʴ bˈɪlt ˈevɜːʴiː wˈiːk  ənd ˈæftɜːʴ dʒˈʌst  dˈeɪz  ˈʌs prˈezədˌent hˈɜːʴbɜːʴt hˈuːvɜːʴ ˈəʊpənd ðə   mˈiːtɜːʴ  tˈɔːl bˈɪldɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : ทุกสัปดาห์มีการสร้างอาคารเฉลี่ย 4 ชั้นครึ่ง และหลังจากนั้นเพียง 410 วัน ประธานาธิบดีเฮอร์เบิร์ต ฮูเวอร์ ของสหรัฐฯ ก็เปิดอาคารสูง 381 เมตรแห่งนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In 2018 , right after a copy of one of his most famous works , _ Girl With Balloon _ , was sold for $ 1 . 4 million , half of it was cut to pieces by a shredder he had built into the frame . 

อิน 2018 , ราย ถึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เออะ ค้า ผี่ อะ ฝึ วัน อะ ฝึ ฮิ สึ โมว สึ ถึ เฟ้ เหมอะ สึ เวอ(ร) ขึ สึ , _ เกอ(ร) ล วิ ดึ เบอะ ลู้น _ , วา สึ โซว ล ดึ โฟ ร $ 1 . 4 มิ้ล เหยิ่น , แฮ ฝึ อะ ฝึ อิ ถึ วา สึ คะ ถึ ทู พี้ เสอะ สึ บาย เออะ ช เร้ะ เด่อ(ร) ฮี แฮ ดึ บิล ถึ อิ้น ถู่ เดอะ เฟรม . 

ɪn   rˈaɪt ˈæftɜːʴ ə kˈɑːpiː ˈʌv wˈʌn ˈʌv hˈɪz mˈəʊst fˈeɪməs wˈɜːʴks   gˈɜːʴl wˈɪð bəlˈuːn   wˈɑːz sˈəʊld fˈɔːr     mˈɪljən  hˈæf ˈʌv ˈɪt wˈɑːz kˈʌt tˈuː pˈiːsəz bˈaɪ ə ʃrˈedɜːʴ hˈiː hˈæd bˈɪlt ˈɪntuː ðə frˈeɪm  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 2018 หลังจากสำเนาผลงานที่มีชื่อเสียงที่สุดชิ้นหนึ่งของเขาคือ_Girl With Balloon_ ขายในราคา $1.4 ล้านเหรียญ ครึ่งหนึ่งของชิ้นงานถูกตัดเป็นชิ้นๆโดยเครื่องทำลายเอกสารที่เขาสร้างไว้ในกรอบ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE